bgm Fotel sportowy PRO Fotel sportowy Vespa

sedile sportivo bgm PRO „Sport” produkt od Nisa Italia

Sulla base del molto popolare sedile Nisa 'Sport 20', abbiamo progettato un spokojna sportowa Dla klasycznego Vespe w projekcie bgm i abbiamo fatto produkuj sediled przez włoskiego producenta z sedli NISA w wersji BGM. La nuova sella sportiva bgm PRO jest dostępna przez Vespa Largeframe i Vespa Smallframe ed è dostępne w odpowiedniej wersjii:

Sedile sportivo w wyglądzie autentico

Samodzielny BGM Pro Sport jest dostępny w wersji Alfatex (motivo wafel w rilievo) w wersji letniej i retro, jest również dostępny z bordino grigio. Sedile ma rivestimento liscio con cuciture lengthi Parallele. Per una superficie impermeabile, questi sono in rilievo, non cuciti. Tak więc, BGM Pro Sport, recytacja mocna w swoim wnętrzu klasycznego miejsca lat 70-tych i przekazu fresk flair, który jest również obecny w pieśni.

Fotel Vespa Sport bgm PRO Made in Italy przez NISA Fotel Vespa

Konfigurator sedili Vespa

Potete również trovare il posto nella sezione Konfigurator di sedili centrali przez skuter, data un'occhiata al sedile del vostro modello di Vespa:

Sedile sportivo adatto all'uso quotidiano

Nell'uso pratico di giorni è, nonostante sportivo, bardzo dobry da guidare. La panchina ha un'imbottitura in schiuma di piacevoli su cui anche i lunghi giri sono divertenti. Bella caratteristica to kompletna imitacja gobba. Ta oferta jest bardzo pomocna, jeśli chodzi o samodzielną pomoc, można również użyć opcji, aby przejść do pizzerii.

Nowoczesna chiusura magnetyczna

Inteligentna inteligencja ponadprzeciętna to chiusura magnetyczna banco poprzez magnesy al neodimio estremamente potężny. To pozwala na łatwy dostęp do bankructwa, jeśli chodzi o spokojną duszę, dzięki czemu można osiągnąć najlepszy wynik w klasycznym stylu. Największą zaletą technologii magnetycznej jest panca poggia senza plotka na piastra di montaggio w dotazione, która jest aktualna al telaio. La forza Magnetica jest tak wysoko, że osoba zainteresowana, aby zobaczyć, jak oczekiwano, że sedile jest zablokowana.

Massima qualità - fatto a mano we Włoszech

Telaio della panchina è fatto di plastica ABS odporne na urti i Durevole. La copertina è pinzata tutt'intorno i quindi fissata w sposób bardzo bezpieczny i trwały (invece di essere semplicemente incollata come avviene di solito). Telaio jest zrobione z cuscinetti gomma. To bardzo korzystne rozpowszechnianie na całym świecie i całej panchinie sensacji bardzo solidnej i pełnej. La cerniera del banco è tipicamente Nisa molto massiccia e solida e quindi molto odporne. Inoltre, è avvitato e pu essere sostituito (nel caso altamente improbabile di un difetto). Dostępne za Vespa Smallframe e Largeframe (modele Largeframe con serbatoio alto (GS160, SS180, Rally180 / 200 hanno bisogno del serbatoio piatto dei modelli Sprint / PX senza serbatoio dell'olio)

WNIOSEK: Nie trać spokoju dzięki wspaniałemu wyglądowi dzięki wysokiej jakości turismo!

Nota o wersji Largeframe i Vespa PX Dla modelu PX dostosuj solo wszystkie wersje serbatoio con coperchio incernierato. Nie adatto ai modeli Lusso / veicoli con serbatoio dell'olio. Ordinare il posto a sedere:

Klasyczna kolekcja Castrol i żenująca prośba o sponsorowanie w Castrol

Gadżety Castrol Classic

Oficjalna gama wysokiej jakości artykułów klasycznych, dalle lattine d'olio / brosche d'olio ai magneti i cartelli murali, wszystko z ikonicznym marchio Klasyka Castrola del 1946. In officina oa casa, la nostra gamma nostalgica combina stile retro e funzionalità. Compresi gli accessori per l'officina, l'abbigliamento e altro ancora, c'è qualcosa per ogni proprietario o appassionato di auto d'epoca.

Castrol Classic Merchandise nie tylko dla fanów Vespy i Lambretty

Ciesz się ceremonią dla zapalonych skuterów lub ceremonii dla tych, którzy chcą, zdobądź tę ceremonię perfekcyjną w naszym wyborze!

L'idea dell'olio di ricino

Castrol fu fondata da Charles „Cheers” Wakefield pod nazwą „CC Wakefield & Company”. W 1899 r. Wakefield zaczął używać swojego oleju próżniowego, aby zainicjować jego działania na rzecz sprzedaży środków smarnych na żelazo i makarony. All'inizio del XX secolo, Charles sviluppò odsetki per due nuovi veicoli a motore: l'automobile e l'aeroplano. La sua azienda iniziò a sviluppare oli dla nowych motorów. Questi oli dovevano essere abbastanza sottili per l'avviamento a freddo e abbastanza densi per funzionare all old temperature. I ricercatori dell'azienda hanno scoperto che il problema poteva essere risolto aggiungendo olej rycynowy, un oliwa z oliwek ricavato dai semi di ricino. Hanno chiamato il nowy produkt„Castrol". Nel 1919, John Alcock i Arthur Brown usarono l 'olio castrol nel primo volo transatlantycki non-stop della storia.

L'idea di Heiko con la sponsorizzazione di Castrol & da veloce a lento

CC Wakefield wymyślił non solo un solo di olio per motori, ma także un new modo per attirare potentiali clienti al suo prodotto: la sponsoring. Imię Castrol Appariva Su striscioni e bandiers in occasione di gare aeree, gare automobilistiche e tentativi di record di velocità. Z tempem, marsz z oleju napędowego jest najbardziej znanym z fondatore / azienda. Questa circostanza portò alla ridenominazione di „CC Wakefield & Company” w 1960 roku w Castrol Ltd.

Ho guidato Vespa e Lambretta przez ponad 32 lata. Jest to początkowa część Vespa PK50S rossa che, comprata di seconda mano, aspettava già nel garaż dei miei genitori la mia patente. Ma era szybko troppo lento przeze mnie. La prima misura di tuning è została pokonana podczas montażu z prędkością 50 km / h. Ma non è servito a molto, i ragazzi dei motorini mi sorpassavano ancora a destra ea sinistra. To właśnie nas interesuje PX 80 Lusso nero, czyli quel tempo molto costoso in assicurazione. Podczas jazdy próbnej gli ingranaggi sono semper volati via. Jaka jest zawartość avere mia madre, o ile można ten skuter porównać…. inoltre, mio ​​padre era in viaggio d'affari e non sapeva nulla del nuovo „80”. Quindi: ora o mai più! Quindi lo scooter è stato comprato z questo „piccolo difetto nascosto”.

ROLLERSHOP, Scooter & Mods, Scooterboys i Scooter Scene

Sappiamo tutti cosa c'era di sbagliato nel motore: la ragione del cambio incontrollato, era la croce del cambio usurata e „rotonda”. Kolejna koncesja Vespa voleva 700 DM na cambio, ma tę epokę poprzedniego budżetu na mobilną aktualizację skutera. Dołącz do kontaktu z altri scooteristi. Unikalna epoka jednego z łyżwiarzy na deskorolce i zaimprowizowana motoryzacja na nowym Vespa PX 80 Lusso. Un mese dopo l'ho incontrato di nuovo, era seduto in abito e scarpe di pelle lucida sula sua Vespa, czas con specchietti i parti cromate innacate. La volta successiva che l'ho incontrato, metà del suo scooter mancava e anche la parte superiore della sua testa. Invece di scarpe di cuoio pregiato e di un vestito, ora indossava stivali rossi fino alle ginocchia, pantaloni mimetici i una giacca bomber. Sulla sua testa, wszystko o rimaneva della sua "criniera di popper" w epoce piccolo corno di capelli, która svogliatamente sul jej viso dopo che si era tolto l'elmo. Un po 'irritato gli ho chiesto se aveva avuto un incydent con lo skuter e perché aveva un aspetto tak strano. Był kiedyś w epoce Scooterboy i był skuterem w epoce CutDown! Probabilmente l'aveva scoperto prima, per me era nuovo a quel tempo: la MOTORETTA, lo Scootermag e ancora in bianco e nero. E więc męski kał il suo corso. Ora anche gli anni '80 sono diventati w qualche modo prędkość troppo dla mnie, ja Compagni di Scuola con DT, RD, MBX & Co i również alcuni Mofa, najwyższa prędkość dla mnie. Quindi, se cambio comunque il cambio e tolgo il motore e lo smonto, potrei anche rendere la moto un po 'più veloce… Nel frattempo avevo anche scoperto il katalog ROLLERSHOP i HULAJNOGA. Le vernicature personalizate delle riviste patinate mi affascinavano tak tanto che mi sedevo nella mia „cameretta” degli anni 80 i sognavo grandi vernicature e ne scarabocchiavo alcune su carta. Sì, ridete pure, queste sono le mie opere raccolte:

Castrol sponsoruje z „Castrol Vespa Racer”

Tak więc, in qualche modo, i miei sogni riguardanti la verniciatura personalizzata non si sono davvero realizzati, so più tardi ho preso l'iniziativa e ho chiesto a Castrol una sponsorizzazione. Onestamente, sono un po 'a disagio w tym momencie: ero abbastanza sicuro di averlo fatto all'età di 16 anni. Ma secondo la data della lettera a Castrol, che ho trovato nella mia „scatola di Scooter Scene”, ero già un po 'più grande ea quel tempo stavo già facendo servizio civile.

