Wskaźnik kierownicy m-BLAZE Wskaźnik tarczy czarny E-approvedap

m.blaze disque LED prowadzący czarny czarny

Ces clignotants guidon de MOTOGADGET - Wyprodukowano w Niemczech - Jest to pierwszy wybór, który stanowi integralną część koncepcji pojazdu. Ces clignotants super-plat de guidon DEL sont tres discrets, si le spectateur les alors en vue, il les percevra sûrement comme un punkt kulminacyjny optique skuter de votre. L'execution et les materiaux utilisés sont de très wysokiej jakości.

L'installation est tout à fait facile si votre Vespa est déjà équipé d'indicateurs d'extrémité du guidon. Avec nos harnais de câblage, ces klapki na oczy Dostosuj i zaimportuj skuter z umiejętnościami - les wskazujące na adaptację do Harleya - voir la video.

En outre, les indicatorurs LED sont un réel plus w terminiede sécurité routière en raison de leur luminosite et la marque Test E.

Acheter des indicatorurs LED plats ici dans le SET

Jeśli chcesz, aby Twoja Vespa wyglądała oryginalnie, nous vous zaleca ces clignotants LED de Moto Nostra:

disque m.blaze par motogadget - un clignotant guidon

Le dysk m.blaze est la lumière clignotante de dernière generacji. Charakterystyczna dla klignotantu LED jest dyskretna przezroczysta iluminacja na jednej podstawie i aluminiowej kompaktowej obudowie, która zapewnia nieograniczoną harmonię ze względu na kierunek i ekstrawagancję.

Klamki Arlen Ness i dysk Motogadget m-Blaze na Harley Davidson - Breakout 2014

Wskaźnik TranzLight

Wskaźniki systemowe wykorzystujące nową technologię TranzLight (TLT, brevet en instance). Cette approche de développement progressif ne se limite pas à la simple miniaturization des boîtiers clignotants, mais cree la lumière directement via un corps en plastique cristallin. Seuls le Calcul Optique Precis de CAO i les proces produkcji à la fine pointe de la technologii permettent cette nouvelle conception et sa fonction.

Le flux de lumieère requis pour le Principle TranzLight est généré par le processus intensiLED® développé par motogadget et se compose de trois composants ważne:

  • Sélection de LED wyróżnia się wysoką wydajnością, maksymalną wydajnością i całkowitą mocą 7 W przez ponad 50.000 XNUMX godzin
  • Kontrola stałej kontroli kurantowej układu scalonego przy 330kHz
  • A collimateur special optique que les couples de la lumieère de la LED precisément dans le corps en plastique

Le boîtier discret en aluminium ne sert que l'attachement stable du vitré ainsi que l'intégration de l'électronique de control et des LED haut de gamme.

Bien sur, le boîtier est fabrique par CNC, anodowane w kolorze noir i drobno oznaczony laserem.

Le clignotant d'extrémité de guidon skonstruował très plat et ensemble neutre et discreet en raisonjesteś przezroczysty. Cela le rend adapté à de nombreux styles et une grande variété de scooters i mem o les motos, quady…

Comme tout clignotant LED commun, le clignotant peut être actionné z oporami na ładowanie lub wszystkimi relacjami bez obciążenia.

korzyści

  • Absolutnie wyjątkowy, niezależny od projektu i zasad fonctionnel
  • À peine perceptible sur le guidon lorsqu'il est éteint
  • Lumière extrêmement vive vers l'avant, lumiere clairement visible à l'arrière
  • Technologia LED de pointe IntensiLED
  • Preparat électronique detension et électronique protectrice sûre
  • La lumiere clignotante de l'indicateur peut être omise
  • Ferme l'extrémité du guidon très harmonieusement - en particulier avec m-Grip et autres poignées en aluminium

Dostarczenie produktu

  • Klinotanci są dostępni pojedynczo lub w zespole
  • Indicateur d'extrémité unique du guidon m.blaze disque gauche ou droite avec serrage pour guidon en acier et aluminium (22 mm i guidon de 1 pouce) o średnicy wewnętrznej 14 mm do 21 mm
  • Kabel de connexion d'environ 100 cm.
  • Instrukcja montażu: voir ci-bielizna / Instrukcja instalacji de disque-clignotant-clignotant-moteur Motogadget-Manuel
Acheter des indicatorurs LED plats ici dans le SET

