Wiadomości

Carter motore Pinasco firmy Vespa T5

La Pinasco Ci ha appena comunicato che i carter motore per la Vespa T5 ci verranno consegnati giovedì prossimo.

I fure motore della Rara Vespa PX125T5 był obecny w trudnych czasach w repertuarze i davvero treści dla garncarzy słyszeć nowe artykuły dla T5.

Membrana i valvola rotante do silnika Vespa T5

La Pinasco ofre ora ze względu na alternatywę. Więc przyjdź na i silnik furgonetki PX, więc za la T5 ci saranno:

  • una klasyka valvola rotante (Mistrz) PN26482024
  • con motore furgonetki membrana (Niewolnik) PN26482025

Prezzo dei carter motore per la T5 sarà liivemente superior rispetto alla wersja PX. Jeszcze szczegóły techniczne Possiamo fornirli appena riceveremo i carter nei prossimi giorni. Vi terremo bezpieczne aggiornati sul nostro blog.

Montaggio del Motore T5

Per poter montare questo motore vi consigliamo di procuravi l'apposito kit di revisione: Zestaw silników rewizyjnych Vespa 125T5

Zestaw do rewizji silników - QUALITÀ OEM - Vespa T5 125cc
Więcej informacji na temat un'ottima marmitta autorstwa Vespa T5 clicca sul seguente link: Marmitta Vespa T5

bigbox-vespa-t5-bgm1012tr4

W anteprima le foto del carter motore Pinasco na T5

Qui alcune zdjęcie forniteci dalla Pinasco. Zachowajmy, że wezmę się na wszystko, aby uzyskać dostęp do wszystkich priorytetów fissi i rispettive gomme za cichą podróż silnika i wsparcie ammortyzatora.

Opracowanie Vespa Wideframe

Vespa Wideframe è semper più amata.

Oltre a una produione di pezzi di ricambio oramai continua, notevoli sviluppi sono stati compiuti anche per quanto riguarda l'aumento delle prestazioni.
Fino a non molto tempo fa, per ottenere un po 'di potenza in più, si era soliti trasformare, con tanto impegno, i cilindri in ghisa disponibili.

Nowe cilindro Pinasco

Presto Pinasco lancerà un cilindro z aluminium di 160 DC za i vecchi motori Vespa z 3 bulloni passanti.

Il nostro fedele client Andreas Nagy, semper grande appassionato dla tych konkretnych modeli Vespa, è è semper alla ricerca di nove soluzioni atte a incrementare the pottenza delle Wideframe i intensywna współpraca z Pinasco.

Andreas ma portato sul nostro banco di prova un prototipo del cilindro 160 cm2 VXNUMX.Wspornik zacisku 007

Il prototipo segreto del nuovo cilindro autorstwa Vespa

Wspornik zacisku 009

Ci sarebbe tanto piaciuto dare uno sguardo più approfondito al Pinasco 160 cmXNUMX.
Purtroppo, però, prototipo tej cilindro è rimasto ben nascosto sotto la cuffia cilindro.Wspornik zacisku 006

Marmitta da competizione firmy Vespa Wideframe

Insieme ad Andreas, abbiamo testato alcuni scarichi sul nostro banco di prova P4. Ovviamente, a także marmitta BGM PRO BigBox Touring dla modeli PX, które można modyfikować w celu dostosowania do wszystkich Wideframe.

Schemat wydajności stanowiska testowego Pinasco BBT Vespa Wideframe

Schemat potenzy sul 01 - prototipo cilindro Pinasco autorstwa Vespa Wideframe

10 CV i 100 km/h

Certo, al tempo Malossi MHR, z jakością nadania w 35 CV na PX jest quasi gra ragazzi, w 10 kawalerii tego cilindro w konkursie Pinasco non lasciano propriamente senza fiato. Not bisogna, però, dimenticare le „prestazioni” originali delle Wideframe! Con około 5 CV esse raggiungevano tutt'al più i 70 km / h na fortepianie.