Purtroppo to nie to samo co mój schizzi„Castrol Racer”„Z 20 KM e 130-140 km/h cel. Credo di aver allegato i disegni alla lettera a Castrol, dipartimento motorsport. Dalla lettera ho ancora trovato ta próba udowodnienia z poprawkami. Ma certamente non ho scritto a UHU e NUTELLA, MÜHLEN KÖLSCH? Forsuj! Non lo so più… Wyślij sygnatariusza Castrol jest bardzo nie-Żydowski, zaprosiłem wszystkich IFMA w Colonia i podjąłem krótką rozmowę z udziałem Castrol, mam premuto alcuni adesivi Castrol nella mia mano. Se qualcuno di Castrol sta leggendo qui: la mia offerta è ancora valida! Oto przykład mia Vespa T4 di Augusta:

Negozio Classico Castrol

Not c'è bisogno di scrivere richieste di sponsorizzazione per il nostro merchandising Classic Castrol, ora è można uzyskać i prodotti retro Castrol Racing cool a ottimi prezzi dal nostro Klasyczny sklep Castrol: Klasyczne produkty Castrol Klasyczne produkty Castrol

Vespa Gentleman Giro Markus Mayer z Vespą 50 cmXNUMX i garniturem

VESPA dżentelmen Giro

CHI C'È DIETRO?

Markus André Mayer, 44 lata i pasjonat Vespa della Bella Algovia.

Vespa Gentleman Giro Markus Mayer z Vespą 50 cmXNUMX i garniturem

Nel 2017, Markus è riuscito a combinare 3 delle sue pasjai (Vespa, lavoro di beneficenza e social media) nel Giro Germanica za jednostkę. Con l'aiuto dei Vespa club dei paesi di lingua tedesca, è status in grado di generare oltre 25.000 € darowizny dla leśnego obozu piratów w Fondazione tedesca dla dziecięcego raka podczas 42-giornich na zbiórkę funduszy. Naturalmente lo Scooter Center co też parte del suo Giro Germanica E abbiamo wspieraj kampanię.

Ora Markus zakwalifikowała się teraz in mente, e lo Scooter Center lo sostiene di nuovo. Na noi jest pytaniem! Questa volta siamo lo sponsor główny e sosteniamo e sponsorizziamo ampiamente la sua nuova missione.

Qui nel Blog del Centro Scooter vi terremo aggiornati po misji quest'anno nei prossimi mesi. Iniziamo oggi con la prima presentazione del VESPA GENTLEMAN GIRO, aspettatevi un 'wywiad i wykonanie motore che abbiamo costruito autorstwa Markusa.

Vespa Dżentelmen Giro Markus Mayer

JAKOŚĆ È MISJA LA?

Markus podjął decyzję o oddaniu się wnętrzu w 2021 r. w tempie pienistym na cały zbiór fondi dla dzieci z raka. Inizierà con le 3 iniziative per generare le donazioni per 40 organizzazioni contro il cancro in 40 paesi d'Europa:

Kolejne wydarzenia z 2021 r. są najbardziej spektakularne: wejdź 8 miesięcy w jedną, ciekawą scenę Vespa w Europie, dzięki wielkiemu żyrowi fondi w całej Europie z różnorodnymi azjatyckimi kolegami na całym świecie 250.000 € dla 40 fondazioni sul cancro e centri di cura. Per completare questo accorato progetto avrà bisogno di circa 14 mesi w sumie. Su alcuni grandi progetti di viaggio, come il suo

  • 80 dni tygodnia w całym świecie 2018,
  • Przejście USA w 2017 roku,
  • o tournee po Europie 2014,

Era jest jeszcze możliwa do zdobycia wielu doświadczeń i wielu kontaktów ze skuterami na całym świecie.

Kontaktuję się z krajowymi klubami w całej Europie w celu uzyskania pozwolenia na identyfikację w oczekiwaniu na dopłaty do darowizn, takich jak Liga przeciwko Cancro w Portogallo, oraz koordynacja nieszczęść i wydarzeń zaplanowanych na wypadek zdarzeń losowych. Durante il viaggio Markus ma w programie di instituire 3 Guinness dei Prim ati e quindi anche di attirare l'interesse del pubblico e dei media verso le strutture, i club e la campagna di raccolta fondi.

JAKOŚĆ È IL PERCORSO?

Vespa Gentleman Giro Europa Trasa

25.000 km attraverso 40 paesi europei. Efektem jest zdecydowany co najmniej 200 klubów, które przeciwstawiają się na drodze do zbierania darowizn.

Nie jest to również sembra ancora su questa mappa: naturalmente una sosta allo Scooter Center jest zapowiedź nowego, aktualne informacje!

Z JAKOŚCIĄ VEICOLO?

„Eleanore” - la Vespa Smallframe. Dla użytkownika trasy Vespa V50N z 1971 roku. Najszybszy lot w skuterze na 50 cmXNUMX!

Markus z Eleonore Vespa V50 N

Attualmente ci stiamo prendendo cura del motore della Vespa, essere ciekawy, presto più su di esso qui nel blog.

PUOI AIUTARE?

Sì, certo che puoi aiutare, Markus dipende dal supporto ed è felice delle donazioni alle Varie Organizzazioni, więcej informacji i możliwość donacji qui. Wysyłaj także darmowe wiadomości do dzielenia tego posta z przyjaciółmi za pośrednictwem Facebooka, Whatsapp itp.

Wąż 3.00 10

Camera d'aria Vespa i Lambretta Smallframe 3.00 x 10 bgm PRO

Abbiamo scelto un contenuto di buty molto alto per le nuove camere d'aria bgm PRO a favore di una najwyższa jakość i większe bezpieczeństwo, i quindi una misura di camera d'aria separata per pneumatyczni fino a 3.00-10 e 90 / 90-10 = Vespa i Lambretta Smallframe. Altre camere d'aria z treścią butylowego gorszego hanno najłatwiejszego grazie a treścią gomma wyższy elevato. Servono una gamma più ampia di możliwe misure di pneumatyczni (fino a 130/90-10), ma come grande svantaggio si deve accettare una peggiore tenuta d'aria e sicurezza contro le forature.

I nostri tubi bgm PRO sono prodotti secondo le nostrespecifiche In modo specifico per le esigenze degli scooter Vespa e Lambretta. zawartość butylu jest lepsza od 55%, il che li rende estremamente ermetici e assolutamente affidabili. Cała zawartość butylu sprawia, że ​​tuba jest najbardziej kosztowna w produkcji, a wynik zostanie sfinalizowany! Tuttavia, offriamo questo tubo di alta qualità ad un ottimo prezzo:

Istruzioni per il montaggio Montaggio di tubi e pneumatycznei

RADA: Nostre camere d'aria na skuter bgm PRO można wykorzystać w wielu pojazdach z pneumatycznymi tubalami z 10 sond. Podczas montażu, wstawiaj pneumatyczne do góry z makaronem montażowym i sprzęgaj wewnętrzne pneumatyczne z talkiem. La pasta di montaggio assicura la corretta posizione finale del pneumatyczno, mentre il talco minimizza l'attrito del tubo. Questo massimizza la sicurezza e la durata del tubo. Istruzioni montaggio pneumatyczni Vespa

Samouczek Jak zamontować opony bgm CLASSIC dla Vespa

 

Płyta kotwiąca hamulca Rozwój Crazy Monkey w Little Kong

Piastra di ancoraggio del freno CMD Little Kong Vespa Smallframe

Little Kong to piastra ancoraggio dei freni moderna i modułowa świątynia Szalona małpa Sviluppo dla silnik Vespa smallframe. Questa bella piastra di ancoraggio del freno jest dostępna dla modeli Vespa PV / V50 i Vespa PK. Wolfgang della CMD został sviluppato con il Mały Kong una piastra di ancoraggio del freno estremamente piatta, che si adatta anche ai motori con coperchio della frizione sottotono. Un'altra caratteristica jest cambiando proste wsparcie dla ganascia freno, jest łatwe przejście przez tamburi dei freni PV i PK. Projekt modułowy di questa nobile parte lo rende possibile!

