Wskaźnik kierownicy m-BLAZE Wskaźnik tarczy czarny E-approvedap

m.blaze disque LED prowadzący czarny czarny

Ces clignotants guidon de MOTOGADGET - Wyprodukowano w Niemczech - Jest to pierwszy wybór, który stanowi integralną część koncepcji pojazdu. Ces clignotants super-plat de guidon DEL sont tres discrets, si le spectateur les alors en vue, il les percevra sûrement comme un punkt kulminacyjny optique skuter de votre. L'execution et les materiaux utilisés sont de très wysokiej jakości.

L'installation est tout à fait facile si votre Vespa est déjà équipé d'indicateurs d'extrémité du guidon. Avec nos harnais de câblage, ces klapki na oczy Dostosuj i zaimportuj skuter z umiejętnościami - les wskazujące na adaptację do Harleya - voir la video.

En outre, les indicatorurs LED sont un réel plus w terminiede sécurité routière en raison de leur luminosite et la marque Test E.

Acheter des indicatorurs LED plats ici dans le SET

Jeśli chcesz, aby Twoja Vespa wyglądała oryginalnie, nous vous zaleca ces clignotants LED de Moto Nostra:

disque m.blaze par motogadget - un clignotant guidon

Le dysk m.blaze est la lumière clignotante de dernière generacji. Charakterystyczna dla klignotantu LED jest dyskretna przezroczysta iluminacja na jednej podstawie i aluminiowej kompaktowej obudowie, która zapewnia nieograniczoną harmonię ze względu na kierunek i ekstrawagancję.

Klamki Arlen Ness i dysk Motogadget m-Blaze na Harley Davidson - Breakout 2014

Wskaźnik TranzLight

Wskaźniki systemowe wykorzystujące nową technologię TranzLight (TLT, brevet en instance). Cette approche de développement progressif ne se limite pas à la simple miniaturization des boîtiers clignotants, mais cree la lumière directement via un corps en plastique cristallin. Seuls le Calcul Optique Precis de CAO i les proces produkcji à la fine pointe de la technologii permettent cette nouvelle conception et sa fonction.

Le flux de lumieère requis pour le Principle TranzLight est généré par le processus intensiLED® développé par motogadget et se compose de trois composants ważne:

  • Sélection de LED wyróżnia się wysoką wydajnością, maksymalną wydajnością i całkowitą mocą 7 W przez ponad 50.000 XNUMX godzin
  • Kontrola stałej kontroli kurantowej układu scalonego przy 330kHz
  • A collimateur special optique que les couples de la lumieère de la LED precisément dans le corps en plastique

Le boîtier discret en aluminium ne sert que l'attachement stable du vitré ainsi que l'intégration de l'électronique de control et des LED haut de gamme.

Bien sur, le boîtier est fabrique par CNC, anodowane w kolorze noir i drobno oznaczony laserem.

Le clignotant d'extrémité de guidon skonstruował très plat et ensemble neutre et discreet en raisonjesteś przezroczysty. Cela le rend adapté à de nombreux styles et une grande variété de scooters i mem o les motos, quady…

Comme tout clignotant LED commun, le clignotant peut être actionné z oporami na ładowanie lub wszystkimi relacjami bez obciążenia.

korzyści

  • Absolutnie wyjątkowy, niezależny od projektu i zasad fonctionnel
  • À peine perceptible sur le guidon lorsqu'il est éteint
  • Lumière extrêmement vive vers l'avant, lumiere clairement visible à l'arrière
  • Technologia LED de pointe IntensiLED
  • Preparat électronique detension et électronique protectrice sûre
  • La lumiere clignotante de l'indicateur peut être omise
  • Ferme l'extrémité du guidon très harmonieusement - en particulier avec m-Grip et autres poignées en aluminium

Dostarczenie produktu

  • Klinotanci są dostępni pojedynczo lub w zespole
  • Indicateur d'extrémité unique du guidon m.blaze disque gauche ou droite avec serrage pour guidon en acier et aluminium (22 mm i guidon de 1 pouce) o średnicy wewnętrznej 14 mm do 21 mm
  • Kabel de connexion d'environ 100 cm.
  • Instrukcja montażu: voir ci-bielizna / Instrukcja instalacji de disque-clignotant-clignotant-moteur Motogadget-Manuel
Acheter des indicatorurs LED plats ici dans le SET

