Heidenau aumenta l'indice di velocità degli pneumatyczni firmy Vespa
Gli pneumatyczne Heidenau przez skuter sono ora più veloci! Almeno „sulla carta”: per quasi tutti gli pneumatyczni con Dimensions 3.50 - 10Heidenau ma aumentato l'indice di velocità da J (100km/h) M (130 km/h).
Chiaramente, które można montować na skuterze i na libretto circolazione, wskazując na indeks J.
Jeden pneumatyczny z najlepszymi indici / alti (riferiti alla velocità e al carico) może być spokojny, jeśli chodzi o aktualny standard.
W tym przypadku caso vale l'equazione più veloce = migliore!
Pneumatyczny wskaźnik prędkości osiąga 130 km / h
Qui di seguito gli pneumatyczni che avranno l'indice di velocità M:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2017/03/heidenau-rollerreifen.png400900Emanuela Lucatuortohttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngEmanuela Lucatuorto2017-03-13 12:57:482017-03-22 16:27:24Pneumatici Heidenau przez skuter ora più veloci!
Używając Pinza Freno Brembo Jeśli Vespa GTS w strefie frenaty jest o 20% gorszy, to jest ta wielka szpilka w serii.
Se provate per la prima volta a guidere una Vespa GTS wyposażony Pęseta hamulca Brembo Noterete subito l'eccellente capacità di frenata.
Lo pneumatyczne połączenie lotnicze forza sull'asfalto e al tempo stesso la forza frenante risulta ben dosabil. Dobrowolne dostrzeżenie przekonania i stabilizacja frenu garantiscono w przypadku niepodważalnej opowieści o tym, że ma w Brembo ormai afermato of decenni.
Unbuon motivo per montare le Pinze Freno Brembo na Vostra Vespa. Finora non c'erano sul mercato Adattatori di qualità omologati TÜV for la pinza freno Brembo.
Adattatore Brembo firmy Vespa GTS omologato TÜV
Teraz Scooter Center vi offer un vero e proprio gioiello di tecnologia frenante con marchio Homologacja TÜV na model Vespa GT / GTS / GTV! Dostępność jakości, która jest dostępna dla nowoczesnych Vespe z bezużytecznym ABS.
[identyfikator linków do obrazu = ”46249 ″]
Adattatore disponibile singolarmente o in un conveniencee set
L'adattatore è dostępne sia singolarmente oppure w zestawie. La pinza freno del set fa parte della series Brembo P4 i dispone di 4 tłoki (2x Ø30mm + 2x Ø34mm).
Zestaw pinza freno comprende l'adattatore dla modeli Vespa GT / GTS / GTV z e senza ABS
pinza freno i adattatore omologati TÜV
średnica tłoków 2 x 30 mm + 2 x 34 mm
pinza composta da due pezzi, lavorazione CNC alluminio
Przełęcz fissaggio: 40 mm
pinza z pastiglia freno 07BB1535
płynny kolor DOT 4 przezroczysty 5.1
Chodź nasce l'adattatore
L'adattatore Brembo jest również znany jako „Adattatore di Peter”, progettarlo infatti è był naszym przyjacielem Petera z austriackiej „Części do skutera Piotra”. Abbiamo avviato il progetto lo scorso anno e ora lo commercializziamo come articolo Scooter Center Ogłoszenia TÜV.
Diffidate delle imitazioni a basso costo e di scarsa qualità. Oryginał solo z ologramem SC!
Ecco l'intervento di Peter sul forum: (*tradycyjny)
„… Cari amici della Vespa! Przyjdź na alcuni amici già sanno, który decyduje o uzupełnieniu PROGETTO, który jest certyfikowany przez TÜV przez VESPA-GT-GTS. Dopo numerosi colloqui positivi ho deciso di cedere totalmente il progetto all'azienda SCOOTER CENTER che commercializzerà wszystkie inne altri adattatori Tüv. Ringrazio wszystkich przyjaciół z Vespa, którzy dadzą Ci możliwość wykorzystania tego ottimo impianto frenante omologato Tüv. Un grande grazie a Frank di Scooter Center che è a capo del progetto ... ”Piotr
Suggerimento per il cavo freno idraulico
Cavo freno già obecny, można nadal używać. È necessario staccarlo dal suo clip a cui è fissato per poter spostarlo. Przyjdź alternativa vi offriamo i Cavi freno idraulico in acciaio inox della SPIEGLER, un po 'più lunghi e di ottima qualità. Dostępność również w wersji pregiata nera con raccordi anodizzati. Aby uzyskać różne kolory dei cavi freno Spiegler, aby uzyskać pomoc w kontakcie z numerami: dostępne są w wielu kolorach!
Światowe Dni Ai Vespa di Celle, w Niemczech, Scooter Center Mettera w palio una Vespa V50s. The ricavato dei biglietti venduti za sortowanie verrà devoluto stowarzyszenia dobroczynne. I biglietti za sortowanie saranno disponibili direttamente presso il luogo della manifestazione. Qui puoi proporre il look della vespa w palio. Tra tutti i partecipanti verranno anche sorteggiati 3 buoni da 100 euros da donate nel nostro Scooter Center sklep internetowy!