  • Materiały: alluminio ad alta Resistanceenza (EN AW-7075), acciaio per utensili
  • Ambito di fornitura: piastra di ancoraggio del freno, porta ganasce del freno, porta camme del freno, anello di sicurezza

WNIOSKI:

CONSIGLIO! Profesjonalne rozwiązanie dla kijów silnikowych i korsy i bardzo ładnego!

Proszę o: Vespa Smallframe V50, PV, ET3, PK materiał: alluminio ad alta Resistanceenza, acciaio per utensili
Informacia
Piastra di ancoraggio del freno modular autorstwa motori Vespa smallframe del tipo Vespa PV?/?V50 e PK. Projekt estremamente piatto permette l'uso della piastra di ancoraggio del freno senza modifiche su motori con coperchio della frizione sottotesta. È łatwe przejście dai tamburi dei freni PV i PK sostituendo il supporto delle ganasce dei freni.
Torba narzędziowa Moto Nostra oldtimer w stylu retro

Borsa porta attrezzi MOTO NOSTRA per es. Vespa i Lambretta

Abbiamo nowy borse za gli attrezzi di MOTO NOSTRA in offerta - e come al soloto in questi momenti, oggi abbiamo una presentazione di prodotti dalla sede!

Borsa per attrezzi w stylu retro | Tela cerata

Dla auto epoki i oldtimera, który jest essere essere essere z loro depozytu attrezzi, oficjalna ta praktyka rotacji attrezzi. Naturalmente, si adattano benissimo anche una moderna Vespa GTS oa una moto.Robusta Borsa per attrezzi realizzata w woskach płótna, un materiale odporne i idrorepellente. La borsa degli attrezzi ma 5 scomparti spaziosi con grandi cerniere solid. Więc gli instrumenty rimangono dove li hai messi. I numerosi scompartimenti creano ordine e offrono un accesso rapido in caso di emergenza. Quando to arrotolata, bosa może być potrzebna w trybie sicuro z dużymi cinghia i solidnym klipem i kompresją w trybie najbardziej praktycznym. La borsa ha tre manici e due occhielli per fissarla o appenderla. Disponibile in marrone e nero e presto anche preconfezionato con strumenti specifici per il modello.

Rada: ordinate una borsa anche per la signora di casa, perché le borse possono essere use con stile anche come borsa da toilette. Kosmetyczka Vespa

  • Rotolo portautensili con scomparti z cerniera e fibbia in brązowy
  • Rotolo portautensili con cerniera, scomparti e fibbia in czarny

LAMPADA D'EMERGENZA

Potete trovare il montaggio della lampada d'emergenza Thu: Wideo z lampą:

Awaryjna latarka LED / lampa robocza COB LED od MOTO NOSTRA

 

WYMIANA MOTO NOSTRA RETRO

Le Borse Abbinate di Moto Nostra si trovano Thu Wideo MOTO NOSTRA borse:

Nowe torby na skutery 🎥😮 Torby na skuter Moto Nostra

 

Uszczelki olejowe Vespa bgm PRO

paraoli bgm PRO realizzati in FKM/Viton® * di alta qualità e Resistenti all'etanolo (E10)

Novita: ora anche per Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso ecc: Abbiamo ampliato il nostro Portafoglio di guarnizioni per alberi z moderni Simmerring di bgm e ora possiamo offrire anelli di tenuta per alberi w FKM / Viton® przez quasi tutte le Vespa classiche:

PERFETTA WYMIAROWA

I Simmerring BGM PRO hanno le wymiary perfette che garantiscono łatwa instalacja, una funzionamento ottimale i długotrwała. La grande guarnizione dell'albero sul lato frizione, ad esempio sulle vecchie Vespa, ha un'altezza complessiva di 7 mm sulla bgm PROzamiast 6,5 mm solitamente wykorzystywane przez innych producentów. Ciò znaczenie che il paraolio BGM PRO Si baza sulle specifiche di fabbrica originali Piaggio. Więc może być smontato un vecchio motore Vespa originale, avrete notato che dalla fabbrica è stato installato un grande paraolio z alternatywą 7 mm.

ALBERO MOTORE FLOTANTE

Sui vecchi motori il cuscinetto dell'albero motore è „flottante”. Ciò significa che il cuscinetto non è fisso e può essere spostato assialmente (orizzontalmente lateralmente) nel corpo del motore. Questo spostamento si verifica, ad esempio, sotto carico a causa dell'effetto della forza assiale dell'azionamento primario a denti elicoidali. Se l'albero a gomiti si sposta troppo, questo può ovviamente avere un effetto sull'accensione e anche sulla funzione della frizione. L'obiettivo dovrebbe quindi essere quello di il minor numbero possibile di giochi inutili. Bezpłatne Aresztowanie i granie w tę grę, decydującą o motorach Vespa w pojedynkę i paraoli. Tolerancja nowych pojazdów jest wielka i jest przykładowa i używana, a także zapewnia większą wydajność, co oznacza sens Simmerring 7mm!

PERCHE FKM / VITON

Materiał to FKM (gomma fluorocarbonica). estremamente odporne na kontrolę

  • Ciepło
  • atrybut e
  • paliwo
  • Etanol

Anche il super carburante benzina E5 in Germania ha già attualmente fino al 5% di miscela di etanolo, con E10 so anche fino al 10%, tendenza piuttosto in aumento. E sapevate che questo può variare da paese a paese? Avete mai notato we Francji, ad esempio, che il vostro motore funziona in modo diverso? In altri paesi, il contenuto di etanolo / alcool può essere significativamente più alto. Un paraolio convenzionale non è in grado di far fronte a questo aumento del contenuto di etanolo e può gonfiarsi o ammorbidirsi a contatto, ad esempio, con carburanti contenenti etanolo. I separatori na alberi BGM PRO FKM / Viton®, invece, offrono i inne duratura protezowa. Inoltre, il nostro Gotowanie na wolnym ogniu z Vitonem® è ze względu na volte pi (odporny na wszystkie temperatury) rispetto alle tradizionali guarnizioni per alberi (blu) NBR. Dodatkowe zalety nowoczesnych gwarancji dla alberi:

  • wyjątkowo nieprzepuszczalny gaz ai
  • e molto odporne all'invecchiamento

ADATTO COSA? E10?

OK, proszę cię, nostri anelli di tenuta per alberi radiali della bgm hanno

  1. wymiary ottimali e
  2. nowoczesne materiały

ma per cosa sono adatti ora? Silnik wyposażony w urządzenia zabezpieczające dla alberii BGM PRO FKM / Viton® może być używany bez problemu również w motori che funzionano con carburante E10 (10% zawartości alkoholu). Il moderno e pregiato materiale di tenuta in Viton® * marrone di alta qualità è

  • elementy stałe odporne all'etanolo / alcool e
  • adatto tak przez motori ad wysoka temperatura
  • e le stara velocita.

I separatori per alberiBGM PRO FKM / Viton® sono quindi adatti tutti i motori! Basta i zainstaluj je na nowo i zainstaluj na nowoczesnym Simmerringu. Jeśli chcesz, jesteś oryginalnym motorem, legendarny messa punto lub messa ekstremum punto i sportów motorowych! Per motivi di tutela ambientale ea favore della massima flessibilità del labbro di tenuta, ci asteniamo deliberatamente dal rivestire ulteriormente il labbro di tenuta con PTFE / Teflon® *

DOPPIO SICURO

I separatori na alberi BGM PRO offrono una doppia tenuta come caratteristica aggiuntiva: Tutte le guarnizioni per alberi che sigillano verso l'esterno, verso l'atmosfera, hanno un cosiddetto labbro antypolvere. Questo è posizionato davanti al labbro di tenuta effettivo e mantiene la tenuta in position

  • słupy,
  • Sporcizia e
  • Umidita.

Questo aumenta ulteriormente l'ottima stabilità.

WNIOSKI

Ustaw paraolio BGM PRO Migliora il gioco di instalacii i oferować czas trwania estremamente stremamente lunga grazie agli excellenti materiali moderni FKM / Viton®, w połączeniu z perfekcyjną kompatybilnością z il carburante: è addirittura odporny all'E10! Gli anelli di tenuta sostituiscono quelli vecchi e naturalmente si adattano senza modifiche. Sugestia: Offriamo i Simmerring sia singolarmente che w zestawie i w zestawie z cuscinetti!

i Simmerring PRO bgm odpowiedniki
* Viton® / Teflon® z materiałów rejestracyjnych DuPont Dow Elastomers

Ustawianie zapłonu Vespa za pomocą stroboskopowego pistoletu zapłonowego

Regolare l'accensione della Vespa - ma correttamente!