Specyfikacje i cechy charakterystyczne

średnica 35 mm
Longueur totale sur l'ensemble 68 mm
Longueur częściowy à l'extérieur du guidon 20 mm
Longueur częściowy dans le guidon 48 mm
kabel około 100 cm
poids o 40 g
Montaż Fourni avec des caoutchoucs de serrage pour guidon métrique en acier et en aluminium (22 mm i 1 pouce) o średnicy wewnętrznej 14 mm do 21 mm
Zużycie energii około 7 watów

 

Instrukcje dotyczące instalacji Poignée de flashers d'extrémité

Płyta m-Blaze przystosowana jest do montażu na prowadnicy o średnicy wewnętrznej od 14 do 21 mm. Sélectionnez les éléments de montage requis pour your guidon à partir de l'esquisse suivante: Instrukcja instalacji Motogadget-led-blinker-disc-ManualMD

Le disque m-Blaze doit être monté horizontalement, avec l'angle de l'inclinaison du guidon dans une plage allant de 0 à max. 9 sont. Nettoyez l'intérieur du guidon avant d'installer le clignotant. Seule une surface propre et sans graisse permet de fixer le clignotant en toute sécurité. Pour la prize de cable, percer un trou d'un diamètre de 3 mm dans le fond du centre du guidon. Alternatywnie un trou peut être percé à gauche et à droite après les soupapes de commutation. Le trou doit être déburrré très soigneusement à l'intérieur et à l'extérieur. Aucune force de stress ne doit agir sur les cables de raccordement. Le cable peut être arraché du boîtier du clignotant lub frotté à travers à la sortie du guidon. Assurez-vous que la longueur du câble est suffisante et faites Attention à l'impact de la direction. Polecam protéger le cable au point de sortie avec le tube de rétrécissement.

USZKODZENIE IZOLACJI KABLA MOŻE SPOWODOWAĆ KRÓTKI OBWÓD I POŻAR KABLA, ISTNIEJE RYZYKO ŻYCIA.

Utilisez l'indicateur „L” pour le côté gauche du guidon et l'indicateur „R” pour le côté droit du guidon. Exécutez les cables de connexion de signal de virage dans l'ouverture du tuyau et de l'intérieur à travers le trou de 3 mm vers l'extérieur. Prenez un morceau fixede de fil pour aider. Resserrer légèrement l'écrou M8 sur le clignotant, de sorte que le morceau de caoutchouc se propage un peu. Le clignotant est poussé dans le tuyau, par quoi le morceau de caoutchouc doit avoir un contact avec le mur de pipe. En tournant le clignotant dans le sens des aiguilles d'une montre à la main (n'utilisez pas d'outils!) Les pinces en caoutchouc dans le guidon. Faites pivoter le clignotant jusqu'à ce qu'un wysiłek znaczny soit nécessaire wlać liberer le clignotant; en outre, le logo motogadget doit être widoczne d'en skóry. Si le morceau de caoutchouc ne s'étend pas à l'intérieur du guidon, le clignotant est retiré, le cable de connexion est ramené à la position de départ en tournant, le clignotant dans le sens inverse des aigulemont re, le morceau de caoutchouc est plus pré-tensionné en resserrant la vis M8 et le processus d'assemblage est répété.

LE CÂBLE DE CONNEXION PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ EN TOURNANT TROP FRÉQUEMMENT DANS UNE DIRECTION. NE PAS ROTATE PLUS DE 4 OBROTY W JEDNYM KIERUNKU PODCZAS TESTU MONTAŻOWEGO. S'IL VOUS PLAÎT WYKORZYSTAJ TRIAL ET TENSION GUMMIST-CK ST-RKER AVANT. LORS DU RÉASSEMBLAGE, RETOURNEZ LE CÂBLE À SA POSITION D'ORIGINE.

Connectez le cable de connexion rouge du signal de virage à gauche à la ligne plus du cercle de signalisation du virage à gauche et au cable rouge du signal de virage à droite au cable plus du cercle de signalisation du virage à droite. Connectez les two cables de connexion noirs à la masse du véhicule. À cette fin, connecteurs de sertissage fournis sont utilisés. Przetestuj klinnoty pod kątem swojej funkcji. Si la fréquence clignotante a changé, vous avez besoin d'un relais clignotant électronique indépendant de la charge.

LES BLINKERS SĄ PORZĄDKAMI I UZGODNIAJĄ USTALENIA PRAWNE, KIEDY MIGACZ Z OZNACZENIEM „L” DLA LEWEJ STRONY I MIGACZ Z OZNACZENIEM „R” DLA PRAWEJ STRONY ZOSTAŁA WŁĄCZONA I PO PRAWEJ STRONIE MOTOGADGET LE LOGO EST VISIBLE D'EN HAUT.