Światowe Dni Vespa to manifestacja zorganizowana przez Piaggio, która została ogłoszona w różnym sezonie. Il Paese o il club locale deve presentare al Vespa World Club una candidatura come organizzatore dell'evento. I Światowe Dni Vespa 2017 si svolgeranno in Germania e saranno organizzati dal Vespa Club w Celle.
Vespa World Club jest skomponowany dla członków współpracowników Piaggio i dla innych członków względnych prezydentów elitarnych klubów narodowych.
Vespa World Club ma certyfikat organizacji VWD 2017 al Vespa Club Germany e quest'ultimo al Vespa Club di Celle.
Światowe Dni Vespa: il grande raduno mondiale!
Chcesz wziąć udział w największym światowym radu Vespa? Partecipazione è possibile con un'iscrizione che comprende numerosi servizi oppure con ingresso gratuito come Visitatore giornaliero. I visitatori giornalieri sono anche benvenuti e potranno avere accesso al luogo della manifestazione e ai numerosi stand di ricambi ed a esposizioni e persino partecipare al carosello delle Vespe. Agli eventi serali posso ad esempio accedere solo i uczestnicy iscritti. Świetny artykuł o dalszych szczegółach dotyczących oceny w VWD 2017.
Światowe Dni Vespa to nie jedno semplice raduno. Con l'Aggiudicazione del Vespa Word Days Piaggio wgniecenie stabilizujące Zasady Prosimy o dokonanie zgłoszenia w kontratcie z Vespa Club di Celle. Ze względu na podstawowe elementy:
Wyznania dla Vespa World Days mogą być wymagane przez Vespa World Club wyłącznie za pomocą tego narzędzia on-line tego ostatniego.
I dati per effettuare il login nel tool vengono messi a disposizione di ciascun club nazionale o club locale facente parte del relative club nazionale.
To znaczy że nie jest możliwe iscriversi Światowe Dni al Vespa Se non si fa parte di un zorganizowany klub. Przyjdź za przejazd? Ci sono due possibilità: iscriversi un club organizzato oppure fondare un nuovo club. Jeśli chcesz, aby był to VWD 2017, musisz mieć dostęp do krajowego klubu Vespa.
Perche è necessario iscriversi?
Vespa Club di Celle è vincolato per contratto taryfy una chiara differenziazione tra i servizi offerti ai partecipanti iscritti e ai partecipanti non iscritti.
Wioska Vespa jest dostępna tutti.
Wszystkie odwiedzające possono partecipare al carosello.
I partecipanti iscritti potrano usufruire dei seguenti servizi:
Prenotare un posto w Campeggio
Accesso a fixed e concerti previsti per la sera
Accesso al parcheggio per Vespe presso l'area adibita alla manifestazione
Więcej informacji na temat wszystkich sekcji FAQ del sito dei Vespa World Days 2017:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2017/02/vespa-VWD17-Vespa-zu-gewinnen.png389900Emanuela Lucatuortohttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngEmanuela Lucatuorto2017-03-09 08:19:412017-03-09 10:11:35VWD17-Vespa - Vinci Vespa i Vespa World Days of Celle!
Attrezzo di montaggio per frizione Superstrong - Lambretta
Per la nostra frizione BGM Superstrong per Lambretta ora jest również dostępny il rispettivo attrezzo di centralaggio BGM8011TL2 che vi permissionirà, in fase di montaggio, di posizionare con facilità le molle nella loro sede.
Frizione to opowieść o życiu i życiu. Sulla parte anteriore della campana frizione, due delle gambe presentano un puntino che indica la presenza alla loro base del foro filettato per l'inserimento della vite.
Praticissimo i prosty w użyciu:
Nei fori filettati vanno dunque infilate le viti per il precarico della base.
Le rientranze circolari sulla base dell'attrezzo sono state realizzate appositamente per lasciare wystarczającye spazio intorno ai dadi alti grazie ai quali la frizione viene precaricata per il montaggio.
Semplicissimo: non appena la frizione è precarica è possibile estrarre l'attrezzo per il centraggio.
Nuovi morsetti e registri (cavo frizione, cavo freno, cavo acceleratore) Vespa e Lambretta w zestawie praktycznym
Abbiamo migliorato I Morsetti rejestr jajek przez Vespa e Lambretta zgoda na najbardziej proste i gwarantowane najbardziej affidabilità!
Nuovo: ora disponibili również w zestawie un economy.
Również zarejestruj morsetti, razem z vari cavi transmissione di ricambio, faranno parte della vostra cassetta portattrezzi. Pensato dla wielu modeli Vespa e Lambretta, ten zestaw sarà i aiuto bardzo ważne w przypadku awarii.
I morsetti dla cavi del cambio, które są realizowane w ottone i z serrafiną piastrynową.
L'ottone dei morsetti ha un effetto autolubrificante nella sede del cambio e della frizione, pertanto, la riduzione dell'attrito del morsetto nella sede permissione una maggiore scorrevolezza dei cavi durante l'azionamento degli logistessi di molioridu ridu
All'interno del morsetto ci sono delle piccole piastrine che impediscono al cavo interno di logorarsi e di subire una riduzione del diametro, evitando quindi la rottura dei singoli fili al momento dell'inserimento della vite. Cavo interno si deforma meno i quindi może być allentato i rifissato najbardziej bezproblemowe. Ideały w tym przypadku to l'uso di una pinza per cavi trasmissione.
