FuelFriend, najpiękniejsza tanica do zbierania pieniędzy na rynku!

Piękna scena jest inicjowana! Molti vespisti sono già w viaggio alla volta dei Światowe Dni Vespa w Saint Tropez, nella francia meridionale. L'anno prossimo i patiti della Vespa w Germanii non dovranno andare tanto lontano - i Światowe Dni Vespa 2017 Si terranno a Celle, Germania.

Comunque sia, i viaggi in scooter con gli amici sono divertenti. Kon l'equipaggiamento ottimale The divertimento è ancora maggiore e il viaggio è Bezpieczniejsze!

Transport to bagagli sulla Vespa

Punkt do importu è corretta disposizione dei bagagli. Idealny skuter è fissarli allo in posizione centrale, magari usando una sacca che durerà quanto la Vespa stessa: la sacca da viaggio firmy Vespa SEA'N'SAND T-Bag.

Come aumentare l'autonomia della tua Vespa

Czy chcesz przywrócić secco? Nie zawsze autonomia naszych amatorskich skuterów jest bardzo wielka i może być determinowana, aby interweniować w strojeniu późniejszych. Ecco un consiglio super: la mini-riserva di benzina duratura e sicura, Jest to również w bagażu lub w portacaschi più ristretto! Le hulajnoga di riserva przez hulajnogę z pojemnością 1, 2 lub 3 litri stanno comodamente nel vano portaoggetti della Vespa PX, T5, itp. Ecco le zdjęcie:

Tanica na benzynę FuelFriend PLUS 1L

  • La più piccola tanica per rifornimento dall'erogatore oggi sul mercato
  • La riserva di emergenza per motociclette, scooter, quad e altri motori di di Dimensioni Ridotte
  • Ingombro minimo, estremamente stable, soddisfa i massimi requisiti di sicurezza
  • Con occhielli lateralali per il fissaggio con fasce
  • Kompatybilny E10
  • Autonomia fino na 30 km
  • Chiusura a vite di color nero
  • Tubi di uscita są dostarczane osobno:

Dimensioni tanica od Vespa da 1 litr

  • Ø interno dell'apertura di rempimento = 29mm
  • Profondita = 65mm
  • Duża średnica = 125 mm
  • Altezza = 165 mm

Sono disponibili anche 2 di riserva da litri e più:

Tanica di Reserve

Ammortizzatore na model Vespa con telaio grande

Pinasco si preoccupa anche delle Vespe più angiane, jak Faro Basso, Struzzo, GS3 itp.

L'ultimo arrivato è l 'ammortizzatore posteriore za model Vespa con telaio grande.

Amortyzator tylny -PINASCO- Vespa Wideframe 1953-57, Vespa VM1, VM2, VN1, VN2, VB1, VL1, VL2, VL3, GS150

L'ammortizzatore rende superflue le consuete modifiche alla piastra di supporto e contenimento, in quanto si adatta ottimamente alla maggior parte dei modelli di Vespa con telaio grande, che presentano l'ammortizzatore posteriore in un petiorezzo e unco e separale.

Pinasko PN 25441009

Precarico regolabile della molla permissione di adattare l'ammortizzatore a preferenze o condizioni di carico diversi.

Prodotto in Italia, quest'ammortizzatore è proposto in un elegant nero e anche visivamente si integra con discrezione w Vespa classica.

Le due ghiere per modificare il precarico della molla si notano solo in a secondo momento.

Quando si sostituisce l'ammortizzatore, bisogna dare un'occhiata anche al cichy blok przełożony.

L'ammortizzatore Pinasco jest kompatybilny z różnymi modelami Vespa:

  • 125 (VM1T)
  • 125 (VM2T)
  • 125 (VN1T)
  • 125 (VN2T)
  • 150 (VB1T)
  • 150 (VL1T)
  • 150 (VL2T)
  • 150GS (VS1T)
  • 150GS (VS2T)
  • 150GS (VS3T) GS3
  • 150GS (VS4T) GS3
  • 150GS (VS51T) GS3

 

Model sezionato del motore BGM firmy Lambretta

Abbiamo chiesto ai nostri amici del Rimini Lambretta Center di costruire, aby uzyskać dostęp do sekcji BGM na potrzeby naszych dimostrazionów dei nostri Pregiati Componenti BGM dla Lambretta.