Acheter des indicatorurs LED plats ici dans le SET
Bagażnik Vespa

Torby porte do trajetów

Wykonanie odcisków ucha jest konieczne, abyśmy mogli stworzyć Twoje monitory porte bagages avants zniżki se montent au tablier et se fixent avec les vis joints. Ils vous permettent de trimbaler beaucoup de chooses là-dessus. Assurez les bagages avec des sangles d'arrimage afin que tout tient solidement - et allez-y!

Si vous n'en avez plus besoin, vous pouvez l'enlever facilement. Mais voulez-vous vraiment cacher un tel beau porte bagaże?

Torby Porte do skutera

Nous pouvons vous offrir des porte bagages de différents fabrykantów wlać presque chaque modèle de Vespa et Lambretta. Les porte bagages noirs de FA Italia étaient épuisés wisiorek longtemps mais finał na été réapprovisionné:

Porte bagages avant zniżki -FA ITALIA faible distance du tablier-noir

3331498 | Kompatybilny z presque tous les modèles classiques de Vespa et Lambretta:

Kompatybilny z modeles suivants
  • Eibar Lambretta LI 125 (seria 2)
  • Eibar Lambretta LI 150 (seria 2)
  • Eibar Lambretta TV 175 (seria 2)
  • Innocenti Lambretta DL 125 (GP 125)
  • Innocenti Lambretta DL 150 (GP 150)
  • Innocenti Lambretta DL 200 (GP 200)
  • Innocenti Lambretta LI 125 (seria 1)
  • Innocenti Lambretta LI 125 (seria 2)
  • Innocenti Lambretta LI 125 (seria 3)
  • Innocenti Lambretta LI 125 Specjalne (LIS 125)
  • Innocenti Lambretta LI 150 (seria 1)
  • Innocenti Lambretta LI 150 (seria 2)
  • Innocenti Lambretta LI 150 (seria 3)
  • Innocenti Lambretta LI 150 Specjalne (LIS 150)
  • Innocenti Lambretta TV 175 (seria 1)
  • Innocenti Lambretta TV 175 (seria 2)
  • Innocenti Lambretta TV 175 (seria 3)
  • Telewizor Innocenti Lambretta 200
  • Innocenti Lambretta SX 150 (X 150 Specjalne)
  • Innocenti Lambretta SX 200 (X 200 Specjalne)
  • Serveta Lambretta Lince 125
  • Scooterlinea Serveta Lambretta 125
  • Serveta Lambretta Specjalne 125
  • Serveta Lambretta Lince 150
  • Scooterlinea Serveta Lambretta 150
  • Serveta Lambretta Specjalne 150
  • Scooterlinea Serveta Lambretta 175
  • Serveta Lambretta Jet 200
  • Serveta Lambretta Lince 200
  • Scooterlinea Serveta Lambretta 200
  • SIL Lambretta GP 125
  • SIL Lambretta GP 150
  • SIL Lambretta GP 200
  • Vespa 50 (V5A1T, 1963)
  • Vespa 50L (V5A1T)
  • Vespa 50N (V5A1T)
  • Vespa PK 50 (V5X1T)
  • Vespa PK 50 N (V5X5T)
  • Vespa PK 50 S (V5X2T)
  • Vespa PK 50 automat (VA51T)
  • Vespa PK 50 S Lusso (V5X2T)
  • Vespa PK 50 SS (V5S1T)
  • Vespa PK 50 XL (V5X3T)
  • Vespa PK 50 XL Rush (V5X4T)
  • Vespa PK 50 XL2 (V5N1T)
  • Vespa PK 50 XL2 (V5X3T)
  • Vespa PK 50 XL2 automat (V5P2T)
  • Vespa PK 50 XL2 KM (V5N2T)
  • Vespa PK 50 XLS (V5S2T)
  • Vespa 50S (V5A1T, 1964)
  • Vespa 50 Specjalne (V5A2T)
  • Vespa 50 Specjalne (V5B1T)
  • Vespa 50 Specjalne (V5B3T)
  • Vespa 50 Specjalny Elestart (V5A3T)
  • Vespa 50 Specjalny Elestart (V5B2T)
  • Vespa 50 Specjalny Elestart (V5B4T)
  • Vespa 50SR (V5SS2T, 1975-)
  • Vespa P80X (V8X1T, -1983)
  • Vespa PK 80 S (V8X5T)
  • Vespa PK 80 S automat (VA81T)
  • Vespa PX 80 E Arcobaleno (V8X1T, 1983-)
  • Vespa PX 80 E Arcobaleno Elestart (V8X1T, 1984-1990)
  • Vespa 90 (V9A1T)
  • Vespa 125 (VM1T)
  • Vespa 125 (VM2T)
  • Vespa 125 (VNA1T)
  • Vespa 125 (VNA2T)
  • Vespa 125 (VNB1T)
  • Vespa 125 (VNB3T)
  • Vespa 125 (VNB4T)
  • Vespa 125 (VNB5T)
  • Vespa 125 (VNB6T)
  • Vespa 125 ET3 (VMB1T)
  • Vespa 125 GT (VNL2T)
  • Vespa 125 GTR (VLB2T)
  • Vespa 125 Nuova (VMA1T)
  • Vespa P 125 X (VNX1T, -1983)
  • Vespa PK 125 (VMX1T)
  • Vespa P 125 ETS (VMS1T)
  • Vespa PK 125 S (VMX5T)
  • Vespa 125 Primavera (VMA2T)
  • Vespa PX 125 E Arcobaleno (VNX2T, 1984-1997)
  • Vespa PX 125 E Arcobaleno (ZAPM09300, 1998-2000)
  • Vespa PX 125 E Arcobaleno (ZAPM09302, 2001-)
  • Vespa 125 Super (VNC1T)
  • Vespa PX 125 T5 (VNX5T)
  • Vespa 125TS (VNL3T)
  • Vespa 150 (VBA1T)
  • Vespa 150 (VBB1T)
  • Vespa 150 (VBB2T)
  • Vespa 150 (VL1T)
  • Vespa 150 (VL2T)
  • Vespa 150 GL (VLA1T)
  • Vespa P 150 X (VLX1T, -1980)
  • Vespa PX 150 E (VLX1T, 1981-1983)
  • Vespa PX 150 E Arcobaleno (VLX1T, 1984-1997)
  • Vespa PX 150 E Arcobaleno (ZAPM09400, 1998-2000)
  • Vespa PX 150 E Arcobaleno (ZAPM09401, 2001-)
  • Vespa 150 Sprint (VLB1T)
  • Vespa 150 Sprint Veloce (VLB1T)
  • Vespa 150 Super (VBC1T)
  • Vespa 160GS (VSB1T, 1962, GS4)
  • Vespa 160GS (VSB1T, 1963, GS4)
  • Rajd Vespa 180 (VSD1T)
  • Vespa 180 Super Sport (VSC1T, SS180)
  • Vespa P 200 E (VSX1T, -1980)
  • Vespa PX 200 E (VSX1T, 1981-1983)
  • Vespa PX 200 E Arcobaleno (VSX1T, 1984-1997)
  • Vespa PX 200 E Arcobaleno (ZAPM18, 1998-)
  • Rajd Vespa 200 (VSE1T, Ducati)
  • Rajd Vespa 200 (VSE1T, Femsa)