Teraz, z 10 CV, che trascinano la ruota posteriore od 8 pollici, e un'opportuna demoltiplicazione primaria, è possibile raggiungere velocità superiori ai 100 km / h, pari, ad esempio, źródło di una PX 200 oryginałów.

Siamo curiosi, aby zobaczyć potencjały del nuovo cilindro presentato da Pinasco.

Opublikuj swoje nowości na naszym blogu!

Nowa gwarancja na motori elaborati della Vespa

Quale ottima alternativea wszystkie gwarancje in carta, per i kit di elaborazione (Polini, Malossi, Quattrini, Pinasco, Parmakit) proponiamo delle nuove gwarancja tagliate do lasera di qualità superior:

  • w zestawie 3 różne rodzaje różnych spessori
  • adaptacja perfetta
  • margines personalizacji
  • materiały nieprzepuszczalne Abil® N estremamente stable di Elring.

Per sostituire egregiamente le guarnizioni Originali, raccomandiamo inoltre le guarnizioni w silikonie na Vespa e Lambretta przez BGM PRO.

Gwarancje per la base del cilindro di diversi spessori

Uszczelka podstawy cylindra dla Vespa

Abbiamo w zestawieniu zestawów gwarancji dla podstawy kolców „Poeta” kompatybilnej z quasi totalną cilindrą Vespy. Le guarnizioni sono fornite in set e ogni guarnizione è dostępne w tre diversi spessori:

  • 0,25 mm
  • 0,50 mm
  • 0,75 mm

Perfette per regolare alla Precisione l'angolo di fase del cilindro e / o ottimizzare lo squish. Troverai i set di guarnizioni presso il negocjacje w sprawie Scooter Center.

Gwarancje na adattamenti i cilindri saldati

Czy chcesz dodać cilindro i magari hai i saldato fur? Więc in questo caso abbiamo le guarnizioni giuste per te.

Tutte le guarnizioni są dotate all'esterno di una maggiore quantità di materiale rispetto all guarnizioni originali. Hai quindi un ampio margine per le personalizzazioni:

Guarnizione na furmana Pinasco

Per i nuovi carter Pinasco proponiamo guarnizioni in zestaw e singole:
sono in Abil® N, un materiale molto più pregiato delle guarnizioni montate da Pinasco - che fornisce 'solo' guarnizioni in carta marrone.

gwarancja 3331850

Zestaw gwarancji na cilindro Quattrini

Adesso anche noi siamo in grado di oferuje un giusto prezzo le pregiate guarnizioni per il cilindro Quattrini M200: gwarancja quattrini

Guarnizioni w Abil®N

L'Abil®N jest podstawą z włókien celulozowych z legendarnym NBR.

Abil®N jest powszechnie stosowany w celu zapewnienia nieprzepuszczalności i kontroli caldi, freddi, grassi, carburanti addizionati con additivi anticorrosione and antigelo. Viene generalmente utilizzato su centralina, cambio, coprivalvole, carter dell'olio, impianti idraulici e pneumatyczni, apparecchiature chimiche, pompe e compressori.

Karta techniczna: logo pdf POBIERZ

 

Łatwość użycia

Consigliamo di installare le guarnizioni asciutte o eventualmente spalmando un po 'di grasso su entrambi i lati.

gwarancja 1

Wszystkie zabezpieczenia są eliminowane z laserem i formą losową, która jest bardzo dokładna.
Abil®N jest podstawą z włókien celulozowych z legendarnego NBR.

 

Ammortizzatore na model Vespa con telaio grande

Pinasco si preoccupa anche delle Vespe più angiane, jak Faro Basso, Struzzo, GS3 itp.

L'ultimo arrivato è l 'ammortizzatore posteriore za model Vespa con telaio grande.