Abbiamo fornito al zespół di Dziekan Orton tutti i składniki niezbędne, che sono stati innanzitutto smontati i puliti in un bagno acido. Ci son Volute ponad 40 podręczników lavoro do tworzenia zdjęć i prezentacji z obrazami i filmami.

Silniki wideo firmy Lambretta

Zdjęcie modello sezionato del motore BGM per Lambretta

Vieni ad ammirarlo dal vivo

W Skuter Customshow di Colonia Przedstawiamy silnik na pierwszym miejscu. Czy byłbyś osobiście w Customshow? La prossima okazje è lo Scooter Center ClassicDay che si terrà l'11 giugno Bergheim Glessen.

Scooter Center Klasyczny Dzień 2016

Cerchi cromati na lambretta

Ogni volta che si sostituiscono gli pneumatycznei bisognerebbe controllare accuratamente i cerchi. I cerchi vecchi di anni spesso presentano i bulloni passanti o la balconata danneggiata o, ancora, il canale arrugginito. W tym przypadku il cerchio cromat na lambretta BGM è il ricambio perfetto, con uno straordinario rapporto prezzo-prestazioni!

CHROM PRZYPROWADZA DO DOMU

La cromatura non è solo un highlight visivo, essa preserva anche i cerchi dalla ruggine. La perfetta lucidatura prima della cromatura e il processo di cromatura in più fasi CONFERISCONO ai cerchi BGM uno intensywna wspaniałość. Quindi, la qualità jest quasi para quella di cerchio zwyczaju angielskiego.

I cerchi Original di BGM ti offron:

  • lavorazione di gran pregio
  • Adattabilità estrema
  • popraw profil
  • posizionamento esatto del foro Valvevola
  • rotondità straordinaria per un cerchio stampato
  • eccezionale rapporto prezzo / prestazioni

 

Czy pedał hamulca lub skrzynia biegów Vespa również się psują?

Jeśli chcesz bawić się w freno, cambio lub frizione znaczenie, które jest najważniejsze, kiedy odważysz się kontrolować latynoską jaskinię i całą gwaję.

Ovviamente in caso di restauro wymaga kompletnego zestawu cavi, jeśli chcesz, aby grałeś solo w caso Bowdena, a także innych innych niż stanowczy messi un gran che bene.

Il nostro consiglio: i Cavi dla Vespa i Lambretta di BGM

I ustaw BGM Koncepcja ta jest wyrażona przez te pojazdy motocyklowe i ich zawartość Cavi e le guaine necessari nella lunghezza giusta. Il zestaw zawiera Cavi del freno, della frizione e del cambio, itp.

ja kawi BGM PRO Corrispondono alla specifica di officina e si caratterizzano per la qualità estremamente eleva e il prezzo altrettanto contenuto. Tutti i cavi presentano lunghezze specifiche per i veicoli a cui sono destinati e, pertanto, possono essere utilizzati senza bisogno di apportare modifiche. Zestaw do pociągania BGM 017 Zestaw do pociągania BGM 012

Jakość al top

Cavo BGM z detalami premii, jakości

  • terminali crimpati doppi
  • nipplo senza bavature
  • cynkian estremità cavi (cavo ritorto).

Tutte caratteristiche che rendono l'installazione facile e veloce.

Per rendere i comandi più semplici e precisi, le guaine esterne di freno anteriore, cambio, acceleratore e frizione sono rivestite all'interno con uno strato w PTFE ad attrito ridotto.
Aby zagwarantować nienaganną funkcję, jest to możliwe oliare lub ingrassare I cavi interni.

La nostra Vespa tutta speciale

I pojemnik carichi di Vespe che lo Scooter Center ha sprowadzony z Giappone hanno portato do Bergheim-Glessen dei pezzi da colezione a także niektóre dziwaczny.

Questa particolare Vespa è un incrocio di entrambi - quando mai capita di trovarsi al cospetto di una Vecchia Vespa 50S z tachimetro che segna 334 km (trecentorentaquattro!)?vespa-50-specjalne- - 10

Doskonałe warunki ogólne

Le condizioni generali dello scooter rispecchiano i chilometri percorsi… - e allora, dopo un'occhiata più attenta, sfugge un incredulo “Non pu essere vero !!”

Basta pilnuj il lato sinistro per capire subito cos'è accaduto: lo scooter è status for luuuungo tempo con la parte po immersa nell'acqua. Tanto a lungo, che sulla scocca si intravede il level dell'acqua.