La chiave maschio esagonale SW 3,5 to zestaw w zestawie.
Rejestruję della BGM presentano un dado alt e łaska questa modifica è najprostszy akcedervi anche inei punti najtrudniejszy za pomocą jednego prostego chiave inglese! Dla modeli Vespa smallframe con due cavi cambio, il dado sara więcej ułatwień raggiungibile grazie alla sua altezza maggiore.
Ottimizzati Morsettiego
Dla cavo cambio i frizione jest już dostępny typ morsetto z piastrinem w tonacji. Questi piccoli dischetti impediscono la riduzione del diametro del cavo so come la rottura dei singoli filamenti nel momento in cui viene inserita la vite per il fissaggio. Il cavo interno della trasmissione si deforma meno e può essere allentato e Nuovamente fissato bez trudności więc più wolta. Per questa operazione è ideal l'uso di una pinza per cavi transmisji.
Morsetto dla wszystkich modeli Vespa PK-XL2, HP i Cosa FL z cosiddetto cambio a un cavo è realizzato in modo differente rispetto a quello per il cambio a due cavi. Diversi sono infatti diametro (Ø7mm), altezza (12,5mm) i passo (2x SW8). Grazie alla sua altezza maggiore, ten morsetto jest idealny do użycia również na braccio frizione.
Muzyka Morsetto Vespa
Telefon komórkowy Barilotto
I barilotti mobilne są kompatybilne ze wszystkimi Cavi BGM i Piaggio. Grazie w ten system cavo, który może być bardziej wyzwolony w akcie ziemskim i rykoszetem freno.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/12/BGM6465-020.jpg21003000Emanuela Lucatuortohttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngEmanuela Lucatuorto2017-03-02 16:45:352017-03-03 12:50:27Ustaw rejestr e morsetti -BGM PRO- per Vespa e Lambretta
I bilety dla Pokaz niestandardowy sono ora dostępne nel nostro sklep internetowy e acquistabili anche presso il botteghino il giorno stesso dell'evento.
Scooter Center Bezpłatne oferuje ogromną ilość cerchi dla Vespa GTS, wybór nie jest prosty! Da oggi potrai servirti del nostro konfigurator cerchi che ti aiuterà a scegliere i cerchi che meglio si addicono alla tua Vespa! Configuratore permissione infatti di montare virtualmente i cerchi, scegliendo ad esempio color e Dimensione.
Quest'anno il più grande evento Annuale dedicato alla Vespa si terra in Germania: il Vespa Światowe Dni Celle. I primi biglietti già esauriti w pochissimo tempo. Dal 28 gennaio ancora una druga szansa przez acquistare il ticket del Światowe Dni Vespa '17 Celle w Germanii.
Kupno biglietto Light Entry VWD 2017- Cena: 65 €.
W dniu 28 potrai acquistare il tanto ambito biglietto na il Vespa World Days 01 w wersji „Light Entry”. Wejście światła ?? C'è differenza tra „Pełny wpis” e „Światły wpis”? Sì, il biglietto dà diritto a tutto quanto previsto dalla quota di iscrizione, ma nie obejmuje gali cena w programie peril surowica Sabato.
Sugestia: prenota subito un posto in campeggio!
Naturalmente, oltre ai biglietti è kolejna możliwość prenotare un posto in campeggio:
Campeggio: „Camping West” senza orario di silenzio notturno, cena: dla dorosłych, 50 €.
Campeggio na rodzinę, Tranlità Garantita: „Rodzina kempingowa” (orario di silenzio notturno a partire dalle ore 22:00), cena: dla dorosłych, 55 €.
La kwota indicata è semper forfettaria e valida per tutto il periodo, da mercoledì a lunedì, indipendentemente dal giorno di arrivo / partenza.
Prenota un posto al Campeggio del Vespa Days
Kemping Zachód (senza orario di silenzio notturno), dorosły 50 . €
Kemping rodzina (orario di silenzio notturno a partire dalle ore 22:00), dorosły € 55
Czy można parcheggiare roulotte o camper presso il camping?
Campeggio non è dotato di piazzole per il parcheggio. È possibile parcheggiare tali veicoli presso lo spiazzo „Schützenplatz” sito in via „Hafenstraße”. Posti non sono prenotabili.
Zamówienie usługi późniejszej
La prenotazione opzionale di tour sarà possibile in a secondo momento.
I biglietti sono acquistabili exclusivamente sulla piattaforma del Vespa World Club (VCAERS):
I bilety dla Pokaz niestandardowy sono ora dostępne nel nostro sklep internetowy e acquistabili anche presso il botteghino il giorno stesso dell'evento.
Sulla Vespa GTS di Bernd (klient) abbiamo effettuato delle elaborazioni sia sul fortepian ottico che tecnico:
Silniki: Vespa GTS con tuning Malossi
Motore è stato elaborato completamente montando gruppo termico, testa cilindro, frizione, variatore e ingranaggi della Malossi. La GTS presenta dunque una coppia maggiore per il numero minimo di giri e la prestazione risulta Superiore per tutto lo spettro del numero di giri. Grazie al Forcemaster2 w Malossi ma numer masowego Giri, który został wprowadzony w życie 1000 Giri / min, a ten GTS ma numer masowego Giri o wartości 10.500 Giri / min. Z 4 różnymi mapami Forcemaster 2 Malossi jest możliwe, druga rozbudowana, działająca na komputerze, zmiana ilości różnych inicjacji w zakresie + - 20% al min / medi / max.