Amortyzator tylny -PINASCO- Vespa Wideframe 1953-57, Vespa VM1, VM2, VN1, VN2, VB1, VL1, VL2, VL3, GS150

L'ammortizzatore rende superflue le consuete modifiche alla piastra di supporto e contenimento, in quanto si adatta ottimamente alla maggior parte dei modelli di Vespa con telaio grande, che presentano l'ammortizzatore posteriore in un petiorezzo e unco e separale.

Pinasko PN 25441009

Precarico regolabile della molla permissione di adattare l'ammortizzatore a preferenze o condizioni di carico diversi.

Prodotto in Italia, quest'ammortizzatore è proposto in un elegant nero e anche visivamente si integra con discrezione w Vespa classica.

Le due ghiere per modificare il precarico della molla si notano solo in a secondo momento.

Quando si sostituisce l'ammortizzatore, bisogna dare un'occhiata anche al cichy blok przełożony.

L'ammortizzatore Pinasco jest kompatybilny z różnymi modelami Vespa:

  • 125 (VM1T)
  • 125 (VM2T)
  • 125 (VN1T)
  • 125 (VN2T)
  • 150 (VB1T)
  • 150 (VL1T)
  • 150 (VL2T)
  • 150GS (VS1T)
  • 150GS (VS2T)
  • 150GS (VS3T) GS3
  • 150GS (VS4T) GS3
  • 150GS (VS51T) GS3

 

Cerchi tubeless firmy Vespa

Da tempo il mercato offre una semper najbardziej ampia scelta di cerchi per Vespa che montano pneumatyczni bez aparatu fotograficznego d'aria. Pinasco Vespa Tube bezdętkowe

Cerchi in alluminio Pinasco firmy Vespa

Oggi Pinasco propone una versione Munita di Certyfikat współpracy TÜV. Certyfikat współpracy nie gwarantuje però che la certificazione di omologazione tedesca ABE (General Operating License) sia comunque valida. Jesteśmy upoważnieni do informowania kompetentnych organów w zakresie restrykcji.

Obręcz Pinasco KBA 264

Quali sono i vantaggi degli pneumatyczni senza camera d'aria?

  • In caso di danneggiamento del battistrada, l'aria fuoriesce lentamente e lo pneumatyczno resta stable più a lungo.
  • Not c'è il rischio che la camera d'aria scoppi lub resti incastrata podczas montażu.
  • In caso di perforazione del battistrada sul cerchio non è possibile to camera d'aria.
  • Non c'è il rischio che la valvola salti via nel caso in cui lo pneumatyczno si sposti sul cerchio a causa di un maggiore carico o di una minore pressione.
  • Not c'è il rischio che la camera d'aria si consumi urtando contro lo pneumatico.
CERCHI W ALLUMINIO NA VESPA
  • Cerchio, ze względu na parti
  • O-ring na garantire la tenuta delle due metà del cerchio
  • Ustaw życie collegamento metalu cerchio
  • Zawór
  • Dadi con denti di aresztowanie na il fissaggio del cerchio sul tamburo del freno
  • instrukcje składania
  • Słowna współpraca TüV

Cerchi in due parti - semplici da montare

Finora i cerchi per pneumatyczne bez aparatu fotograficznego d'aria czasu costituiti da unico pezzo, jako źródło auto lub moto.
Nel caso degli scooter, tuttavia, la forma costruttiva dei cerchi ha dovuto spesso fare i conti con la configurazione dei tamburi dei freni, rendendo il montaggio degli pneumatyczni sui cerchi monopezzo estremamente complicato se non danniza estremamente impossibile.

Veniva so meno uno dei vantaggi della Vespa da semper declamati, ossia la rapida sostituzione dei pneumatycznei grazie ai cerchi scomponibili.

Il montaggio di un cerchio monopezzo non pu essere eseguito sul ciglio della strada, senza un'idonea attrezzatura di officina.

Al fine di ovviare a questa incresciosa situazione, Pinasco finalmente ha lanciato un cerchio tubeless scomponibile che restituisce semplicità e velocità al montaggio di un pneumatyczno.