Nie ma żadnych problemów z problemami, które nie są dokuczliwe, ale również nie są brane pod uwagę i są częścią tunelu teleinformatycznego. E qui il colpo è status duro. Purtroppo także motore è bloccato.

Insomma, abbiamo powodu cose in una:

  • niesamowity Pezzo da collezione e ciò nonostate
  • un oggetto, że konieczne chiaramente di essere przywrócone.

Chi non ha paura di montare lamiere nella giusta posizione, può mantenere l 'oryginały aspetto - altrimenti mogą być semplicemente accantonarla come pezzo da collezione.

Vespa V50S jest w sprzedaży

Lo skuter puo essere visionato presso lo Scooter Center, e lo porterà via chi, in cambio, metterà 1.600 € sul banco ;-)

Do renowacji potrzebujesz seguenti lamiere:

  1. tunel: http://www.scooter-center.com/it/product/218450
  2. pedana: http://www.scooter-center.com/it/product/5320073

Vespe w vendita

Czy masz specjalne Vespa non si confà ai you gusti? Abbiamo un ampio assortimento di scooter usati; l'offerta viene aggiornata regolarmente:

Il nostro accorgimento per lavorare sui motors di Vespa i Lambretta

Quando si monta unovo motore, precyzja pracy jest niezbędna do uzyskania dobrego wyniku.
Angolo di entrata dei motori con valvola a disco rotante lub tłok, więc chodź Angoli di travaso i di uscita del cilindro, które są podstawowymi danymi ai skończą z realizazione di un motore.

Oggigiorno non di rado capita, a seconda dei componenti prescelti, di dover rielaborare il cilindro e / o il carter fino a raggiungere l'angolo di fase desiderato nella zona di entrata e nel cilindro. Rozważ che a volte la semplice misurazione con il calibro non basta, per determinare le misure necessarie è consigliabile montare il motore „a secco”. Tuttavia, se la misura non è esatta bisognerà opracowali motore wozu w drugim momencie, w którym wplątał się w rimozione dei cuscinetti a sfere già inseriti. Quasi semper questo equivale alla fine prematura dei tanto delicati cuscinetti.

NOVITA: Manekiny, ja cuscinetti “fittizi”

A punto ci vengono in aiuto i cosiddetti Manekiny - na datach tremendo, so se la descrizione in italiano ”wstaw ad anello atto a simulare un cuscinetto a sfere„Non è certamente più semplice…

Manekin do przechowywania (2)

Vantaggi degli „inserti ad anello atti a simulare un cuscinetto a sfere”

Il manekin można je wstawić do wózka silnikowego, aby do tej pory konieczne było zrezygnowanie ze wszystkich asocjacji.
Per agevolare il montaggio e lo smontaggio, tj Manekiny Presentano ewidenti scanalature, proprio chodź i cuscinetti a sfere ..

Atrapa pamięci_2 (4)

Nei Manekiny Wyzwolony silnik ruota i na to jest dodatek można określić misura dello squish.

Narzędzia służące do zdobywania ważnych danych dotyczą również dyskoteki i baleny, która ma, insieme, zgodę na rozpatrzenie wszystkich potrzebnych angoli.

wieloryb-narzędzie-regulacja-zapłonu

Dopo aver raccolto tutti i dati con l'ausilio dei Manekiny, Czy to możliwe, rimuovere ja cuscinetti „fittizi” dal carter motore senza alcuna difficoltà.

Manekin do przechowywania (3)

Tutto dipende dal formato giusto!

Abbiamo Sviluppato i Manekiny pyszne BGM PRO. WYPRODUKOWANE W NIEMCZECH

I cuscinetti sono disponibili in tutti i principali formati. Oltre alle Dimensionsi del cuscinetto a sfere corrispondente, la denominazione dei Manekiny riporta również le denominazioni dei cuscinetti. Wskazanie formatu è so composta (come esempio è stato utilizzato il manekin del cuscinetto volano della Vespa PX i PK ETS):

Atrapa cuscinetto albero motore BGM PRO- NBI 253815 (25x38x15mm)

  • NBI 253815 = denominazione del cuscinetto fornita dal produttore (Nadella, SKF itp.)
  • 25 = diametro interno del cuscinetto w milimetrach
  • 38 = diametro esterno del cuscinetto w milimetrach
  • 15 = larghezza del cuscinetto w milimetrach

Atrapa pamięci_2 (2)

Wszystkie dostępne w formacie:

 

Różne kombinacje na tipo di scooter:

Przez różne combinazioni di motori e alberi motore avrai ovviamente bisogno di diversi cuscinetti.