Krzywa 0: oryginalne gruppo termico, albero a camme originale, testa cilindro originale e marmitta Malossi con db killer
Krzywa 1: group termico originale, albero a camme originale, testa cilindro Malossi i marmitta Malossi z db killer
Krzywa 2: group termico Malossi, albero a camme originale, testa cilindro Malossi e marmitta originale
Krzywa 3: grupa termico Malossi, albero a camme originale, testa cilindro Malossi i marmitta Malossi z db killer
Ricambi tuning della Malossi montati na Vespa GTS
L'elaborazione è stata effettuata utilizzando i seguenti ricambi forniti dallo Scooter Center Sklep:
7675562 Gruppo termico Malossi 282ccm³ V4, Ø = 75,5mm w tym Testa cilindro Malossi V4
7675672 Centralina Malossi „Forcemaster2” za inezione carburante
M5211821 + M2911326 Frizione Malossi Delta z molle Malossi Rosse
7674943RG Marmitta Remus RSC acciaio inox z db killer grande
Prestazione + 5CV i +31 km / h
Dane ze schematu prestazione
SERIA VESPA GTS
VESPA GTS MALOSSI
MOC
18,9 CV
23,9 CV
VELOCITÀ MASSIMA ottenuta fino all'uso del limitatore giri
134,9 km / h.
166 km / h.
OGRANICZNIK GIRI
9.500 obr/min
10.500 obr/min
Per far su che con il tuning la Vespa abbia non solo una prestazione maggiore, ma anche un'ottima stabilità, vi consigliamo la pinza freno Brembo - 4 tłoki utilizzabile z un adattatore che sarà presto dostępnym w sklepie nostro.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/12/vespa-gts-malossi-tuning-2.jpg506900Emanuela Lucatuortohttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngEmanuela Lucatuorto2016-12-23 13:49:232016-12-23 16:50:22Vespa GTS z tuningiem Malossi sul banco di prova
Nuove leve freno per la Vespa - przewodnik po la sostituzione di leve freno sulla Vespa GT / GTS
Nowość BGM dla Vespa GT / GTS: zacznij korzystać z BGM PRO dla wszystkich modeli Vespa GT, GTL, GTS z nowym, oryginalnym HengTongiem.
Leve BGM, realizuj w aluminium odporne i z obsługą CNC, dostępne w 6 pozycjach.
Grazie al regolatore posizionato in modo discreto nella parte inferiore, è possibile regolare la distanza della leva freno dalla manopola a seconda delle proprie esigenze e permettendo in questo mdodo un azionamento dei freni deciso sicuro.
La leva è composta da due parti ed è pieghevole, lo snodo permette infatti alla leva di piegarsi verso l'alto e ne impedisce la rottura della stessa in caso di caduta.
Lo ribaltabilità della leva i rivela bardzo użyteczna, jak przykładowa, sparaliżowana Vespa w garażu z ograniczeniami spazów. Eviterete dunque spiacevoli urti o danneggiamenti alle leve.
Breve przewodnik per il montaggio delle leve freno della Vespa
Na poniedziałek poziomu konieczne jest przestrzeganie następujących instrukcji:
Chiave Maschio esagonal 2,5mm
chiave combinata lub chiave a bussola SW10
cacciavite con punta a taglio, grandezza 2-3
cacciavite con punta a taglio, grandezza 5
klucz Torx TX25
ze względu na mani. Destra e sinistra, można z solową policją na entrambe le mani!
chiave anglese SW17 (może różnić się a seconda del modello dello specchio in uso)
Przygotowanie
Per facilitare l'accesso alle pompe freno è necessario smontare la parte anteriore del corpo manubrio. Se la Vostra Vespa è dotata również paravento, rimuovere prima quest'ultimo. Po prostu cappucci na gomma i kopercie na pompie, znajdziesz tu wszystko, co trzeba, by przepchnąć garść.
La vite del coperchio della pompa freno winorośli rimossa dalej część przednia z kiave maschio esagonale od 2,5 mm. Dopo aver rimosso il coperchio verso l'alto e in avanti, controdado dello specchietto è ora scoperto e essere rimosso with a chiave English SW 17.
Nieskończone jest możliwe estarre lo specchietto girando la staffa in senso antiorario.
Normalmente i due specchietti dispongono di una normal filettatura destrosa, quindi per fissare la staffa girare in senso orario, per estrarla girare in senso antiorario.
Nella parte gorszye del corpo manubrio si trovano 3 viti che sono accessibili posteriormente da destra e sinistra
e anteriormente dalla parte centrale al di sotto del fanale.
Per prima cosa rimuovete tutte e tre le viti con un cacciavite a croce PH2 e aprire i ganci di sicurezza del faro anteriore. Questi ganci in plastica non sono visibili dall'esterno, ma a destra ea sinistra sono accessibili dal coperchio dell'impianto frenante. Il gancio może być konieczne z uwagi na mezzosoprandzie z punktami i taglio.