Per poterti fornire informazioni dokładne, abbiamo dato uno sguardo più attento ai Nuovi Cerchi Pinasco.

Obręcz Pinasco KBA 254

Colori dei cerchi in alluminio autorstwa Vespa

La gamma colori offerta da Pinasco è quella classica: i cerchi sono available in nero, jasne światło w stylu klasycznym argento. Obręcz Pinasco 001

Cerchio -PINASCO, V2.0, tubeless alluminio 2.10-10, scomponibile- Vespa (tipo PX) - argento

Cerchio -PINASCO, V2.0, tubeless alluminio 2.10-10, scomponibile- Vespa (tipo PX) - alluminio lucido

Cerchio -PINASCO, V2.0, tubeless alluminio 2.10-10, scomponibile- Vespa (tipo PX) - nero

Montaggio dei cerchi autorstwa Vespa

Innanzitutto bisogna montare la valvola. Per semplificare l'operazione basta applicare un po 'di makaron na montaggio degli pneumatyczni.

Quindi, la metà larga del cerchio viene trattata con un po 'di pasta per il montaggio degli pneumatyczni e vien poi inserito lo pneumatyczne, partendo dalla valvola.

Fai attenzione perché, a seconda del profilo dello pneumatyczno, potrebbe essere essere necessario rispettare il senso di marcia e pertanto la posizione di montaggio sulla ruota anteriore e posteriore potrebbe differire.

Obręcz Pinasco KBA 294

Se lo pneumatyczne è montato correttamente, l'o-ring entra perfettamente nell'apposita scanalatura Obręcz Pinasco KBA 262

Una volta posizionato correttamente l'o-ring, potrai montare la metà piccola del cerchio.

Le due metà Vengono quindi fissate con viti 10; Pinasco indica una coppia di 18 Nm.

Nella metà grande del cerchio i dadi vengono fissati a incastro. La testa della vite brugola viene bloccata z ronda SCHNORR na przeszkodę dla wszystkich. Obręcz Pinasco KBA 260

Una serrato z 10 viti, możesz przejść do gonfiare lo pneumatyka z ciśnieniem masowym 1,8 bar. Qualora, nonostante la pasta, lo pneumatyczne non dovesse essere posizionato nel canale, è możliwe „piazzarlo” application una pressione massima di 3 bar dopo aver fissato la ruota completa al tamburo del freno. Senza i cinque punti di fissaggio Supplementari del tamburo del freno le metà dei cerchi potrebbero allargarsi eccessivamente facendo fuoriuscire la pressione. Dokonaj montażu na tamburo freno, że nie jest to najbardziej możliwe i system masowego wyciskania.

Za montaż cerchi sul tamburo del freno, Pinasco consiglia Dadi con denti di aresztowania che, a differenza degli anelli elastici comunemente utilizzati per i cerchi in acciaio, permissionono di non danneggiare il cerchio quando si svitano le viti.

Konwergencja

La forma costruttiva di alcuni cerchi Tubeless monopezzo determina una certa convergenza. Pinasco, invece, grazie ai cerchi in due parti è riuscita a mantenere la campanatura Originale.

Koło zapasowe

Forma kosztorysu Cerchio Pinasco zgadza się na fissarlo na PX z małymi strategią i zapewnia bezpieczną próbę czasu przed. Oryginał jest wsparcie dla la ruota di scorta vien modificator ricorrendo dei disstanziatori in modo da montare la ruota “al contrario”, ossia con la valvola rivolta verso la scocca.
Qui mostriamo un esempio su un telaio LML, gołąb questo tipo di montaggio assicura una migliore accessibilità della valvola również w standardzie caso di ruote. Ramka LML

Jakość pneumatyczna jest kompatybilna?