2 kanały Vespa Sprint

  • Lato frizzione BGM1200TL; manekin do aluminiowej osłony silnika -BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)
  • Dodatek do lata BGM1200TL; manekin do aluminiowej osłony silnika -BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)

Vespa T5

  • Lato frizzione BGM1200TL; manekin do aluminiowej osłony silnika -BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)
  • Dodatek do lata BGM1205TL; manekin do aluminiowej osłony silnika -BGM PRO- N205, NU205, 6205 (25x52x15mm)

Vespa PK50 Conversione ad albero motore ETS

  • Lato frizzione BGM1203TL; manekin do aluminiowej osłony silnika -BGM PRO- 6303 (17x47x14mm)
  • Dodatek do lata BGM1207TL; manekin cuscinetto albero motore -BGM PRO- konwersja cuscinetto na PK ETS (25x47x12mm)

Lambretta GP

  • Lato frizzione BGM1204TL; manekin do aluminiowej osłony silnika -BGM PRO- 6305 (62x25x17mm)
  • Dodatek do lata BGM1206TL; manekin do aluminiowej osłony silnika -BGM PRO-NU2205 (25x52x18mm)

 

Manekiny di cuscinetti w plastiku

Consentono di montare e ruotare l'albero nel carter motore per fini di prova e senza dispendio di energy, evitando di "exhaustion" albero motore and cuscinetti per solo fini di misurazione. Ideali per controllare gli angoli di fase dell'albero (ingresso valvola a disco rotante) lub del cilindro (angolo d'uscita, angolo di travaso). Wyprodukowano w Niemczech

I Manekiny di cuscinetti di BGM PRO sono available presso lo Scootershop dello Scooter Center:

manekina cuscinetti

Vespa & Lambretta KLASYCZNY DZIEŃ 2016

SABATO 11.06.2016 10:00 - 16:00

Il 9 ° Skuter Customshow Appena finito che ecco già il prossimo evento: lo Scooter Center DZIEŃ KLASYCZNY´16

Ecco gli appuntamenti oramai conssolidati:

PROGRAM IL

PROGRAM ZAKOŃCZONY
  • Bezpośrednie tłoczenie negocja dello Scooter Center
  • Spuntini caldi i bevande fredde al banco
  • Przetestuj gratuiti na banco di prova
  • Affari, rimanze, merce di seconda scelta
  • Mercato privato dei pezzi di ricambio
  • Muzyka DJ

MISURA DI FAMIGLIA

UNA GIORNATA MERAVIGLIOSA TRA AMICI
  • Misura di famiglia con castello gonfiabile
  • Pomeriggio con amici da amici
  • Chiacchiere e novità dal mondo degli skuter
  • Produkuję dwie nowe rzeczy do pielęgnacji i testowania
  • Tanti skuter, tanti ricambi, tanta bella gente

Wideo 2015

Zapraszam do wszystkiego. Ciesz się szczęśliwą radością z klasycznego dnia 2106!

KLASYCZNY DZIEŃ ULOTKI

Scooter Center Klasyczny Dzień 2016 TO JEST 177 bgm Vespa 177 cylinder!

Dostępne Adesso: il Beluga di CMD per l'accensione della Lambretta

Qui avevamo annunciato questo ingenious narzędzie dla Lambretty. Teraz Bieługa è dostępne:

  • precyzja skali,
  • una misurazione inversa Rapida,
  • Risultati Precisi i Riproducibili,
  • possibilità utilizzo della pistola stroboskopowa con il Beluga montato,
  • acciaio inox di wysokiej jakości,
  • wsparcie specjalne dla Lambretta.

La Balena per la Vespa = Beluga per la Lambretta

Beluga jest dla Lambretta, kiedy Balena jest dla Vespa. Qui trovi un szczegóły wideo su come utilizzare facilmente il Beluga e / o la Balena per regolare alla Precisione l'accensione di Lambrette e Vespe:

Części do skuterów PARMAKIT 100% Made in Italy

Ed eccoci di nuovo w trasie we Włoszech per te. Questa volta la nostra meta è Parma, w Emilii-Romania. Comunque, come quando siamo stati al Rimini Lambretta Center, a także questa volta del paesaggio non abbiamo visto gran che. Fare i turisti non era nel nostro programma - avevamo in mente qualcosa di molto più figo: eravamo diretti alla zona industriale, da PARMAKIT.