Porte bagages avant zniżka -FA ITALIA- mata noir

3331487 | Kompatybilne avec les modèles modern Vespa LX / LXV / S:

Kompatybilne aves les modèles suivants
  • Vespę LX50
  • Vespę LX125
  • Vespę LX150
  • Vespa LXV50
  • Vespa LXV125
  • Vespę S50
  • Vespę S125
  • Vespę S150

 

Tuning prędkości koła Vespa GTS

10 km / h plus bez zmian zmieniarka na moteur de la Vespa GTS?

SPEEDWHEEL - Pièce de réglage ingénieuse pour plus de vitesse de pointe de KÜBLER RACING pour les modèles Vespa GTS HPE 300 (od 2019)

10 km / h. de plus avec Vespa GTS 300 sans rien zmieniarka au moteur?
Avec la nouvelle koło tonów ŚREDNIE KOŁO de Wyścigi Kübler , c'est tout simplement możliwe.
Molette de tonalité to disque d'acier fendu sur la roue arrière.
Służy do określenia wartości rotacji tras dla komendy ASR/ABS.

    • Plus 10km/h finał Vitesse
    • Interwencja Aucune dans le moteur n'est nécessaire
    • Problemy z Aucun avec la mise à level
    • Niewidoczny de l'extérieur
    • Aucune augmentation de l'usure
    • Brak zwiększonego zużycia

Tuning prędkości koła Vespa GTS

Dowódca ici + 10km/h Vmax

LIMITATOR DE VITESSE RÉGÉNÉRATIVE

Bien que la Vespa GTS HPE ait plus de puissance à l'arriere que ses prédécesseurs, la vitesse de pointe n'en bénéficie malheureusement pas en raison d'un limiteur de vitesse de début précoce. Ceci est dû en partie à l'affichage légèrement plus rapide de l'indicateur de vitesse. Avec une vitesse réelle de 120 km / h, l'indicateur de vitesse affiche déjà 130 km / h.
Partir d'un compteur de vitesse de 130 km / h, l'électronique embarquée se règle de manière homogenène.