Jak to bardzo wskazane, można go zamontować na wszystkich Pinasco we wszystkich pneumatycznych społecznościach o wymiarach 90/90-10, 3.00-10 i 3.50-10.
Con i cerchi monopezzo era spesso un terno all lotto individuare gli pneumatyczni perfettamente compatibili.
Comunque, nell'acquistare gli pneumatyczni devi prestare attenzione a un piccolo ma ważne szczegóły. Essenziale che il nuovo pneumatyczno riporti la dicitura „TL” lub „Tubeless”.
Data la sua forma costruttiva, uno pneumatyczne con la sigla „TT”, typ rury ossia, non necessariamente sarà a tenuta stagna.
Ecco perché per il tuo cerchio tubeless ti raccomandiamo di montare esclusivamente pneumatyczne i recanti la sigla „TL”. Obręcz Pinasco KBA 302

Troverai ulteriori informazioni sul tuo nuovo pneumatyczno nel nostro ręczne on-line oraz Vespa-Tires.de

Hamulec tarczowy

Cerchio Pinasco można montować również na veicoli z freno i disco. Dovrai solo weryfikuje che, w swoim konkretnym przypadku, posa possa muoversi liberamente. Abbiamo fatto una prova con una Pinza Freno di PM e purtroppo abbiamo verificato che nie jest kompatybilny z Cerchio Pinasco. Le pinze freno standard di Grimeca, LML e HengTong (Piaggio) wchodzi w grę bez problemów nel raggio del cerchio Pinasco.

Ecco cosa devi avere con te in caso di danni agli pneumatyczni

Il cerchio Pinasco vien fissato con viti a brugola. Se, durante un viaggio, ti dovesse malauguratamente capitare di dover smontare il cerchio, ti servirà una chiave a brugola idonea. Il zestaw chiavi di Toptul contiene tutte le misure più comuni da 1,5 do 10 mm e, conservate nel pratico contenitore, le chiavi a brugola possono essere comodamente conservate anche nel vano portaoggetti.

Klucz imbusowy Toptul

Affinché tu possa continuare il podróżować, nawet jeśli jest to forato, a nie na kole scorty, ti consigliamo un zestaw do riparazione specifico per pneumatyczni senza camera d'aria. BGM8803

Il cerchio Pinasco permissione persino, dopo aver rimosso la valvola, di inserire un tubicino nel pneumatyczny.

CERCHI W ALLUMINIO NA VESPA
  • Cerchio, ze względu na parti
  • O-ring na garantire la tenuta delle due metà del cerchio
  • Ustaw życie collegamento metalu cerchio
  • Zawór
  • Dadi con denti di aresztowanie na il fissaggio del cerchio sul tamburo del freno
  • instrukcje składania
  • Słowna współpraca TüV

I carter motore de Pinasco przez Vespa sono ora disponibili

Silnik Pinasco Vespa

I carter sono realizzati in due varianti: con valvola a disco rotante (mistrz) e con ingresso lamellare (niewolnik) per
- Vespa PX 125-150
- Vespa PX 200

furman motore pinasco

Silnik Carter PINASCO Master / Slave firmy Vespa Largeframe

Entrambe the versioni presentano gli stessi, opportuni miglioramenti:

  • MATERIAŁ
    Alluminio pressofuso di wysokiej jakości z superficie di pregio
  • SUPERFICI DI TENUTA
    Superfici di tenuta con fresatura di Alta Precisione
  • PIÙ SOLIDNOŚĆ
    Nervature di rinforzo in corrispondenza del cuscinetto dell'albero asse ruota posteriore sul lato del selettore del cambio e della piastra di attacco dell'ammortizzatore
  • MASICCIO
    Riporti di materiale in corrispondenza della superficie di tenuta del cilindro e dell'ingresso carburatore
  • ŁOŻYSKO
    Sul lato volano è montato un cuscinetto a rulli cilindrici di grandi Dimensions (NU205 25x52x15mm)
  • USZCZELKA OLEJOWA
    I carter sono concepiti per accogliere un paraolio in metallo (lato frizione). Deve essere semper utilizzata la versione dla modeli 200 cc z labbro di tenuta marrone.
  • SMAROWANIE
    Double foro di lubrificazione per il cuscinetto lato volano
  • DODATEK
    Due boccole di accoppiamento Supplementari = gli alberi con corsa molto lunga possono fare a meno dello spallamento di centraggio sul lato volano. Wymiary boccole di accoppiamento E = 9,95 mm, I Ø = 8,40 mm, h = 13,80 mm
  • GUM
    Le gomme per silent block montate sono più fixede, favorendo so la condotta del motore nel telaio
  • NUMERY
    I carter motore non presentano numeri motore ne prefissi incisi
  • FORO OLIO
    Il foro di gocciolamento per l'olio del cambio non è presente: è stato omesso quell'assurdo foro di gocciolamento che indica se il paraolio interno è difettoso *.