Strojenie skutera Parmakit Vespa

Affari w amicizia

Dopo che PARMAKIT ma partecipato z proprio stojącym al nostro Customshow w Colonii, adesso noi gli ricambiamo la visita. Al momento i nostro Gioco a premium PARMAKIT è già in corso.

Hai voglia a dire „dolce vita”, „bella Italia” e „in Italia splende semper il sole”:
siamo jest pierwszym magistrem i abbiamo trovato neve sul Brennero i pioggia w Parmie. In ogni caso, giunti da PARMAKIT ci siamo riscaldati subito e tak również il nostro cuore di scooteristi. Od nie lato siamo stati accolti calorosamente, dall'altro abbiamo potuto vedere dietro le quite di quest'officina di culto. Siamo rimasti molto impressionati del know-how, z Różnorodność a zwłaszcza jakość i wydajność produktów.

PARMAKIT znacząco jakość massimo della i 100% MADE IN ITALY

Przyjdź również w BGM, PARMAKIT, aby uzyskać dostęp do społeczności i zaprojektować strefę, w sposób, w jaki można zapewnić sobie jakość na zawsze.

Wyścigi skuterów nel sangue

PARMAKIT viene dal mondo delle corse, vissuto in prima persona da questi simpatici italiani. Lo scorso weekend hanno vinto alla POLINI CUP. A level europeo stanno scuotendo l'ESC - European Scooter Challenge. Dostarczony przez BSSO - British Scooter Racing, w sprawie grzywny na ziemi venturo w East Fortune presso Edimburgo, Scozia. Gli Italiani Fanno Confluire e e esperienze anche nello sviluppo prodotti e il level è molto alto.

Parmakit Scooter Center

In futuro collaboreremo ancora più intensamente con PARMAKIT, ci scambieremo esperienze e amplieremo la nostra gamma di prodotti. Czekać na dalsze informacje!

Abbiamo raccolto per te le nostre impressioni w krótkim filmie:

Przeczytaj więcej o blogu Scooter Center potrai saperne di più sullo sviluppo e sui nowe produkty. Qui vai direttamente ai prodotti PARMAKIT disponibili nello Scooter Center Sklep.

Cichy blok przez Vespa

In tutta onestà - hai may sostituito i cichy blok della Vespa? Purtroppo, także in caso di restauro completo, quest'operazione viene generalmente trascurata.

Dopóki nie należy się starać chilometrii percorsi, mogą być capitare che, strzec później najpiękniejszego świata, ti accorgi che qualcosa non va.

Se, guardando la ruota posteriore da dietro, nella direzione di marcia, vedi che è leggermente inclinata sul lato, znaczenie che gli antywibranty, inne ciche bloki, nell carter motore hanno fatto w loro tempo.

Perché i cichy blok?

I silent block hanno un compito tutt'altro che semplice: devono eliminare le poco piacevoli wibracja Silnik oscylacyjny braccio i jednocześnie jazda dalej połączenie calcolabile e sicura della ruota a posteriore. Uważaj na destra il silent block deve sostenere także gran parte della massa del motore, questo lato è soggetto a maggiori sollecitazioni e, pertanto, także una maggiore usura.

Un nuovo set di silent block dovrebbe risolvere il problema - o almeno so si pensa ...

Cautela con la „qualità originale”

Oggi, diciamolo, również „altri” fornitori offrono prodotti „Piaggio”. I silent block originali tak chorobliwy, że motore è inclinato nel telaio già in virtù del suo proprio peso. Questa condizione peggiora ulteriormente sotto carico, ossia con il conducente. Se i silent block sono usurati o eccessivamente morbidi, le nostre graziose Vespe tendono a oscillare rispetto all'asse podłużna, soprattutto alle velocità più elevate.

La soluzione: cichy blok z optiimizzazione del carico

Ecco okoń na i cichy blok BGM PRO abbiamo scelto una gomma un tantino più tenace, che è ancora più fixeda per il silent block destinato al lato motore, e quindi più sollecitato.

Di fattura più robusta, il silent block destro meglio contrata il motore e la maggiore sollecitazione, garantendo una più sicura conduzione del braccio oscillante motore.

I cichy blok BGM PRO na motori Vespa sono contrassegnati z różnymi kolorami:

BGM7952 (1)

  • GREEN indica il silent block jest najbardziej robusto dla tego, że w reżyserii marcii jest latem destro
  • CZERWONA indica il silent block na całe lato.