Un'ulteriore sicura di plastica si trova in posizione centrale al di sotto della carena del manubrio. Con un sottile cacciavite z punta a taglio jest możliwe aprire delicatamente la chiusura a scatto.
Coperchio anteriore del manubrio jest najprostszym sposobem na smontowanie na początku jest stanem rimossa la mascherina.
Maska jest fissata z jednym z życiorysów Torx (TX), który stanowi źródło diety Piaggio.
Per rimuovere il logo Piaggio, infilare il cacciavite con punta a taglio nella piccola fessura sul lato destro dell'icona (zdjęcie vedi).
Al di sotto del logo troverete l'unica vite della mascherina che verrà dnque svitata e rimossa con una chiave TX25.
Sollevate la mascherina verso l'alto e in avanti. In valley modo è possibile, per mezzo della mascherina, spingere verso l'alto il corpo anteriore del manubrio già smontato in modo da poter smontare i ganci di sicurezza laterali della mascherina. Una volta rimossa la mascherina, è mossibile rimuovere il coperchio anteriore del manubrio effettuando un movimento verso l'alto e in avanti.
Staccare i colllegamenti elettrici del faro anteriore e togliere la carena.
Chodź cambiare la leva freno della Vespa
Aby zmontować oryginalną lewą siłę ognia, ożywić kontynuację pod szyldem wsparcia lewego frenu z połączeniem szykany lub pędem do autobusu SW10.
Infine svitare il bullone of fissaggio della freno freno z kacciavite dotato di punta a taglio larga (min.S5.5).
Estraete con cautela il bullone tenendo ferma la leva freno.
W przypadku położenia dźwigni hamulca znajduje się ona w wewnętrznej części rondella, co oznacza, że dźwignia znajduje się z cautela per non-perderle.
Queste rondelle verranno poi utilizzate również na leve freno BGM. Per facilitare il montaggio e per permissionire un movimento scorrevole della parte interiore della leva, le due rondelle vengono posizionate nella loro sede con del grasso e questo permette anche di tenerle fisse nella loro posizione al moment.o.
Per il montaggio sulla parte destra del manubrio, można znaleźć gorszy gaz cavo za daleko, jeśli chodzi o controdado sia łatwo dostępne.
Po wstawieniu lewów, zrezygnuj z bulllone przewodnika i fissarlo z controdado.
Infine ricollegate il faro anteriore i fissate nuovamente la carena del manubrio con i ganci in plastica e con le tre viti, montate lo specchietto i ecco fatto!
Nowoczesne camere d'aria w butile na Vespa e Lambretta
Le nove camere d'aria bgm ma zastosowanie w przypadku klasycznej wersji motorycznej. Negli ultimi anni c'è stata un'impennata per riguarda le elaborazioni e quindi il potentiamento della prestazione. Jeśli jesteś wolny i nowoczesny disco i ammortizzatori bgm można uzyskać motocykle ottime prestazioni. Per quanto riguarda gli pneumatyczni, spesso noi scooteristi possiamo godere delle innovazioni del settore motociclistico che vengono poi applicate su pneumatyczni di piccole. Per le le camere d'aria però non ci sono stati sviluppi per decenni, ma ora vi presentiamo la nostra ultima aktualności:
Differente posizione della valvola delle camere d’aria autorstwa Vespa e Lambretta
Le nostre camere d'aria vengono realizzate tenendo conto delle specificità della Vespa e della Lambretta:
Jest to model z położeniem zasuwy o 90 ° dla Vespa & co jest specjalną kamerą d'aria z położeniem zaworu o 45 ° za Lambretta. In questa posizione che è specifica per ciascun modello, le valvole sono vulcanizzate. Ilości butile è superiore al 50% e ciò rende le camere d'aria estremamente ermetiche i super affidabili. Podwyższona ilość butylowego składu kosztów produkcji największego wzrostu, ma i risultati giustificano tali costi e sono nostro avviso ottimi.
Camera d'aria autorstwa Vespa
Camera d'aria-BGM PRO- 3.00-10, 3.50-10, 90/90-10, 100/80-10, 100/90-10 - posizione valvola Vespa cod. Sztuka. BGM8700V Klasyczna pozycja położenia i 90 ° dla modeli Vespa i molti altri.
Camera d'aria za Lambretta
Camera d'aria-BGM PRO- 3.00-10, 3.50-10, 90/90-10, 100/80-10, 100/90-10 - posizione valvola Lambretta cod. Sztuka. BGM8700L Speciale pozycja valvola przy 45°. Dla ciebie, sicurezza. W dolinie modo si avita che la valvola prema sul perno di bielletta e che prima o poi si stacchi.
Fedeli wszystkie szczegóły dotyczące gwarancji i klasycznego wyglądu
Per gli amanti del dettaglio abbiamo provveduto non solo alla corretta e sicura angolazione della sizione valvola della camera d'aria per la Lambretta, ma anche al cappuccio in metallo e alla chiave apri valvola. Proprio pochodzą za le Lambrette di una volta.
