Wiadomości

Jantes chromes wlać Lambretta

Chaque fois que vous changez les pneus, il est recommandable de controller minutieusement les jantes car elles presentent souvent des goujons ou des rebords abîmés, ou bien de la rouille au fond de la jante. La Jante de BGM Jest idealny do placer la vieille et son raport za jakość-prix est i plus doskonały!

CHROM PRZYPROWADZA DO DOMU

Le chrome embellit non seulement la jante, mais il la protège aussi de la rouille. Grace au vernis appliqué et au processus de chromer de plusieurs étapes, l'éclat du chrome est parfait. Sa qualité ensemble à celle d'une jante Custom anglaise.

Charakterystyka de la jante BGM:

  • Zakończenie wyjątku
  • Niezwykła adaptacja
  • Coupe de la jante poprawny
  • Dobra pozycja dla zaworu
  • Régularité précise de rotacja bien que la jante soit pressée
  • Doskonała wartość

 

Jantes wlewana bezdętkowo Vespa

Depuis quelques temps, na trouve de plus en plus des jantes pour des pneus sans room à air. Pinasco Vespa Tube bezdętkowe

Jantes en aluminium de Pinasco wlać Vespa

Pinasco proponuje dès maintenant une jante qui vient avec un raport d'essai du TÜV (technika Center allemand de contrôle), kukurydza celui-ci nie gwarantuje que l'homologation national pozostaje valable. Pour plus d'informations, veuillez consulter avec le service d'homologation compétent.

Obręcz Pinasco KBA 264

Jakie są zalety opon bezdętkowych?

  • En cas de dommage de la bande de roulement, l'air ne s'échappe que lentement; le pneu reste donc stabilny wisiorek plus longtemps.
  • Il n'y pas de chambre à air qui peut exploser ou être coincée lors du montage.
  • Il n'y a pas de chambre à air qui peut être pincée.
  • La valve ne peut pas arracher si le pneu bouge sur la jante à Cause d'une pression trop faible ou une charge élevée.
  • Chambre a air ne peut pas frotter dans le pneu.
JANTES W ALU POUR VESPA
  • Jante, imprezy en deux
  • Wspólne torique pour les dwie strony de la jante
  • Jeu de vis pour unir dwie strony de la jante
  • Valve
  • Ecrous à embase crantée pour fixer la jante au tambour de frein
  • instrukcje składania
  • Raport d'essai du TÜV

Montaż prosty de la jante en deux party

Jusqu'à obecne, les jantes pour les pneus tubeless se composaient d'une seule pièce, comme les jantes des voitures et des motos.
Przyczyna du tambour de frein des scooters classiques, la forme des jantes est très limitée. C'est pour cela qu'il était parfois très difficile de monter le pneu sur une jante d'une seule pièce et dans le cas de sures pneus, franchement c'était impossible sans l'abîmer.

A l'époque na faisait de la publicité pour le szybka zmiana de roue Grace à des Jantes en deux party. Ce n'était pas le cas pour les jantes d'une seule pièce. Sans les outils nécessaires on ne peut pas monter le pneu sur une telle jante.

Heureusement, Pinasco a pris conscience duproblem et c'est pour cette raison qu'ils ont élaboré enfin une jante tubeless en deux party pour pouvoir changer de roue rapidement.

Na egzaminie cette nouvelle jante de Pinasco d'un peu plus près pour vous.

Obręcz Pinasco KBA 254

Couleurs des jantes en aluminium dla Vespa

Pinasco wybór klasycznych kolorów: noir, poliester aluminiowy et argenté.Obręcz Pinasco 001

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 aluminium, imprezy en deux- Vespa (typ PX) - argenté

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 aluminium, imprezy en deux- Vespa (typ PX) - aluminium poli

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 aluminium, imprezy en deux- Vespa (typ PX) - noir

Montaż de la jante

D'abord il faut monter la valve. Le plus simple est d'utiliser un peu de pâte de montaż opony,.

Aplikacja ensuite un peu de cette pâte sur la partie la plus duża de la jante pour mettre le pneu en commençant par la Valve.

Il faut tenir compte du fait que le profil peut être directionnel. In ce cas-là, les pneus disposent d'une fleche inscrite sur leurs flancs qui indique le sens de montage qui peut être différent pour la roue avant et la roue arrière.