Corretta fasatura dell'accensione è Importante per la salute termica del motore:

  • Niezawodność
  • Czas trwania e
  • erogazione di piena potenza

Chiunque metta punto la sua Vespa, ricostruisca il motore lub lo ricostruisca nel corso di un restauro, nie opracuj przysięgę sulle marcature esistenti sulla carcassa del motore, sul magnets e sulla piastra di base dell'accensione per la regolazione dell'accensione, ma deve misurarlo lui stesso e Regolare correttamente l'accensione della Vespa. corretta regolazione dell'accensione Sul vostro motore Vespa è facilmente possibile con queste pistolet di fasatura Ad accension elettronica for motori a benzina contatto or accensione elettronica -> system accensione a tranzystor (akcesoria CDI są dostępne w serii z ET3, PK, PX, PX, Cosa, T5 itd.) Con queste pistole di accension è również możliwy Regolare l'accensione della Lambretta. Z tym pistoletem stroboskopowym można regulować za pomocą akcesorii vecchie 6 woltowe źródło nowoczesnego 12 woltowego!

Wszystkie pistolety luce di accension nel negozio
W tym samouczku wideo sulla regolazione dell'accensione della Vespa vi mostriamo come Maryzabel e Alex hanno regolato l'accensione della nostra Vespa Platonica:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Confronto tra le pistole di accension stroboscopehe per Vespa e Lambretta

3 wersje: grande, piccola e con batteria a bordo o esterna

Un tubo allo xeno super-luminoso e una speciale lente convergente garantiscono un'ottima visibilità dei segni fissi su queste pistole a luce di accensione: również a velocità superiori a 8000 rpm nel campo vicino. La pistola è collegata per mezzo di un morsetto induttivo sul cavo della candela direttamente all'isolamento in gomma, Senza contact diretto z filo incagliato. Le nostre pistole d'accensione sono dotate di un rivestimento w gomma sulla lente. Questo protettore protegge sia l'alloggiamento in plastica che l'obiettivo e assicura il più a lungo possibile il godimento del prodotto.

1. Maneggevole, mobile, azionato con celle mono

Accension luce pistola luce TRISCO-ProLITE (doppia-D) (- lampa stroboskopowa pistoletowa lampa błyskowa - accensione 6V/12V Artykuł: MN911B Pistolet na lampę zapłonową - MOTO NOSTRA (double-D) ( - pistolet na lampę błyskową stroboskopową - zapłon 6V / 12V Moto Nostra Nr art .: MN911B Nie jest niezbędne alcuna alimentazione esterna. Za l'alimentazione elettrica vengono użyj baterii D (Mono, LR20, MN1300), che non sono incluse nella fornitura! Ma potete zwykle proprio qui. Wszystko, co musisz zrobić, aby uzyskać dostęp do akcesoriów, które można wykorzystać, a także lampada pracy!

  • Piccolo i Maneggevole
  • Bateria bordo
  • Funkcja Torcia
  • Protettore w Gomma

2. Versione PROLITE per l'ambizioso accordatore

Accension luce luce pistola TRISCO-ProLite - lampa stroboskopowa flash pistola - akcesoria 6V/12V Artykuł: MN922 Pistolet na lampę zapłonową - MOTO NOSTRA - pistolet na lampę stroboskopową - zapłon 6V / 12VMoto Nostra Nr art.: MN912 Questa è la pistola più grande che si adatta perfettamente alla mano. Il cavo con le due pinze a coccodrillo è un cavo spirala robusto e pratico, che viene collegato ad una spina della pistola. Pistola ottimale per l'ambizioso cacciavite e accordatore - versione PROLITE -. Not importa se l'accensione è a 6V lub 12V, è semper necessaria una fonte di alimentazione esterna na 12 woltów (ad es. una batteria by car), a meno che il veicolo non ne abbia già una.

  • źródło pokarmu esterna 12 richiesta
  • pratico cavo spirala
  • Cavo separabile dalla custodia / spina
  • za l'ambizioso cacciavite
  • Protettore w Gomma

3. Pratica ed Economica wersja a 12 V

Accension luce pistola luce TRISCO-ProLite stroboskopowa lampa błyskowa stroboskopowa lampa błyskowa - akcesorium 6V/12V Articolo n .: MN912 Pistolet na lampę zapłonową - MOTO NOSTRA - pistolet na lampę stroboskopową - zapłon 6V / 12VMoto Nostra Nr art.: MN912 Per la regolazione okazyjne dell'accensione abbiamo nel nostro programma questa leggera e maneggevole pistola luminosa TRISCO-ProLite. Sta bene in mano e naturalmente ha anche la protezione di gomma. I cavi sono równoważy collegati all'alloggiamento della pistola. Not importa se l'accensione è a 6V lub 12V, è semper necessaria una fonte di alimentazione esterna na 12 woltów (ad es. una batteria by car), a meno che il veicolo non ne abbia già una.

  • źródło pokarmu esterna 12 richiesta
  • za il settore hobbistico
  • wersja ekonomiczna
  • Protettore w Gomma
Wszystkie pistolety luce di accension nel negozio
Ten skuter Vespa e Lambretta: Strobo o Stroboscope - Lampada i Strobolamp to potoczne skróty dotyczące prowadzenia skutera i ZZP. Non preoccupatevi, non avete bisogno di una licenza di pistola per questa pistola, si controlla con questa pistola di accensione anche stroboscopio pistola / strobo o pistola strobo e strobo lampeggia la fasatura di accensione sullo scooter tramite flash, luce flash dalla dopo pistola ' impostazione di accensione è possibile impostare l'accensione e poi lampeggiare per controllare l'impostazione di accensione.

guarnizioni per alberi bgm PRO w FKM / Viton® * di alta qualità e Resistenti all'etanolo (E10)

Nuovi di zecca nel nostro negozio sono i nuovi Simmerring bgm PRO na wiele modeli di Vespa e Lambretta: Gwarancja dla Alberi BGM PRO

  • ochrona optymalna
  • doppia tenuta grazie al labbro antipolvere
  • raccomandato per ogni motore originals o
  • silniki sintonizzato i stare prestazioni
  • due volte più odporna alla temperatura
  • Adatto per velocità estremamente elevate
  • stałe elementy odporne na all'alcool -perfetto na le riunioni di scooter ;-)
  • ottima nieprzepuszczalność ai gaz
  • elevato stres termico
  • odporne na molto all'invecchiamento
Pierścienie uszczelniające wał bgm PRO Viton® - Simmerrings Vespa i Lambretta

PERCHÉ L'ANELLO DI TENUTA PER ALBERI W FKM / VITON

Il materiale FKM (gomma fluorocarbonica) è estremamente odporne al calore, all'attrito e al carburante / etanolo. L'attuale supercarburante in Germania contiene già di per sé fino al 5% di etanolo.

In altri paesi il contenuto di etanolo / alcool è significativamente più alto. Le guarnizioni radiali convenzionali per alberi possono gonfiarsi o ammorbidirsi a contatto con carburanti contenenti etanolo.
I separatory per alberi bgm PRO FKM / Viton® offrono una perfetta protezionu kontrola questo. Inoltre, il Viton è ze względu na volte pi (odporny na wszystkie temperatury) rispetto ai tradizionali anelli di tenuta per alberi (blu) NBR, ha un 'ottima nieprzepuszczalność ai gaz i to także jest odporne na molto all'invecchiamento
.

COSA SONO ADATTI I GOTOWANIE?

Zbieracz punktów gwarancji na alberi rotanti bgm PRO FKM / Viton® może również działać z węglem E10 (10% zawartości alkoholu). Pregiato materiale di tenuta w Viton® * marrone di alta qualità è trwała odporność na all'alcool i jest odpowiedni więc przez motori con carichi ad alta temperatura i velocità elevate.
guarnizioni radiali per alberi bgm PRO FKM / Viton® sono quindi adatte a tutti i motori, sia
tych
originali
che quelli reklama
stare prestazioni sintonizzati
.

Per motivi di tutela dell'ambiente ea favore della massima flessibilità del labbro di tenuta, evitiamo deliberatamente un carico Supplementare di PTFE / Teflon® * del labbro di tenuta

VANTAGGI DELLA BGM NA GWARANCJĘ DELL'ALBERO!

Gwarancja dla wszystkich rotacji BGM PRO oferowana jest w dwóch wersjach, które są dodawane. Wszystkie zabezpieczenia dla alberi rotanti che sigillano contro l'atmosfera hanno un cosiddetto labbro antipolvere. Questo viene posizionato prima del labbro di tenuta vero e proprio e tiene lontano polvere, sporcizia e umidità. Questo aumenta ulteriormente la già buona stabilità. INDYWIDUALNE E DISPONIBILI W UN SET I paraoli BGM PRO FKM / Viton® są dostępne pojedynczo i w zestawie dla wszystkich wszystkich silników Vespa i Lambretta.

 

Uzyskaj i paraoli bgm PRO qui

 

Simmerringi bgm PRO

Anello na czas Simmerring Anello na czas Simmerring na Vespa i Lambretta #Anello na czas Simmerring #bgm PRO

 

* Viton® / Teflon® z materiałów rejestracyjnych DuPont Dow Elastomers

bgm oldie oil

Olio d'epoca to 2 temp. na vecchi tempi

Il nostro bestseller - bgm PRO olio a 2 tempi in edizione speciale„Stara edycja„W wyglądzie retro.