Ottima qualità i tenuta perfetta
Le camere d'aria con una minore quantità di butile hanno chiaramente una quantità maggiore di gomma and pertanto, offrendo maggiore flessibilità, sono utilizzabili per un numbero ampio di pneumatics (fino a 130 / 90-10), ma lo svantaggio è la loro tenuta ermetica non ottimale. Noi abbiamo optato per una najwyższa jakość produktu e quindi ad una quantità maggiore di butile e per pneumai fino a 100 / 90-10. Za bezpieczeństwo! Niestabilna zdolność perfekcyjna dla cerchi Vespa: Vespa jest uważana za madre wszystkich i motorini. Spesso imitata, ma mai alla perfezione. To però ha un vantaggio: le camere d'aria bgm dla la Vespa, które są używane molti altri veicoli con pneumatyczni a camera d'aria da 10 pollici.
W poniedziałek, nałóż makaron l'apposita sul tallone dello pneumatyka e cospargere z talkiem il rivestimento interno. Pasta di montaggio ma funkcję zapewnienia pneumatycznego położenia dyrektora, aby uzyskać dostęp do głosu z aparatu fotograficznego, niezbędnego do zapewnienia bezpieczeństwa i pełnego życia aparatu fotograficznego!
Makaron montażowy pneumatyczny -ECON- 1 kg dorsz. Sztuka. 3330132
La pasta montaggio pneumatyczni permette non solo un montaggio più semplice dello pneumatyczno sul cerchio, ma permissione anche la corretta posizione finale dello pneumatyczno. Se uno pneumatyczno viene montato senza l'ausilio di pasta per montaggio, potrebbe non aderire perfettamente su tutto il cerchio e quindi non essere stable.
Applicabile sul fianco dello pneumatyczno usando semplicemente un pennello.
Talco -ECON- 500gr barattolo con tappo forato za dorsz. Sztuka. 3330131
Talk in polvere per pneumatyczni jest niezbędny do montażu pneumatycznego aparatu fotograficznego. Senza il talco le camere d'aria tendono a rimanere incastrate negli pneumatyczni e questo potrebbe comportare l'insorgenza rapida di un difetto nella zona della valvola in quanto, con il movimento del rivestimento interno, la modce a muaria nonsi ries autonomo rispetto allo pneumatyka.
Splendid idea regalo per scooteristi e amanti della Vespa
Ecco voi un'originale Pomysł regalo dla gli amici della Vespa lub proste dla zainteresowanych farsi królewską i dodaj własny tekst Natale do tematu, jak we własnym Vespa.
Graceful decorazioni natalizie della Piaggio per il vostro albero o come addobbo:
Zestaw palline di Natale -VESPA (6 szt.) - bianco / rosso - w tym Confezione regalo
Tradizionale addobbo natalizio (6 palline) nello speciale cofanetto regalo (250 x 240 x 80mm). Bellissime palline di Natale w kolorowej imprezie z logo i ikoną Vespa. Zdobądź qui le palline di Natale Vespa
Addobbo natalizio -VESPA (4 szt.) - stal nierdzewna, lucido - w tym Confezione regalo
Queste preziose piastre in acciaio inox, dello spessore di 1,2 mm, sono particolarmente luccicanti e doneranno al vostro albero un meraviglioso effetto luminoso. Ścieżka rafinacji na Vespa 946 w profilu i w pozycji czołowej, cała w konfekcji raffinata (140 x 100 x 30 mm). Zdobądź qui gli addobbi natalizi Vespa
Per chi desidera una Vespa sotto l'albero ...
è available per voi il nostro sito con numerose Vespe usate da restaurare. Dowiedz się więcej!
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/12/vespa-weihnachtsbaum-christbaum-schmuck.jpg525900Emanuela Lucatuortohttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngEmanuela Lucatuorto2016-12-06 14:49:582016-12-07 11:18:18Addobbi Vespa za il vostro albero di Natale
Abbiamo visto tantissimi skuter trasformati in scooter elettrici, l'ultimo durante il nostro viaggio we Włoszech. Qui un ciekawe wideo sulla trasformazione w Vespa elettrica: Wideo Vespa elettrica. Fino ad ora i klasyczne modele Vespa erano dotati di motore elettrico bardziej nowoczesne i batteria. Questa volta vi mostriamo una Vespa elettrica. Piaggio ha presentato to nuovo progetto presso la targi Eicma 2016 w Mediolanie.
Vespa Elettrica w vendita a partire dall'estate 2017
La Vespa Elettrica jest dostępna na metę 2017. „Sarà una vera Vespa con la migliore tecnologia degli scooter. To nowy skuter avrà tutte le caratteristiche che hanno fatto della Vespa un grande successo ”, ha dichiarato la Piaggio.
Z ponad 18 milionami przykładów sprzedaży, Vespa kontynuuje wielki sukces na świecie. Per ulteriori informazioni sulla Vespa Elettrica clicca Thu.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/11/e-vespa_elettrica_1.jpg550400Emanuela Lucatuortohttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngEmanuela Lucatuorto2016-11-20 16:48:482016-12-01 15:51:33La nuova Vespa z motore elettrico
Z zbiór aspiracji i gaźnik dedykowany il grupa termiczna z 160 è w stopniowanym di sviluppare il suo potencjał massimo, perfetto dunque per le Vespe d'epoca.