Obręcz Pinasco KBA 294

Si le pneu a été monté Correctement, le joint torique entre sansproblemèmes dans la rainure. Obręcz Pinasco KBA 262

Si le joint torique est Correctement positionné, vous pouvez mettre la plus petite partie de la jante et serrer les 10 vis adjoints avec un moment de force de 18 Nm au maximum, comme recommandé par Pinasco.

Les écrous dans la partie la plus duży sont conçus de façon à se verrouiller mécaniquement. La tête de la vis à six pans creux est verrouillée avec une rondelle de blocage »Schnorr« l'empêchant ainsi de se dévisser.

Obręcz Pinasco KBA 260

Une fois vissées toutes les 10 vis, vous pouvez procéder à gonfler le pneu à maksymalnie 1,8 bara. Si, meme avec de la pâte de montage, il n'est pas possible de bien positionner le pneu au fond de la jante, vous pouvez le gonfler à 3 bar au maximum, mais uniquement à condition que la roue entière soit fixée au tambour de frein. Sans ces points de fixation supplémentaires (cinq en total) on risque de que les Parties de la jante s'éloignent de manière que la pression s'échappe.

Pour fixer la jante au tambour de frein, zaleca Pinasco écrous à embase crantée car ceux-ci n'abîment pas la jante en la dévissant, au contraire des rondelles Grower qui sont habituellement utilisées avec des jantes en acier.

Koło zapasowe

En raison de la form de la jante, il faut appliquer un petit truc pour pouvoir la fixer comme de secours sur une PX: modifiez le support original de la roue de secours avec des écrous de distance pour attacher la roue „à l'envers ” , C'est-à-dire avec la valve vers l'aile.
Ici par przykłady un châssis LML lub na applique le truc aussi pour une roue standard car il permet d'accéder plus facilement à la valve.

Ramka LML

Quels sont les pneus kompatybilne?

Tous les pneus courants des tailles 90/90-10, 3.00-10 i 3.50-10 peuvent être montés à la nouvelle jante de Pinasco.
En ce qui carene les jantes d'une seule pièce, il faut dire que jusqu'à présent, c'était toujours une question de los s'il était possible de monter un pneu sans l'endommager.
Si vous voulez acheter un nouveau pneu, vous devriez faire Attention à une toute petite wybrał qui est très significative: l'indication „TL” lub „Tubeless” devrait être inscrite sur le flanc. Un pneu avec l'indication „TT”, ce qui signifie „Tube Type”, n'est pas obligatoirement étanche au gaz. C'est pour cela que nous recommandons de n'utiliser que des tyres ze wskazaniem „TL”.

Obręcz Pinasco KBA 302

Pour plus d'informations, veuillez czytelnik ici: Podręcznik online et Vespa-Tires.de (po niemiecku)

Frein à discque

La nouvelle jante de Pinasco jest również kompatybilny z pojazdami z wolnymi dyskami, mais verifiez dans le cas precis si la jante se bouge librement. Na teste un étrier de frein de PM et malheureusement cela n'était pas Compatible, au contraire des étriers de frein standardy de Grimeca, LML i HengTong (piaggio).

Tout not vous avez besoin en cas de crevaison

Comme ce sont des vis à six pans creux qui unissent la jante de Pinasco, il vous faut un clé Allen adekwatne si vous êtes obligés de la Separater en cours de route. Le jeu des cles de Toptul contient toutes les tailles courantes, od 1,5 mm do 10 mm, classées de tel manière que les clés ne claquent pas dans la boîte à gants.

Klucz imbusowy Toptul

Wlać pouvoir Continuer your chemin aussi en cas de crevaison (sans roue de secours), nous vous recommandons ce zestaw naprawczy pour les pneus sans room à air.

BGM8803

Il est meme possible, après avoir quitté la valve, d'utiliser une pokój z powietrzem avec la Jante de Pinasco.

JANTES W ALU POUR VESPA
  • Jante, imprezy en deux
  • Wspólne torique pour les dwie strony de la jante
  • Jeu de vis pour unir dwie strony de la jante
  • Valve
  • Ecrous à embase crantée pour fixer la jante au tambour de frein
  • instrukcje składania
  • Raport d'essai du TÜV