Fresk Nel barattolo di olio d'epoca w wyglądzie patynato, questo olio è perfetto samochodem d 'era jak Vespa i Lambretta, oczywiście również Schwalbe, Simson, Heinkel Tourist, NSU Prima, NSU Lambretta ecc

Olej do silników 2-suwowych bgm PRO w wersji Oldie Edition z olejarką w stylu vintage Vespa Lambretta

Moderno olio motore 2T w kolorze confezione retrò

Dall'esterno su vecchi e belli rifilati, si arriva all'interno del nostro moderno e ben collaudato bgm PRO olio w należytej tempi: Street Motor Oil 2 tempi sintetico - 1000ml. Il barattolo d'olio d'epoca con patyna sembra grande sul vostro vecchio scooter. Per la nostra Vespa Smallframe Generacja XI abbiamo usato ad esempio il Portabottiglie na olejek MRP:

Vintage puszka oleju Vespa

 

L'olio sintetico bgm PRO a 2 tempi è un olio a due tempi di prima classe ed altamente resiliente, che soddisfa ja poważny Standard di prova giapponesi JASO FC. A base di un eccellente olio base, molti additivi di alta qualità garantiscono un 'doskonała ochrona elementów tutti i. Dodatkowa klasyfikacja, jak JASO FC, aby uzyskać ekstremalne ubóstwo, doskonale przystosowane do wszystkich silników z katalizatorami. La burne quasi senza residui mantiene pulito l'intero tratto di scarico e garantisce una lunga durata dei gas di scarico e del cilindro. Gli speciali additivi assicurano un film lubrificante stabilny w tutti gli intervalli di temperatura w obecności podwyższonego carico del motore. la protezione contro la korozja è una cosa ovvia tanto quanto le proprietà automiscelanti e l'usabilità nei motori con pompa dell'olio e sistemi di inezione.

Klasyfikacja w kategorii prova ISO jest najwyższa wyższy poziom w sposobie wywierania wpływu na zdolność podnoszenia i jakości oleju syntetycznego BGM.

Ordina qui il tuo olio retro

Paczka ekonomiczna ekonomiczna

L'olio è dostępne również bezpośrednio w jednym Economica confezione Economica z 6 bottiglie.

Salva il pakchetto economico del petrolio a basso costo

Caratteristiche

  • Per tutti i due tempi (automiscelazione, lubrificazione separata, iniettori itp.)
  • Per tutti i motori at due tempi raffreddati ad aria e ad aqua
  • Una spalanie molto più pulita degli oli minerali
  • Alerty fumo
  • Punkty nieszczelności: 72 ° C
  • Temperatura punktowa: -22 ° C
Hulajnoga: opony bgm CLASSIC

„BGM RILANCIA UN CLASSICO”

nawet rivista magazyn Scooter ha i nostro novo pneumatyczny bgm non è sfuggito. Oto numer rzeczywistego, który zawiera piękną relację z naszego systemu pneumatycznego Classic, która jest konfrontowana z legendarnymi MICHELIN ACS, przedstawiającymi.

bgm Klasyczne opony Michelin ACS

 

“BGM RILANCIA IL CLASSICO”

bgm ha lanciato nowy pneumatyczny, który jest nowością w skuterze tempa, ma z nowoczesnej technologii. Proste połączenie klasyczne, bateria jest podobna do poprzedniej Michelin ACS. Per chi non riesce a ricordare: L'ACS è stato uno dei migliori battistrada mai progettati per lo scooter e offre buone prestazioni non solo sull'asciutto ma anche sul bagnato. Dla roku jest to seria na Vespa, która jest na Lambretta. Ancora oggi, jako oryginalna skuter ACS można zabrać ancora do pomysłu w denaro, poiché i właściciele vogliono quel look retro.

La Michelin zamieścił informację o tym, jak dobrze trafić w życie w latach 80., a także w historii, która została zrelegowana. Na szczęście, BGM jest wysłana w swoim życiu z nowym projektem na świeżym powietrzu. La Classic ma prędkość 150 km/h / 93 mph, che è bardzo impresante. Ciò è dovuto ad una carcassa rinforzata, che non solo migliora la stabilità ad alta velocità, ma również w krzywiźnie. L'angolazione jest ostatecznym przekroczeniem formy pro¿lo rispetto alla forma a U, zgódź się na większy kontakt z superficie contatto con l'aumento dell'angolo di inclinazione. Usando una mescola modificata, hanno un'eccellente presa we wszystkich warunkach. To ważne, że nie solo właścicieli standardowych maszyn, które mają klasyczny wygląd, a pneumatyczne mogą być używane, ale również są one powiązane z silnikami akordowymi. Classic è prodotto in Germania ed è dostępny nella tradizionale misura 3,50-10. Te pneumatyczne są zawsze dostępne w Regno Unito i wiele korzyści w grze w magazynie.

Dodatkowe informacje: www.scooter-center.com ”

Tekst oryginalny Scooter (PL) ... CZYTAJ WIĘCEJ

BGM WPROWADZA KLASYKĘ

Firma bgm wprowadziła na rynek nową oponę, która jest powrotem do dawnych czasów jazdy na hulajnodze, ale wykorzystującą nowoczesną technologię. Oznaczony po prostu Classic, wzór bieżnika jest podobny do Michelin ACS. Dla tych, którzy nie pamiętają, ACS był jednym z najlepszych wzorów bieżnika, jakie kiedykolwiek zaprojektowano dla hulajnogi, zapewniając nie tylko dobre właściwości jezdne na suchej nawierzchni, ale także na mokrej nawierzchni. Przez lata było to standardowe wyposażenie zarówno Vespy, jak i Lambretty. Nawet dzisiaj oryginalne egzemplarze ACS mogą przynosić ogromne sumy, ponieważ właściciele chcą tego stylu retro. Michelin zniszczył formy pod koniec lat 1980., więc trafił do podręczników historii. Na szczęście BGM przywróciło go do życia dzięki nowemu projektowi firmy. Classic ma prędkość do 150 kmh / 93mph, co jest bardzo imponujące. Sprowadza się to do wzmocnionego karkasu, który nie tylko poprawia stabilność przy dużej prędkości, ale także podczas pokonywania zakrętów. Pokonywanie zakrętów jest jeszcze bardziej wspomagane przez kształt litery V profesjonalisty w porównaniu z kształtem U, który umożliwia większy kontakt z powierzchnią wraz ze wzrostem kąta pochylenia. Dzięki zmienionej mieszance są super przyczepne w każdych warunkach. Oznacza to, że skorzystają na tym nie tylko właściciele standardowych maszyn, którym zależy na klasycznym wyglądzie opon, ale również ci z tuningowanymi silnikami. Model Classic jest produkowany w Niemczech i dostępny w tradycyjnym rozmiarze 3.50-10. Opony te są obecnie dystrybuowane w Wielkiej Brytanii, a wielu dealerów już je zaopatruje. Więcej informacji: www.scooter-center.com

 

opony bgm

VESPA V50 ADAPTER AMORTYZATORA CMD JOE POSSUM - SMALLFRAME TYŁ

Adattator do ammortizzatori Vespa V50 CMD Joe Possum

Ci Wolfgang vel Rozwój szalonej małpy è stan ancora una volta molto creativo: rezultatem jest bellissimo Adaptery do ammortizzatori Vespa V50 z imieniem ” Joe Possum ”. L'adattatore per l'ammortizzatore posteriore si adatta anche ai classici modele Vespa Smallframe chodź V50, 50N, PV125, ET3 ...

Czy jesteś zwolennikiem adattatore dla ammortizzatori?

Quando si guida un potent scarico da corsa su una Vespa Smallframe (Cos'è una Vespa Smallframe? ), solito jest częścią obszernego zbioru systemu pobierania informacji na temat sprzętu na ammortyzatorze. To bellissimo adattatore, fresato in alluminio massiccio, montaggio dell'ammortizzatore posteriore w obozie regulacji od 25mm do 45mm od strony tylnej i od 5mm od tyłu.

To jest skrócona przestrzeń dla potężnego systemu ściągania risonanza i gromadzonych akcesoriów do ammortizzator!

Pozyskaj Joe Possum z CMD qui

Rozwiązanie: CMD Joe Possum na l'installazione dell'ammortizzatore

CMD Joe Possum - Vespa Smallframe

In realtà troppo bella per sparire sotto la gzyms. Il nobile adattatore non solo ha un bell'aspetto, ma contiene anche un supporto integrato sul telaio e un secondo punto di montaggio opzionale. Quindi è stable almeno quanto il montaggio originale.

  • Altezza standard ok. + 9 mm, za l'utilizzo con silent block standard.
  • Adattatore in alluminio di media Resistanceenza EN AW-6082
  • Kompreso il materiale di fissaggio: vite a testa piatta M8, nonché rondelle e rondelle di sicurezza

Pozyskaj Joe Possum z CMD qui

Ammortizzatori i pneumatyczne Vespa

Un motore potent dovrebbe ovviamente essere towarzyszące w starych prestazioni, grazie a Joe Possum w czasie rzeczywistym na to! Che ne dite del nostro ammortizzatore bgm PRO firmy Vespa Smallframe. È również possibile ottenere in un set a buon mercato anteriore e posteriore!