Dodatkowe możliwości opracowania na temat Vespe d'epoca:
Kolektor dolotowy
Andreas Nagy, specjalista za le wideframe, poza il kolektor dolotowy dedykowane:
Gaźnik
Il collettore di aspirazione, gdy jesteś perfettamente con il gaźnik Polini CP23:
Leva komando gaz
I tubi gaz wgniecenie wideframe sono pensati per carburatori più piccoli, ma hanno un percorso cavo breve. Aby uzyskać pełny gaźnik Polini CP23, potrzebujesz zmiany gazu na mezzo di una lewa komando gaz.
Filtroaria Marchald
Il filtr aria Marchald, piatto ed Effectivee, permissione un ottimo ricambio aria del carburatore Polini.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/11/cylindre-pinasco-vespa-wideframe-faro-basso.png526900Emanuela Lucatuortohttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngEmanuela Lucatuorto2016-11-17 15:17:152016-11-17 16:31:50Ora a prezzo speciale il gruppo termico Pinasco 160cc autorstwa Vespa wideframe, Faro basso, ACMA
* La promozione Halloween è solo per i finali finali, 10% di sconto con ordine minimo di 100 euro, spedizione gratuita nei seguenti paesi: IT, DE, AT, FR, ES, UK, BENELUX i solo fino al 01 .
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/10/vespa-garage-werkstatt.jpg533900Emanuela Lucatuortohttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngEmanuela Lucatuorto2016-10-28 13:58:352016-10-28 13:58:35Promozione Halloween 2016: spedizione gratuita e sconto del 10% patrz poniżej Scooter Center
con motore furgonetki membrana (Niewolnik) PN26482025
Prezzo dei carter motore per la T5 sarà liivemente superior rispetto alla wersja PX. Jeszcze szczegóły techniczne Possiamo fornirli appena riceveremo i carter nei prossimi giorni. Vi terremo bezpieczne aggiornati sul nostro blog.
Więcej informacji na temat un'ottima marmitta autorstwa Vespa T5 clicca sul seguente link: Marmitta Vespa T5
W anteprima le foto del carter motore Pinasco na T5
Qui alcune zdjęcie forniteci dalla Pinasco. Zachowajmy, że wezmę się na wszystko, aby uzyskać dostęp do wszystkich priorytetów fissi i rispettive gomme za cichą podróż silnika i wsparcie ammortyzatora.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/10/pinasco.jpg524900Emanuela Lucatuortohttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngEmanuela Lucatuorto2016-10-14 12:06:112016-10-20 07:27:20I nowy wózek motore Pinasco na T5
Dla nowych skuterów VIO jest idealną mieszanką estetyczną i funkcjonalną. Niezbędny jest telefon spartphone z systemem operacyjnym IOS lub Android. VIO umożliwia przeglądanie nawigacji przez Bluetooth przez GPS przez telefon i ekran dotykowy do wizualizacji przykładowych ostatecznych miejsc docelowych lub preferowanych. W dolinie modo non è necessario l'apposito chip GPS e quindi il Prezzo di TomTom VIO jest bardzo głośny tradizionali navigatori per motori, allo stesso tempo offre ottima struttura, qualità and service: grazie all'app gratuita di TomTom VIO można pobrać w dowolnym momencie mappe aggiornate dla wszystkich krajów Europy.
Najpierw musisz pobrać darmową aplikację z Appstore i połączyć telefon z VIO przez Bluetooth. L'abbiamo provato: ha funzionato perfettamente ed è semplicissimo. Potevamo pobierz różnorodną kartę dla Włoch i wybierz naszą północną część Włoch, około 150 MB i pobierz szybkie połączenie z siecią komórkową.
Fissare il supporto przez VIO
W tym przypadku można przerwać wsparcie dla VIO w trybie praktycznym i bezpiecznym: z prostym ruchem można usunąć VIO z własnego wsparcia. Uwaga: nie jest dotato di antifurto perchè VIO è concepito per essere portato con se. Przyjdź abbiamo potuto constatatre, łaska wszystkie należne wymiary i spokojna VIO jest bardzo zaawansowana i może być łatwa do zrobienia w tasca.
Montaż wsparcie to dużo proste i szybkie. Fissaggio avviene z podstawą podporową jest skierowane allo specchietto oppure z adapterem i podstawą podporową su sterowniczy o gałka. Il materiale di montaggio e la chiave maschio esagonale vengono forniti w dotazione. Se vuoi używać VIO su więcej veicoli hai bisogno di najwspanialsze wsparcie. Il fissaggio direttamente sullo sterzo è possibile solo su sterzi tubolari, biciclette e sulla Manopola Sinistra skuter con cambio automatico. Qui un piccolo tutorial jak montare il navigatore na sullo sterzo lub sulla manopola:
Przyjdź i skorzystaj z VIO
Wyświetlacz ben czytelny
Abbiamo używał VIO główny w pierwszej Lambretta d'Epoca pierwszej serii, z pięknem i tempem brutto, włoskim stylu z kampanią città i autstrada. Tak więc in condizioni difficili, ad alta velocità, sotto la pioggia, al buio o su strade rovinate riuscivamo comunque a visualizzare il navigatore che non ci ha mai piantato in asso.
Per chi ha bisogno di struzioni vocali, le informazioni vengono date semper in modo corretto e per tempo, także se na autostradzie non riuscivamo a capire le instruzioni vocali: non c'è da meravigliarsi se guida una Lambretta tunizzata ea una una veloci 110 km/h. W tym przypadku caso sarebbe stato utile collegare un auricolare al telefono.