* Il nostro suggerimento: montare un cuscinetto a tenuta e un paraolio esterno z względnym tamburo del freno.

Kup qui i furgonetka Pinasco

WERSJA PARTICOLARITÀ DELLA Z VALVOLA A DISCO ROTANTE

  • Superficie di tenuta extragrande su entrambi i lati del motore, kompatybilny ze wszystkimi collettori di aspirazione
  • Może być używany jako ricambio 1: 1 za oryginały motore Carter
  • La versione 125-150 cc przedstawia modele stesso carter dei 200 cc e necessita obbligatoriamente di un albero della PX 200. La valvola a disco rotante ha una larghezza pari a quella dei modele 200 cc. W tym przypadku caso il lato di tenuta ridotto di un albero na 125 cmXNUMX nie można garantire la tenuta

WERSJA PARTICOLARITÀ DELLA Z MEMBRANA

  • Ingresso lamellare centrale, copertura totale
  • Inclusi collettore di aspirazione e membrana nel formato RD350 (passo 58 × 48 mm)
  • Gomma di aspirazione rotabile di 360 °, ampiezza attacco carburatore Ø = 34mm
  • Gomma kompatybilna z Keihin PWK28, Mikuni TMX27/30, Dell'Orto PHBH28/30, VHS24-30
  • Perno fuso per il comando della pompa dell'olio non presente
  • Foro per motore pompa dell'olio non presente

Również la boccola di accoppiamento per l'ingranaggio multiplo deve essere usata. I carter sono concepiti per essere impiegati z un e-starter, pertanto per i modelli ad accensione elettrica è necessario utilizzare il copri volano. Se l'e-starter not è presente, basta chiudere con una lamiera idonea il foro nel carter (7671454). Se si utilizzano componenti del cambio diversi da quelli dei modele PX a partire da 125 cc, cocorre dapprima verificare la compatibilità del perno per ingranaggio multiplo ed eventualmente modificarlo.
Wszystkie przywileje są instalowane z colla per viti ad alta tenacità. I prigionieri del cilindro non sovradimensionati su nie lato przychodzą i prigionieri originali Piaggio. Pertanto również in questo caso occorre incollare gli specifici prigionieri Pinasco forniti in dotazione. Nell'avvitare i prigionieri del cilindro badare a che l'eventuale ruota dentata della pompa dell'olio possa muoversi liberamente. Pomóż nam skrócić wszystkie filety i skompresować aria.

INSTRUKCJA MONTAŻU:
Il cuscinetto albero motore NU205 sul lato volano non è installato a level inel carter, ma sporge di około 1 mm w kierunku dell'albero

DOTAZIONE DI FORNITURA

  • VALVOLA A DISCO ROTANT
    • Wszystko i prigionieri
    • Gomme na cichy blok + rondelle na gomme na cichy blok
    • Carter Guarnizioni
    • Boccola perno per ingranaggio multiplo
  • MEMBRANA
    • Chodź sopra, con in più:
    • Collettore d'aspirazione incluso membrana, gomma di aspirazione, guarnizione e minuteria
    • UWAGA: non sono fornite le viti per il fissaggio del collettore d'aspirazione sul blocco motore (różne akcesoria)
Kup qui i furgonetka Pinasco