FINAŁ VITESSE

C'est ścisła la qu'intervient la nouvelle roue tonale de Kübler Racing. Ce qui semble être de la magie au premier abord, c'est en fin de compte de la simple physique. La nouvelle roue tonale a une géométrie modifiée qui transmisji maintenant la vitesse correcte et réelle à l'électronique de contrôle.

Idéalement, la vitesse finale plus élevée peut être confirmée par une comparaison avec une mesure de vitesse GPS (par ex. Via un téléphone portable) avant et après la conversion.
W diagramach de performance enregistré, vous pouvez voir la différence entre la vitesse atteinte par le limiteur de vitesse avant et après la conversion:

Wykres wydajności Speedwheel Vespa GTS

REKALIBRACJA ASR

MONTAŻ
L'échappement et le bras oscillant du côté droit du véhicule (dans le sens de la marche) sont démontés pour un montage ultérieur. Après le simple remplacement de la roue tonale (vissée sur la jante arrière / par 5 vis à six pans creux M6x20), seul le système ASR jest przekalibrowany , C'est naganiacz. Le recalibrage ASR peut être facilement effectué par vous-même en utilisant notre outil podręcznik.

Commandez swój Speedwheel ici!

 

 

Tylne światło LED Vespa GTS 2019

Fire arrière à LED noir pour les nouveaux modèles de Vespa GTS

Nous sommes heureux de vous présenter les feux arrières à LED popularne „LED BOULDER” i „LED SLIMSTYLE” de MOTO NOSTRA pour les tout nowe modele Vespa GTS fabrqués à partir 2019:

  • Vespa GTS125 / 300 (2019-)
  • Vespa GTS125 iGet
  • Vespa GTS300KM
  • Vespa GTS300 SUPERTECH
  • Vespa GTS300 SUPER SPORT

Fire Arrière à LED de MOTO NOSTRA

The s'agit d'un feu arrière à LED de haute qualité - comme d'habitude - avec un cabochon fumé. La bande rouge trapézoïdale, qui sert de feu de jour et qui glasses dans un rouge chaud agréable, lui confère unspect très élégant. La lumiere du feu stop est très olśniewająca gracja aux LEDs.

Même l'éclairage de la plaque est équipé de la technologia LED.

Achetez fire arrière à LED de MOTO NOSTRA do Twojego Vespa GTS 2019

Homologacja Avec europejska

Zestaw proposé est homologué pour la cyrkulacja routière. Fire arrière dispose d'une homologation européenne. Il ne faut donc pas se présenter au control technology.

W ZESTAWIE

Nie otrzymuj niczego tout ce nie musisz zwracać uwagi na montaż. Le kit du feu arrière jest typu plug and play. Modyfikacja Aucune n'est nécessaire.

  • Fire Arrière à LED de MOTO NOSTRA
  • Wsparcie montażu fire arrière de MOTO NOSTRA
  • Materiał do montażu:
    • Adapter kablowy z fiszkami Super Seal de haute qualité
    • ruban neopren autocollant qui sert de joint entre le feu arrière et le châssis
    • vis

Feu arriere noir - peut être combiné avec un support de montage dostępne w plusieurs couleurs.

Instrukcja montażu remizy strażackiej dla Vespa GTS

Il ne vous faut que 10 minut na instalację! Voilà, nauczyciel sądowy pour vous montrer la facilité avec laquelle le feu arrière peut être installé. C'est meme super facile pour le debiutant.
Vous pouvez d'ailleurs rendre votre GTS à son état d'origine sansproblemèmes et sans laisser de traces.

Samouczek Konwersja Vespa GTS tylne światło LED Vespa GTS 2019 😍 tylne światło LED Vespa GTS

Fire arrière à LED "BOULDER" de MOTO NOSTRA

Fire arrière à LED "BOULDER" de MOTO NOSTRADostępne ze wsparciem montażowym en:

Arrière przeciwpożarowe à LED "SLIMSTYLE" od MOTO NOSTRA

Arrière przeciwpożarowe à LED "SLIMSTYLE" od MOTO NOSTRA

Dostępne ze wsparciem montażowym en:

Achetez fire arrière à LED de MOTO NOSTRA do Twojego Vespa GTS 2019

ASTUCJA

Si vous décidez de monter le feu arrière de MOTO NOSTRA à votre Vespa GTS fabrique à partir de 2019, vous avez la chance que le porte bagages mini (typ Rack), s. XNUMX. były. de MOTO NOSTRA (PV4603G ou PV4601), puisse être monté sur votre skuter.