Komplet amortyzatorów -BGM PRO SC COMPETITION- Vespa V50

Per essere sicuri che la potenza arrivi in ​​sicurezza sulla strada, raccomandiamo i nostri pneumatyka bgm PRO nella wersja CLASSIC fino a 150km nella wersja SPORT fino a 180km/h.

Nowe opony do skuterów Vespa, Lambretta & Co. od bgm - Made in Germany

Dostępne opony bgm SPORT 3.50-10

bgm SPORT 3.50-10 jest również dostępny jako rura pneumatyczna!

Il pneumatyka bgm SPORT jest infatti un pneumatyczne sportivo i jest wybrany styl dla wszystkich ambiziosi pilotów sportowych. Grazie alla doskonała mescola di gomma i wyrafinowany projekt battistrady, on jest w stanie gestire tutte le sytuazioni.

Il rilascio fino przy 180 km / h Lorende sicuramente na pierwszym miejscu dla wszystkich konceptów motorycznych mocy.

Kup teraz nowe pneumatyczne sporty

FATTO W NIEMCZECH | 180km/h | RINFORZATO

  • Le omologazioni fino a 180 km / h (sport) e fino a 150 km / h (classic) sono ideali per i motori potenti e le voci corrispondenti
  • Ulteralna marcatura REINFORZATA.
  • Carcassa estremamente robusta per una perfetta guidabilità in linea retta e un'eccellente tenuta della linea durante le curve veloci.
  • Forma a V invece che a U. Il pneumatyczno sterza molto meglio in curva e offfre una maggiore superficie di contatto quando si inclina.
  • Miscela di materiale appositamente adattata (Związek Krzemionkowy) dla doskonałej wiedzy w condizioni di asciutto e bagnato.
  • W 100% wyprodukowane w Niemczech.

opony bgm

Czas na wszystko!

Tutti i nuovi pneumatyczni bgm sono ora disponibili, offriamo anche set con cerchioni, date un'occhiata al nostro negocjacje pneumatyczne bgm:

Tutti i pneumatyczne bgm

#bgmOpony

Wydech Quattrini M200 Ludwig & Scherer OTTO

Nowy obraz Ludwig & Schererer za cilindro Quattrini M200 “OTTO

Jestem fanem Vespa Smallframe sono contenti: all'inizio della settimana abbiamo presentato il nostro nuovo bgm PRO BigBox na Vespa PK. Oggi possiamo presentare l '„OTTO” Ludwiga e Schererera. I sistemi di Scarico non potrebbero essere più Diversi:

Il bgm PRO BigBox w una nobile veste nera. Wyglądaj oryginały według tuningu da turismo e motori standard e tutto ciò che ha 15 CV - la „OTTO” vuole sapere con 40 CV + e arriva completamente nuda. Mostra in modo del tutto disinibito la sua arte della saldatura nel Saarland: saldata a mano - MADE IN GERMANIA. To sguardo raro dà wrażenia bezpośredniej o sile bruta, który jest prezentowany po polsku pittura. una promessa!

Wydech Quattrini M200 Ludwig & Scherer OTTO 💪 ZNACZNIE WIĘKSZA WYDAJNOŚĆ!

15% + aumento delle prestazioni

Nowa odsłona Ludwiga i Schererera na Vespa Smallframe Smallframe con il bel nome 'OTTO', è stato progettato appositamente per il popolare cylinder Quatrini M200 dla la „piccola” Vespa Smallframe. Przyjdź caratteristica speciale, offre un Ingresso precoce ed elevato nella gamma di prestazioni porównaj do quello del proprio scarico Quattrini „la sua”. Tuttavia, „OTTO” può żyrare molto più liberamente e oferta già circa il 10-15% di potenza w più To jest cylinder, który nie jest lavorato.

Se il cilindro jest pracowity z powodu Ottona, który można zwiększyć potenza i coppia i romper Facilmente il marchio 40PS / 34NM.

Potet trovare Otto qui, nel nostro Vespa Shop

Questo meraviglioso scarico da corsa è również visivamente molto attraente, alternativo all'originale scarico »La sua« Quattrini.

Wydech Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

NOVITÀ: Scarico bgm PRO BigBox TOURING firmy Vespa PK50 i PK125

The nascosto si è insinuato nel nostro negozio un nuovo scarico da corsa firmy Vespa PK. Zapraszamy do zapoznania się z nową wersją Vespa PK della bgm PRO.

Wyścigowy układ wydechowy Vespa PK - bgm PRO BigBox Vespa PK | RĘCZNIE WYKONANE W EUROPIE

Abbiamo ze względu na wersję:

  1. przez Vespa PK50 i PK80 | BGM1050PK
    Scarico -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK50, PK80 (S / XL / XL2 / HP / SS / Lusso)
  2. przez Vespa PK125 i PK75 | BGM1125PK
    Scarico -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK125 (S / XL / XL2 / ETS), Motovespa PK75 (S / XL / Junior)

Historia tego systemu pobierania stanów tłuszczu, który nie jest skostniały, oryginalny system pobierania na podstawie modelu PK 50. Trwała historia nowego pobrania potencjał E siamo stati in grado di sviluppare uno scarico sportivo con Ottica originale, basso poziom hałaśliwość i znaczące aumento delle prestazioni. Pobierz jakość bgm PRO już teraz fatto a mano w Europie i jest Sofortamente disponibile: BGM Pro Bigbox Touring Vespa PK

BGM Pro Bigbox Touring vs SiTo Plus

Dynamometr sul ha questo aspetto:

Wyścigowa dynamometr wydechowy Vespa PK

 

bgm PRO BigBox dla Twojego Vespa PK [/ Su_button]

Vespa PK scarico PK con più potenza, look discreto e basso plote

Pobierz BGM PRO w wersji TOURING, która zapewnia dyskretną akustykę i oryginalną akustykę Vespy, w połączeniu z cechą sportową z dużym wzrostem i mocą. Ten system jest pierwotnie opracowany na potrzeby systemu i systemu pobierania oryginalnych Piaggio, które nie są dostępne. Nel frattempo lo abbiamo sviluppato in un nowoczesny system pobierania sportów Kompletny.

Abbiamo attribuito grande importanza a una buona prestazione do poziom di rumore discreto ea un buon adttamento.

  • Una potenza znaczące znaczenie większe
  • Pobierz corsa silenzioso
  • Przedsionek Buona
  • Oryginały Ottiki
  • Coppia levata e precoce
  • Ampio zakres di velocità
  • Più velocita finał
  • Bardzo dyskretnie
  • Si adatta senza modifice
  • Fatto mano w Europie

La bgm PRO Sport TOURING jest bardzo dobry z armonizza con un motore standard, więc come con i classici cilindri di sintonia come il

  • Poliniego 75-112,
  • DR75-102 lub podobny
  • Malossiego 75-112
  • Poliniego 133

Wydech Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

Facile Montaggio

Il collettore diviso relativamente in basso permissione un rapido smontaggio del corpo di scarico senza dover allentare il collettore sul cilindro. Il collegamento è assicurato da molle ditensione in modo stable ma rapidamente staccabile.

Rispetto ad uno scarico standard, si consiglia di aumentare la velocità di spruzzo di 2-4 numeri all'inizio per motivi di sicurezza.

AMBITO DI FORNITURA

  • Corpo di Scarico
  • Kolektor wydechowy
  • Molle di Scarico
  • Guarnizione cilindro / collettore

Vespa PK Scarico WSKAZÓWKA:

  1. Regulacja systemu spruzzatura vedi sopra.
  2. Trochę odporny na sigilante al calore (Patrz akcesoria do pobrania) tra il collettore e il corpo di Scarico Mantiene questa zona permanentemente pulita.

Pobierz PK 50: Vespa PK abbinata

Pobierz PK i dodaj kolejne modele Vespa PK50 e Vespa PK80:

Pobierz PK 125: Vespa PK abbinata

Pobierz PK i dodaj kolejne modele Vespa PK125 e Vespa PK75:

Ordina qui: pobierz Vespa PK moderno
Pomoc przy manewrowaniu skuterem Vespa, Lambretta itp.

bgm aiuto wszystkie manewry na skuterze lub finale w nowym disponibile!

Stabilna stalowa pomoc do manewrowania skuterem dla Vespa, Lambretta itp.

Aiuto all manovre degli scooter: parcheggiare, disimballare, parcheggiare tutto to gra ragazzi!

L'aiuto all manewr for gli scooter della bgm jest przeznaczony do manewrowania i hulajnogi w trybie sicuro i confortevole anche negli spazi piccoli. Questa piastra di manovra skuterem z supporto principale è regolabile w larghezza od 34cm do 62cm i można go używać do wielu veicoli. Esempi vedi sotto.