Quando abbiamo pokierował Vespa Primavera ET3 z motore Polini riuscivamo i czuciowym spokojnym wokalem. Con VIO è kolejna possibile adattare la voce, in alcuni casi ci è bastato seguire le indicazioni sul display.
.
Żywotność baterii
Trwała bateria na całą trasę na 250 km od Lago di Garda i Pomposa na Riwierze. Drugie informacje o producencie baterii dovrebbe trwają 5 rudy, a także zespół TomTom, który ma spiagato che si potrebbe przyjeżdżają również co 7 rudy. VIO si carica con un cantto USB in dotazione i może być esserre quindi caricato przez Ładowarka USB.
Projekt i jakość
Jakość jest ottima i dużo więcej niż projekt. Sulla Lambretta LI jest pierwszą serią, która jest bardzo korzystna w stylu contachilometri. Naturalmente, również dla Vespa Primavera e dla designu moderno dei nuovi scooter, VIO è to bellissimo accessorio che non passa inosservato. Za wielką bicykletą, możesz łatwo czytać i bardzo praktyczne w użyciu w mieście.
Grazie wszystkie numery okładek w gomma jest możliwe, aby przeczytać nawigację we wszystkich stylach tua moto, al casco lub al.
Progettato przez skuter e collegato allo smartphone
Teraz z nowym nawigatorem TomTom przez skuter, który można znaleźć w najbardziej łatwych miejscach. La sua forma crucolare rende VIO un accessorio de ultima generazione i wszystkie informacje niezbędne do wizualizacji vengono sul display tenendo tranquillamente il cellulare in tasca.
Progettato przez skuter gli
Montaggio sull'asta specchietto
Primo navigator TomTom by scooter è facilissimo da montare sull'asta dello specchietto.
Manopole Montaggio sulle
Puoi montare VIO także na sterzo lub na manopoli
Adatto all'utilizzo dei guanti e impermeabile
Oświadczenie o wszystkich licznych funkcjach tego nawigatora w określonych warunkach meteorologicznych. VIO ma wyświetlacz nieprzepuszczalny i można go używać również z obsługą.
Ekran dotykowy z interaktywną aplikacją
Wszystkie informacje i informacje o trasach komunikacyjnych na ekranie dotykowym, przez Bluetooth, aplikację TomTom zainstaluj w telefonie. VIO jest największym wyświetlaczem: najnowsze wyniki i preferowane wizualizacje przez VIO na pierwszym miejscu, niezależna od gołębia, który znajduje się i bez utraty dostępu do telefonu z tej strony.
Evita ritardi e goditi la guida del hulajnoga
Lasciati il traffico alle spalle… In caso di ingorgo il VIO è in grado di calcolare rapidamente un percorso alternativo per non restare imbottigliato nel traffico.
Principal informazioni sul traffico in breve
Szczegółowe informacje o nawigacji
Grazie we wszystkich szczegółach nawigacji audio lub więcej niż dovrai fermarti, aby sprawdzić drogę na telefonie lub na jednej karcie.
Avviso su presenza di autovelox (su richiesta) *
Avvisi tempestivi sulla presenza di autovelox płuco il tuo percorso.
Percorsi alternativi w ramach TomTom Traffic **
Scopri in modo semplice percorsi alternatyw evitando traffico e code.
Połączenie oczekujące
Mentre il swój telefon jest w tasca potrai wizualizacji le chiamate in arrivo sul display del VIO.
Nawiguj po stylach oszustwa
Colori personalizzati
Spersonalizuj swoje urządzenie TomTom VIO za pomocą silikonowa pokrywa dostępny w skuterach numerosi colori abbinandolo allo, al casco o al tuo.
Ulubione destinazioni
Dodawaj swoje ulubione rzeczy do karty z prostą niezależność od swojej pozycji i bez zmian w telefonie.
Futerał ochronny
Dołącz do wszystkich obowiązkowych zabezpieczeń ochrony alternatywnych stylów i na TomTom VIO.
Zawartość opakowania
TomTom VIO
Okładka
Jaskini USB
Wsparcie staffa specchietto
Wsparcie na sterzo
Podręcznik użytkownika
Portfolio Copertury delle
Kompletna praca następujących paesi:
AD, AT, BE, BG, BY, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EST, FI, FR, GB, GI, GR, HR, HU, IE, IT, IS, LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, SM, TR, VA.
* Puoi attivare / disattivare l'avviso sulla presenza di autovelox in qualsiasi momento. La legalitimità del servizio di „avviso di presenza autovelox” nie jest ancora del tutto chiara in Germania e in altri Paesi europei. Korzystanie z usługi bajki jest właściwa i TomTom, która nie jest odpowiedzialna za użytkownika. Per ulteriori informazioni clicca Thu.
Jak monitoruje Vespa PX Arcobaleno? Od dłuższego czasu Vespa PX Arcobaleno została zastąpiona urządzeniem sterującym tachilometrem. W przypadku rotura del Vetrino era necessario sostituire tutto il contachilometri, risultava issere molto costoso. Fino a poco tempo fa era ancora più difficile perché non più dostępne w […]