Porte bagaż arrière -MOTO NOSTRA, avec poignée de passager- Vespa GTS

Porte bagaż arrière -MOTO NOSTRA- Vespa GTS

Scooter Center Klasyczny Dzień 2019

Scooter Center Classic Day 2019, 31 sierpnia 2019 r

Po naszym debiut sezonu réussi nous vous zaproszenia do notre Klasyczny dzień legendarny. Nous nous réjouissons de vous accueillir à nouveau et de passer une journée inoubliable avec nos amis et customers!

Pour se restaurer et de rafraîchir, vous auriez l'embarras du choix, tout en écoutant de la musique agréable. Comme d'habitude, vous pourrez essayer gratuitement notre banc d'essai professionnel.

Scooter Center Walce na rynek części 18 maja 2019

Vente des produkty

Profitez de l'occasion: Nous vendons des bonnes affaires, stock restant, retours, produits de second choix et des promos. En outre, il y aura des stand privés et vous-même pouvez vendre vos pièces. Zobacz swoje atelier, jaskinię garażu i daj się ponieść drobnym kawałkom, które nie są zbyt drogie. Bien sur l'inscription à un stand privé est gratuit!

rejestracja

Lieu: Butik ty Scooter Center

Zdjęcia i wideo du marché de pièces détachées au Scooter Center

Wnętrze butiku Scooter Center

Reflektory LED Vespa GTS

Optique de phare à LED dla konserwatora Vespa GTS w magazynie

Nous le plaisir de vous annoncer la disponibilité de l'optique de phare à LED HighPower de Moto Nostra dla Vespa GTS tj. Super 125-300 - (również kompatybilny z GT, GTS, GTL).

ref. : MN1102

Modernizacja reflektorów LED MotoNostra Reflektory LED Vespa GTS

Homologacja Avec

Le présent phare à LED dispose d'une homologacja européenne E9 (pour la cyrkulacja routière) et de feux de croisement et de route lumineux. En plus, il est équipé d'un feu de position qui peut être allumé séparément.

Achetez optique de phare à LED dla Twojego GTS

ZALETY TECHNOLOGII LED

Oświetlenie modułów Vespa GTS ma moc 65 watów dzięki ampułce standardowej i 100 lumenom strumienia świetlnego.
Optyczne oświetlenie LED Moto Nostra to strumień świetlny o mocy sześciu najwyższych lumenów (600/650 lumenów) o mocy 20 watów. Vous obtenez donc un éclairage beaucoup plus puissant. Un autre avantage est qu'avec un phare à LED vous sollicitez 66% moins de battery, de manière qu'il reste encore suffisamment de performance pour d'autres récepteurs électriques.

  • efficacité lumineuse: 600/650 lumenów
  • napięcie: 12 V CC (ciąg dalszy)
  • natężenie elektryczne: 1,8A / 1,3A
  • energia porywająca: 21,5 W / 15 W / 1,9 W
  • kompatybilny sans modyfikacje à tous les modèles Vespa GT / GTS

Zaawansowana technika optique de phare est homologué et permet de circuler sans avoir à passer par le contrôle.

Achetez optique de phare à LED dla Twojego GTS

Pourquoi monter un meilleur étrier de frein à your Vespa GTS?

Bon, on y pourrait répondre: Pourquoi pas? En fait, c'est plus complexe, mais commençons depuis le début.

Co oznacza „dostrajanie”?

Strojenie = zespół modyfikacji do pojazdów améliorera lub modyfikatora występów lub stylu. Le terme "tuning" provient you verbe anglais "to tune" qui signifie accorder ou régler. Le but premier du tuning est de personnaliser un véhicule (son aspekt et son son), mais aussi d'améliorer ses performance et sa tenue de route.Porco Nero Moc

Porco Nero Moc

Porco Nero Moc est la propre marque de Scooter & MotorradBox Stuttgart. Scooter & MotorradBox to przedsiębiorstwo zainspirowane nowoczesnymi modelami Vespas, które należą do najmodniejszych modeli Vespa GTS, GTV, Primavera, Sprint itp. Najpiękniejsze entre nous, sprzęt Olivera, który został wprowadzony w przemyślaną modyfikację , puis avec des modyfikacje na poziomie du moteur. Ils ont dû constaté que System de freenage original de la Vespa GTS jest parvenu très vite à ses limits.

“La vie n'est pas une ligne droite!”