Specyfikacje i cechy charakterystyczne

średnica 35 mm
Longueur totale sur l'ensemble 68 mm
Longueur częściowy à l'extérieur du guidon 20 mm
Longueur częściowy dans le guidon 48 mm
kabel około 100 cm
poids o 40 g
Montaż Fourni avec des caoutchoucs de serrage pour guidon métrique en acier et en aluminium (22 mm i 1 pouce) o średnicy wewnętrznej 14 mm do 21 mm
Zużycie energii około 7 watów

 

Instrukcje dotyczące instalacji Poignée de flashers d'extrémité

Płyta m-Blaze przystosowana jest do montażu na prowadnicy o średnicy wewnętrznej od 14 do 21 mm. Sélectionnez les éléments de montage requis pour your guidon à partir de l'esquisse suivante: Instrukcja instalacji Motogadget-led-blinker-disc-ManualMD

Le disque m-Blaze doit être monté horizontalement, avec l'angle de l'inclinaison du guidon dans une plage allant de 0 à max. 9 sont. Nettoyez l'intérieur du guidon avant d'installer le clignotant. Seule une surface propre et sans graisse permet de fixer le clignotant en toute sécurité. Pour la prize de cable, percer un trou d'un diamètre de 3 mm dans le fond du centre du guidon. Alternatywnie un trou peut être percé à gauche et à droite après les soupapes de commutation. Le trou doit être déburrré très soigneusement à l'intérieur et à l'extérieur. Aucune force de stress ne doit agir sur les cables de raccordement. Le cable peut être arraché du boîtier du clignotant lub frotté à travers à la sortie du guidon. Assurez-vous que la longueur du câble est suffisante et faites Attention à l'impact de la direction. Polecam protéger le cable au point de sortie avec le tube de rétrécissement.

USZKODZENIE IZOLACJI KABLA MOŻE SPOWODOWAĆ KRÓTKI OBWÓD I POŻAR KABLA, ISTNIEJE RYZYKO ŻYCIA.

Utilisez l'indicateur „L” pour le côté gauche du guidon et l'indicateur „R” pour le côté droit du guidon. Exécutez les cables de connexion de signal de virage dans l'ouverture du tuyau et de l'intérieur à travers le trou de 3 mm vers l'extérieur. Prenez un morceau fixede de fil pour aider. Resserrer légèrement l'écrou M8 sur le clignotant, de sorte que le morceau de caoutchouc se propage un peu. Le clignotant est poussé dans le tuyau, par quoi le morceau de caoutchouc doit avoir un contact avec le mur de pipe. En tournant le clignotant dans le sens des aiguilles d'une montre à la main (n'utilisez pas d'outils!) Les pinces en caoutchouc dans le guidon. Faites pivoter le clignotant jusqu'à ce qu'un wysiłek znaczny soit nécessaire wlać liberer le clignotant; en outre, le logo motogadget doit être widoczne d'en skóry. Si le morceau de caoutchouc ne s'étend pas à l'intérieur du guidon, le clignotant est retiré, le cable de connexion est ramené à la position de départ en tournant, le clignotant dans le sens inverse des aigulemont re, le morceau de caoutchouc est plus pré-tensionné en resserrant la vis M8 et le processus d'assemblage est répété.

LE CÂBLE DE CONNEXION PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ EN TOURNANT TROP FRÉQUEMMENT DANS UNE DIRECTION. NE PAS ROTATE PLUS DE 4 OBROTY W JEDNYM KIERUNKU PODCZAS TESTU MONTAŻOWEGO. S'IL VOUS PLAÎT WYKORZYSTAJ TRIAL ET TENSION GUMMIST-CK ST-RKER AVANT. LORS DU RÉASSEMBLAGE, RETOURNEZ LE CÂBLE À SA POSITION D'ORIGINE.

Connectez le cable de connexion rouge du signal de virage à gauche à la ligne plus du cercle de signalisation du virage à gauche et au cable rouge du signal de virage à droite au cable plus du cercle de signalisation du virage à droite. Connectez les two cables de connexion noirs à la masse du véhicule. À cette fin, connecteurs de sertissage fournis sont utilisés. Przetestuj klinnoty pod kątem swojej funkcji. Si la fréquence clignotante a changé, vous avez besoin d'un relais clignotant électronique indépendant de la charge.

LES BLINKERS SĄ PORZĄDKAMI I UZGODNIAJĄ USTALENIA PRAWNE, KIEDY MIGACZ Z OZNACZENIEM „L” DLA LEWEJ STRONY I MIGACZ Z OZNACZENIEM „R” DLA PRAWEJ STRONY ZOSTAŁA WŁĄCZONA I PO PRAWEJ STRONIE MOTOGADGET LE LOGO EST VISIBLE D'EN HAUT.

Acheter des indicatorurs LED plats ici dans le SET