Oczywiście konieczne jest pozbycie się smistamento di quality bgm PRO è zrealizowanego w Acciaio cynkowany! Questa solida costruzione permette un carico fino a 200 kg. Na confronto: Vespa PX 200 per esempio pesa solo ok. 115 kg, quindi c'è una wystarczająca bezpieczeństwo i zapisz peso.

Abile do wszystkich manewrów dla wszystkich i klasycznych skuterów Vespa i Lambretta idealnych do biura, garażu, capannone, kantyny, ryczałtu lub soggiorno. So il tuo scooter ha un bell'aspetto również w salotto e viene rapidamente messo da parte quando si pulisce / aspirapolvere. Perfetto także per parcheggiare il veicolo w garażu stretto in modo rapido e senza sforzo.

Ordina qui il tuo aiuto alla manovra

Aiuto allo smistamento na skuterze gli w wideo:

Pomoc w manewrowaniu dla Vespa i Lambretta oraz wielu innych skuterów

Manipolacja:

Pozycjonuj posadę, aby manewrować na skuterze i rozwiązywać problemy z głównym wsparciem. Wcześniejszy lot jest wolny i skuter może być łatwo dostępny na późniejszym etapie, tj. 4 zasady prowadzenia i łatwego oceniania. Lo scooter può ora essere facilmente manovrato con qualsiasi angolazione, molto facile e senza alcuno sforzo,

  • Regulowany w larghezza, quindi adatto a molti veicoli.
  • Larghezza del supporto: min 34cm - max 62cm
  • Solida costruzione in acciaio cynkato.
  • L'aiuto alla manovra ma una capacità di carico fino a 200 kg, e ogni rullo può portare un peso fino a 50 kg.
Ordina ora qui

RADA

Z zestaw montażowy Na późniejszą kolejkę skutera można jechać na poczcie! Oceń w tym modnym stylu wcześniejszej i późniejszej bez kontaktu z suolem. Tak więc skuter może być spokojną ripostą i w modo sicuro, a także z większą ilością piccolo i może być łatwy do przeniesienia na nowy rok.

Przedłużenie dodatku do pomocy w manewrowaniu

Estensione dell'aiuto allo smistamento nel wideo:

Zestaw przedłużający pomoc w manewrowaniu skuterem bgm PRO Vespa

Esempio Veicoli con supporto Principale che si adattano alla piastra di manovra:

Butelka na olej BGM PRO

bgm PRO Oil z nowym wzornictwem della bottiglia

Nostri oli bgm dwa uderzenia są dostępne już teraz z #EasyFill.

Klasyfikacja nelle kategorii dowodu pierwszego starego dimostra w trybie impresjonującym l'podwyższona zdolność zawodowa i jakość dell'olio sintetico bgm. Quindi non abbiamo avuto bisogno, aby ulepszyć nasz olio, który jest fantastyczny. Naturalny przewodnik po naszym starym BGM PRO, który nie ma skutera, i jest to wszystko, co zostało zapisane, że masz potencjały optymalizacji w projektowaniu butli.

Teraz abbiamo una new bottiglia, które sprawiają, że estremamente łatwe rifornimento i erogazione pulita! Poco a kawałek lo metteremo su tutti i bgm oleju źle.

bgm PRO Oil - Nowa konstrukcja butelki oleju 2T z olejem EasyFill bgm Tuning OIL

 

bgm PRO STREET 2 tempa

L 'olej syntetyczny BGM PRO STREET è un olio a due tempi di prima classe ed altamente resiliente che soddisfa i severi standard di prova giapponesi JASO FC. A base di un eccellente olio base, molti additivi di alta qualità garantiscono un'eccellente protezione di tutti i componenti. Dodatkowa klasyfikacja, jak JASO FC, aby uzyskać ekstremalne ubóstwo, doskonale przystosowane do wszystkich silników z katalizatorami. La burne quasi senza residui mantiene pulito l'intero tratto di scarico e garantisce una lunga durata dei gas di scarico e del cilindro. Gli speciali additivi assicurano un film lubrificante stable in tutti gli interwałli di temperatura in presenza di un elevato carico del motore. Ochrona przed korozją jest cosa ovvia tanto, właściwa automiscelanti i użyteczność silnika z pompa dell'olio e sistemi di iniezione.

BGM PRO RACE 2 temp

Il BGM PRO RACE w pełni syntetyczny è un olio per due tempi ad old prestazioni al 100% prodotto sinteticamente. Estremamente odporne, è la prima scelta w każdym motori a ze względu na mocne tempo e di alta qualità. Dołącz do najwyższego standardu testów JASO giapponesi. Nei motori raffreddati ad aria e ad acqua ad alta sollecitazione termica, fornisce un'eccellente protezione per tutti i componenti. I sportów motorowych i korzyści specjalnych dodatków, które zapewniają wyjątkowo stabilne smarowanie filmu, które są odporne na wszystkie stare ciśnienie i temperaturę tłoków, potraw i stoków. Il basso punto di infiammabilità permissione di ottenere il massimo delle prestazioni fin dall'avviamento del motore e una burninge pulita anche a carico parziale. Dodatkowa klasyfikacja jako JASO FD jest bardzo ekstremalna w przypadku pożaru, doskonale dostosowana do wszystkich silników z katalizatorami. La fuele straordinariamente priva di residui mantiene pulito l'intero tratto di scarico e garantisce una lunga Durata dei gas di scarico e del cilindro. Niezrównana ochrona kontroli korozji, która może mieć wpływ na właściwości automatyczne i użyteczność silnika z pompą dell'olio.

bgm Klasyczne opony do skutera na filmie

pneumatyka na hulajnogę bgm CLASSIC 3,50/10

W tym filmie Alex vi prezentuje il pneumatyczny bgm CLASSIC, nowoczesny pneumatyczny z klasycznym battistrada przez skuter. Quindi non fatevi irritare dal battistrada: a prima vista il battistrada non va distinto dai pneumatyczni di primo equipaggiamento Vespa & Lambretta degli anni '60, ma il pneumatyczno non è solo qualcosa da „guidare davanti alla gelateria con il vecchietto”.

Grazie al moderno sviluppo del pneumatyczne Made in Germany i wysokiej jakości komponenty, il bgm CLASSIC è un pneumatyczne bardzo wydajne dla wszystkich sytuacja życiowa w Angoli di inclination, che è chiaramente visible nel suo rilascio di velocità fino przy 150 km / h oraz w markatura rinforzata.

Ordina qui il tuo nuovo pneumatyczno bgm CLASSIC

Montaggio pneumatyczne Vespa / Lambretta

Suggerimenti per il montaggio dei pneumatyczni su un cerchio divisibile, come si possono trovare su una Vespa classica o Lambretta per esempio, abbiamo qui per voi: montaż pneumatyczny Vespa

#bgmopony

Nowy pneumatyczne przez skuter della bgm!

#bgmtyres bgm opony Vespa i Lambrett

Hulajnoga dynamometryczna

Kopia serraggio na bulloni e dadi dello scooter

Quanto devo stringere un bullone lub un dado sullo scooter?

Qui abbiamo compilato un elenco delle coppie di serraggio consigliate dai produttori.

Tropo stretto!

Probabilmente è sukceso almeno una volta, KNOCK e la vite / bullone è fuori lub filettatura è rotta.
Nessun problem, se avete disstrutto solo un dado lub bullone prigioniero, w solito może być łatwy sostituito. Inizia già a diventare fastidioso quando non si ha a disposizione un sostituto.
Przygotowanie fileta: diventa davvero fastidioso se si è disstrutto un filetto nell'alloggiamento del motore! To jest całkowicie kompletne i samodzielny koszt, więc nie można go skosztować za pomocą wstawionego pliku. Prima che la custodia debba essere sostituita o saldata, spesso è possibile effettuare una riparazione della filettatura con l'adesivo Weikona.

Tropo sciolto!

Oltre ad essere troppo deciso, naturalmente non c'è anche abbastanza deciso! Dadi o viti troppo allentati possono essere pericolosi. Not si vuole nemmeno pensare a cosa può succedere se i dadi delle ruote oi dischi dei freni si allentano. Carburatori, collettori di aspirazione lub cilindri allentati causano rapidamente danni al motore. A seconda del settore di application, i dadi autobloccanti o il blokaggio a vite sono la scelta migliore!

Nel giusto ordine!

Inoltre, si deve tenere conto anche del serraggio uniforme di viti e dadi. Tutti lo sanno dal cambio delle gomme, ad esempio utilizzando una croce per garantire una calzata uniform. Anche con alloggiamenti del motore e testate dei cilindri, ad es. tensioni causate da perni serrati in modo non uniforme, devono essere evitate. Ci sono anche componenti per i quali è necessario thoughtare un certo ordine di fissaggio. Proszę sprawdzić instrukcje producenta.

Kolejność śrub dwustronnych Silnik Vespa

Strada sbagliata!