C'est que que dit Oliver, właściciel Roller & Motorrad Box Stuttgart. En plus, il explique: „Avant de prendre un virage, ce sont les freins qui comptent et dans le virage, c'est la suspension. La GTS 300 de series est plutôt une espèce de bourdon tranquille, avec laquelle le pilote peut uniquement passer vite une courbe en prenant plus d'angle d'inclinaison s'il a beaucoup de odwagę et de talent.”

Avec le temps, il ont acquis plus d'expérience, puisque les gars de Porco Nero Power roulent en Vespa chaque jour. En ville ou par des route départementales. Wielki Post. Ils essaient et testent beaucoup parce qu'ils veulent savoir si leurs produits fonctionnent bien: lors du freinage, en position inclinée, sur un bitume dégradé ou dans un virage en épingle.

Il en resulte les nouveaux étriers de Frein Porco Nero Power. Scooter Motorrad Box Stuttgart współpracuje z firmą Spiegler afin de pouvoir offrir un produit avec une excellent puissance de freinage. Bien sûr également pour les modèles avec ABS. Dowód certyfikatu TÜV i Conforme aux Codes de la route.

Achetez étrier de Frein Porco Nero Power

Zawieszenie de bgm dla Vespa GTS

Le present étrier de fine peut va parfaitement avec les amortisseurs bgm wlać Vespa GTSÉtrier de frein Porco Nero Power dla Vespa GTS

Étrier de frein avant PORCO NERO POWER firmy Spiegler Bremstechnik

Étrier de frein exclusif et complet, 4 tłoki, avec certificat TÜV / ABE, fabrique de Spiegler, développé de Porco Nero Moc (Stuttgart), rozwiązanie Plug and Play.

Conçu pour tous les modèles GT / GTS / GTV

  • avec i bez ABS

Adapté parfaitement au maître de cylinder de Frein de la GTS

  • Permet de bien doser le frein

Uzupełnienie używane w CNC

  • Sztywność élevée, réduction de poids, fixedité de torsion

Anodowanie na czas powierzchni

  • ne perd pass sa color, łatwe do nettoyer

Aucun adaptator nécessaire

  • l'étrier de frein se fixe comme ça
  • s'adapte à des jantes de 12 i 13 pouces

Equipé des plaquettes de frein frittées

  • Distance de freinage réduite et bonne réactivité

Tłoki avec un faible frottement

  • doskonała puissance de freinage

Specyficzne stawy

  • les jointy à lèvres réduisent le frottement des tłoki, gwarant ainsi une haute puissance de freinage trwałe

Certyfikat TÜV

Achetez étrier de Frein Porco Nero Power
klasyczna torba jako alternatywa dla kufra centralnego

Tout le monde connaît cette: na souhaite ranger beaucoup de choices, mais dans le compartiment casque il n'y a plus d'espace à bo du casque et dans la boîte à gants na déjà rangé ses outils, de l'huile et tout ce dont na besoin en roulant en moto ...

La rozwiązanie konwencjonalne: un top case sztywny pokrój.
C'est pratique, oui, mais franchement, ce n'est pas toujours la solution la plus élégante ...

Rozwiązanie Moto Nostra : un sac valise rétro elastyczne qui zachować sa forme meme à vide.

Le sac valise de Moto Nostra offre beaucoup de volume malgré ses zagęszcza wymiary.
Il est kompatybilny avec n'importe quel deux roues classique.
Grace au materiau il est nieprzepuszczalne. Néanmois, une housse de pluie est fournie avec, au cas où le sac valise est exposé aux intempéries longtemps.

  • Materiał: nylon (nieprzepuszczalny)
  • Poches laterales zippées
  • Housse de pluie w tym.
  • Poignee de Portage
  • Styl retro
  • Se monte au porte bagages à l'aide des sangles de fixation (qui font partie du sac)
  • Wymiary: 330x190x180mm

Achetter ici
Achetter ici
Ekran Vespa GTS Sport

Pare-brise de MOTO NOSTRA dla Vespa GTS

Na va recevoir le przednia szyba de notre propre marque MOTO NOSTRA avec TÜV probablement dans la deuxième semaine de may, de manière qu'il sera available à mi-may!
Na vous tient au courant!

Ekran Vespa GTS Sport

Szyba przednia Vespa GTS Sport z homologacją / TÜV Vespa

Produkty dla Vespa GTS

Vous trouverez le pare-brise et d'autres wybiera dla Twojego Vespa GTS w notre dépliant actuel:

[tryb 3d-flip-book = ”thumbnail-lightbox” urlparam = ”fb3d-page” id = ”58357 ″ title =” false ”lightbox =” dark ”]

Pare-brise sportif z etykietą TÜV dla Vespa GTS

PROMOCJA: Pot d'échappement de SPARK pour la Vespa GTS

Pare-brise Moto Nostra z „etykietą TÜV” dla Vespa GTS

AKTUALIZACJA

Les premiers pare-brises sont enfin dostępne!