Filo destro? Filo sinistro? Normalmente i dadi e le viti vengono serrati in senso orario (mano destra) e allentati in senso antiorario (mano sinistra) = normalna filettatura destra. Esiston również dotyczy wyczynów, jak również szczęśliwe życie Lambretty polarnej i złowrogich specchietti: spesso con filettatura sinistra.

Solidnie!

Dla wielu aplikacji esistono naczynia specjalne, estratori a zwłaszcza Mediów, senza i quali le parti non possono essere assolutamente rimosse. Troverete lo strumento per il vostro modello di skuter dopo aver selezionato il veicolo nella lista dei veicoli:

Specjalne narzędzia Vespa

In caso di colllegamenti a tenuta, l'olio penetrante come il WD40 spesso aiuta!

Chiave Dynamometria

Zwracamy się do pracy w sposób zgodny z dynamiką i prośba o radę radcy. Oferuj zróżnicowane chiavi dinamometryczne dla pikcoli i wielkich robotników:

Klucz dynamometryczny skuter Vespa Lambretta

[przyjazne dla druku] [przyjazne dla druku]

LAMBRETA

Coppia Lambretta

oryginalny Świłuppi MB
Volano a dado / volano a ventola 68 Nm 75 Nm
Dadi di uscita / ingresso del cilindro 4.7–5,2 Nm 9.8–11,8 Nm
Dadi a testa cilindrica 19–22 Nm 20–24 Nm
Viti piastra di base per l'accensione 4.7–5,2 Nm
Artiglio di postamento a vite (9 mm) 4.7–5,2 Nm
Dadi Piastra di Copertura del Riduttore 9.8–11,8 Nm 14–17 Nm
Pignone przedni a vite 29–34 Nm
Catena Dadi Copri (10 mm) 4.7–5,2 Nm
Perno di articolazione ganascia freno posteriore (raporto di trasmissione contr.) 4.7–5,2 Nm
Dado Piastra di copertura cuscinetto ruota posteriore 4.7–5,2 Nm
Dado del tamburo del freno (8° + 11° stożek) 161 Nm
Dado del tamburo del freno (stożek o 20°) 203 Nm
Fusibile dado tamburo hamulca 14–14,7 Nm
Połącz alla forcella 54–55 Nm
Asy Dado przednie 54–55 Nm
Dadi di fissaggio del cerchio 19.6–22,5 Nm
Paraolio Piastra di tenuta (raporto di trasmissione contr.) 4.7–5,2 Nm
Guida della catena (raporto di trasmissione contr.) 4.7–5,2 Nm
Odległość od Cambio (raporto di trasmissione contr.) 0.07–0,30 Nm

VESPA Largeframe -1977 (125-150 cmXNUMX)
VNA-VBB, GL, GT, GT, GTR, TS, sprint, super

Kopia_Vespa-Largeframe-do-1977

Nm
Dadi Metà dell'alloggiamento 12–15 Nm
Vite della piastra statore 3–5 Nm
Accopiamento del dado 40-45 Nm (a seconda della tarcie fino a 65)
Dado asy dell'albero ausiliario 30–35 Nm
Croce di commutazione (filettura sinistra, bloccaggio a vite) 15–18 Nm
Dado rotore (ruota a palo) 60–65 Nm
Vite di fissaggio del carburatore 16–20 Nm
Vite Coperchio della Frizione 6–8 Nm
Attacco di uscita (P200) 75–80 Nm
Dado Scarico su cilindro 16–26 Nm
Cilindro in aluminio (osservare le istruzioni del produttore) 14–16 Nm
Test cylindra dado (P 125 X, P 150 X, M7) 16–18 Nm
Testa del cilindro del dado (P 200 E, M8) 20–22 Nm
Candela di accensione (osservare le isstruzioni del produttore) 20–24 Nm
Obserwuj drgania silnika 60–75 Nm
Montaggio dell'ammortizzatore inferiore a dado M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Dado Montaggio su cerchione del freno (v / h) 20–22 Nm

VESPA PX 80-200

Kopia_Vespa-PX

Nm
Dadi Metà dell'alloggiamento 12–15 Nm
Vite della piastra statore 3–5 Nm
Dado della Frizione 40-45 Nm (a seconda della tarcie fino a 65)
Dado asy dell'albero ausiliario 30–35 Nm
Croce di commutazione (filettura sinistra, bloccaggio a vite) 15–18 Nm
Dado rotore (ruota a palo) 60–65 Nm
Vite di fissaggio del carburatore 16–20 Nm
Vite Coperchio della Frizione 6–8 Nm
Attacco di uscita (P200) 75–80 Nm
Dado Scarico sul cilindro 16–26 Nm
Dado Motorino di Avviamento (M8) 10–15 Nm
Widok silnika pojazdu (M6) 6–8 Nm
Cilindro w aluminium 14-16 Nm (według specyfikacji producenta)
Dado testa cilindro PX 125-150 (M7) 16–18 Nm
Dado testa cilindrica PX 200, (M8) 20–22 Nm
Candela di accensione (osservare le isstruzioni del produttore) 20–24 Nm
Obserwuj drgania silnika 60–75 Nm
Montaggio dell'ammortizzatore inferiore a dado M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Dado fissaggio cerchio v / h Tamburo del freno 20–22 Nm

VESPA Smallframe
V50, PV, ET3, PK 50-125

Kopia_Vespa-Smallframe

V50, PV, ET3 PK
Dadi Metà dell'alloggiamento 13–15 Nm 13–15 Nm
Piastra di ancoraggio a vite 3–5 Nm 3–5 Nm
Zapraszamy do odwiedzenia 23–26 Nm 23–26 Nm
Pierwotny Dado Ingranaggio 50–55 Nm 50–55 Nm
Accopiamento del dado 40-45 Nm (a seconda dell'accoppiamento fino a 65 /) 40-45 Nm (a seconda della tarcie fino a 65)
Vite per force del cambio 17–22 Nm
Ruota a dado / ruota a ventola M10 = 45-50Nm, M12 = 60-65Nm
Bocca di aspirazione dado 6–8 Nm 8–10 Nm
Collettore di scarico su cilindro (M6 / M8) 8–10 Nm 8–10 Nm
Vite Coperchio della Frizione 8–10 Nm PK 50: 8-10 Nm PK 80-125: 9-10 Nm
Dado Piastra di ancoraggio del freno 17–22 Nm 17–22 Nm
Obserwuj drgania silnika 38–50 Nm
Tamburo del freno a dado M14 = 60-100Nm, M16 = 90-110Nm
Tappo di rempimento e di scarico dell'olio 3–5 Nm
Vite for la Forcella del Cambio manuale 17–22 Nm
Pobierz bullone i braccio oscillante 18–20 Nm 18–20 Nm
Odbiór wit. 2–2,5 Nm 2–2,5 Nm
Oglądaj poniedziałek fana (Dynastarter) 8–10 Nm
Grupa Madre Dynastarter (?) 60–65 Nm
Cilindro w aluminium 13-18 Nm (według specyfikacji producenta) 12–18 Nm
Testa del cilindro del dado V50: 14-18 Nm PK 50: 13-18 Nm
Testa del cilindro del dado FV, ET3: 14-18 Nm PK 80-125: 13-18 Nm
Dado di base del cilindro V50: 12-16 Nm PK 50: 12-16 Nm (bez HP)
Candela di accensione (osservare le isstruzioni del produttore) 14–18 Nm 18–24 Nm
Czop Dado Hub (sotto il coperchio del forcellone) 50–55 Nm 50–55 Nm
Dado di bloccaggio as ruota anteriore (V50 z czujnikiem pignone transmisji tachimetro) 45–50 Nm 45–50 Nm
Ghiera dell'azionamento del tachimetro PV / ET3: 45-50 Nm
Dado di montaggio ammortizzatore superior 20–27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 30-40 Nm
Montaggio dell'ammortizzatore inferiore a dado 20–27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 20-27 Nm
Dado del braccio oscylante del motore sul telaio 38–52 Nm 38–52 Nm
Gara superiore del cuscinetto della serie sterzo superiore (oa tenuta stagna fino al contatto con le sfere del cuscinetto) 6-7 Nm (sterowanie) 50-60 Nm (sterowanie)
Ghiera superiore per bloccare il cuscinetto superiore del canto di sterzo (dopo aver raggiunto la coppia di serraggio, girare indietro la chiave di circa 1,4 giri (80-90 °)) 50-60 Nm (sterowanie)
Bullone del Manubrio 30–44 Nm 30–44 Nm
Dado da corsa testa superior 30–40 Nm
Dado asy ruota a posteriore 90–110 Nm 90–110 Nm
Dadi Cerchioni v / h sul tamburo del freno 23–27 Nm 20–27 Nm
Dado centrale ruota anteriore 75–90 Nm PK 50: 50-80 Nm PK 80-125:?
[pieczątka]

* Abbiamo lavorato qui al meglio della nostra coscienza, ma wszystkie informacje o komunikacie senza garanzia.