Dostępny pare-brise sportif dla Vespa GTS!

 

przednia szyba

Ce pare brise cool de Moto Nostra Est tout nouveau chez Scooter Center. Muszę mieć homolog do obiegu obiegu i że jest naprawiony wspierać oryginał ty pare-brise „krążownik”. Avantage de l'article de Moto Nostra est qu'il est encore mniejszy que le pare-brise sportif „Cruiser” de Vespa.

En bas vous avez la możliwość de réserver un pare-brise bez zobowiązania wlej swój GTS. Vous serez ainsi les premiers à être informés de la date de livraison propere en décembre afin que vous puissiez passer directement commande dans notre Sklep internetowy.

RESERVER PARE-BRISE VESPA GTS
Szyba przednia Vespa GTS Sport z homologacją / TÜV Vespa

Noir, incolore, odcień noire, chromé

Sélectionnez le pare-brise, lequel s'adapte mieux à vous et your scooter! Pare-brise dla Vespa GTS jest dostępny w wersjach suivantes:

  • Pare brise incolore
  • Czarna cera w kolorze czarnym
  • Pare brise noir
  • avec wsparcie chrome
  • Avec wsparcie noir
  • wsparcie sans
[identyfikator wpanchora = ”rezerwator”]

Torba pour le tablier -SEA'N'SAND T-Bag-

Beaucoup d'espace de rangement pour des longs voyages

C'est ścisła ce que le torba podróżna wlać Vespa GT, GTL, GTV, GTS de l'entreprise allemande Sea'n'Sand offre.

Sac tres pratique

Le sac est fixé au tablier de la Vespa et peut être utilisé również comme sac à dos.

praktyczna torba Vespa

Wideo z rejsu Vespa GTS

L'histoire de Sea'n'Sand rozpoczęło się od sac le sac fabrique sur mesure pour la Vespa modern GTS, GT, GTV itp.

Depuis cette année ils vendent również un sac pour la Vespa PX classique, avec la meme qualité et les memes fonctions, mais les mesures varient bien sûr. Regardez ici la video du sac pour la Vespa PX:

Acheter sack de voyage dla Vespa

Zdjęcia, które sac

NIESTANDARDOWE

Torba ici prezent jest wykonana z tkaniny Cordura (włókno nylonowe) o doskonałej jakości i jest gotowa na modele GTS que dla wariantów GT / GTL. Il peut contenir jusqu'à 28l et dispose d'un gran przedział dostępny parfaitement par le haut.

ODPORNE AUX INTEMPÉRIES I ROBUSTE

Le Cordura est un tissu extreme résistant à l'abrasion, il est hydrofuge et sèche rapidement. Même les fermetures à glissière sont imperméables, constituant ainsi une bonne protection contre les intempéries.

WIELOFONKCJE

Ta torba na stół jest również używana jako torba na toujour emporter les choices les plus Importantes.

SER

Afin que le sac ne bouge pas, meme pas à grande vitesse, il est attaché en quatres endroits: au crochet porte sac, au nez de la selle et aux couvercles de révision / carénage du tablier. Les deux vis LOXX przylega do zastępczych ici les vis originales des couvercles.

PRAKTYKA

Il ne faut pas enlever le sac pour pouvoir ouvrir la selle, donc vous pouvez prendre de l'essence bez problemów. La largeur de 39cm ne pose non plus również problem car il reste assez d'espace pour vos pieds.

Najlepsza torba Vespa

TOM

Vous pouvez mettre 28l dans le sac qui a en plus une belle doublure pour que ce soit plus facile à le remplir. En outre il ya un petit chamber, ideal pour le portable, et un compartiment supplémentaire avec une fermeture velcro pour les lunettes de soleil.

MONTAŻ

C'est Assez proste. Il vous faut uniquement un tournevis appelé Torx de la taille T25 (fait souvent partie du set d'outils d'une voiture) et une clé plate ou une clé œil de la taille 9.

JAKOŚĆ

Outdoorowa jakość Cordura matériau sont bien jest kontynuowana. C'est pour cela que ce sac, avec sa finition propre, vous accompagnera durant de nombreuses années.

WNIOSEK

Première choix, non seulement pour les vespistes qui font des longs voyages. Avec ce sac de Sea'n'Sand vous ne voulez plus kursy faire vos en voiture mais en scooter!

Acheter sack de voyage dla Vespa