Cichy blok Vespa

Facility di montaggio dei silent block

Per quanto riguarda il formato dei Silent Block, abbiamo optato per la soluzione in due parti.

Questo semplifica notevolmente il montaggio dei Silent Block.
Per l'inserimento delle gomme è particolarmente indicata la makaron na montaggio degli pneumatyczni.
Nie używaj grasso.

Attualmente i silent block dostępne dla modeli seguenti di Vespa:

BGM7955

Zestaw silników z cichym blokiem -BGM PRO- Vespa V50, V90, SS50, SS90, PV125, ET3, PK S, PK XL

BGM7955

BGM7951

Zestaw silników silentbloków -BGM PRO- Vespa PX80, PX125, PX150, Sprint150 (VLB1T), TS125 (VNL3T), GT125 (VNL2T), GTR125 (VNL2T), Super, GL150 (VLA1T), VNA, VNB, VBA, VBA , VBA BGM7951

BGM7952

Zestaw silników z cichym blokiem -BGM PRO- Vespa PX200

BGM7952

Silent block piastra di attacco ammortizzatore firmy Vespa

Sugestia: per uzupełnij ottimamente I silent block nella traversa motore proponiamo anche cichy blok per la piastra di attacco ammortizzatore posterior inferiore.

1157103 (2)

La gomma larga sostiene ottimamente l'ammortizzatore che, rispetto ai concorrenti più stretti, è notevolmente più odporne all'usura.
Next set la gomma è available con i più comuni manicotti per silent block:

Cichy blok z Lambrettą

Ponieważ tempo i ustawiłem cichy blok sono disponibili również per gli appassionati della Lambretta.
Abbiamo fatto confluire le esperience pozytywne derivanti dallo sviluppo di gomme di różnorodny durezze nei set di silent block per la Vespa.

BGM7950G

Zestaw silników silentbloków -BGM PRO- Lambretta LIS, SX, TV (seria 2, seria 3), DL, GP - perno silniki 29cm

ObrazDokument BGM7950G

Passacavi e coperchi firmy Vespa & Co.

Spesso także proprio the piccolezze that vengonono a mancare nel restauro o nella rewizja di uno skuter, a to może być bardzo drażniące.

Manca un piccolo anello di gomma, jw. anche fairlead, per colllegare la batteria o montare le frecce, oppure un okładka per chiudere fori non più necessari perché va installata una luce posteriore diversa -

Gumowy korek 003

Tutti disguidi che costano tempo i danno sui nervi.

Gumowy korek 004

Not è mica detto che dobbiamo per forza tollerare un foro aperto nella scocca laterale. Anzi, possiamo chiuderlo con un coperchio ed evitare, tak na całym transranu saldare, molare i verniciare.

Gumowy korek 006

Con un buon asortyment coperchi lub passacavi, Almeno si è immuni da questo genere di circostanze.

Un sugerowane per qualsiasi officina

Ta kolekcja obejmuje różne rodzaje średnicy, które są wykorzystywane do największych skuterów. Tutti i tappi sono forniti in una scatola trasparente, suddivisi per diametro esterno, in modo da non creare disordine in officina!

Pasacavi

Kod produktu: 3331729
Set di tappi in gomma (assortimento) telaio - UNIVERSAL, aperti (tipo passacavi) 128 pezzi - nero - Ø = 6-24 mm 3331729

Koperchi

Kod produktu: 3331728
Set di tappi in gomma (assortimento) telaio - UNIVERSAL, chiusi (tipo coperchi) 140 pezzi– nero – Ø=7,0-9,5-12,0-15,8-19,0-22,0-25,4mm

3331728

Premi za wartość 850 euro

Da oggi parte il nostro novo gioco premia. Zapraszam naszych znajomych z Parmakit na te fantastyczne nagrody!

Quiz Parmakit

Adaptery dla dodatkowych uprawnień do Vespa GTS & Co

Za bardzo piękne sia Vespa GTS, kiedy jesteś w związku z wydawaniem wskazówek, które są odrzucane przez ristrettezza della pedana poggiapiedi.

Affinché tu e il tuo passeggero possiate viaggiare indisturbati, abbiamo incluso nel nostro programma degli ottimi Adattatori per poggiapiedi.

Montando gli adattatori, gdzie są wszystkie przewodniki, które są w większości krajów na wzgórzu i ich współtowarzysze, którzy nie są w stanie nadal zajmować się konfliktami na polu bitwy.

3331666 (13)

Semplicita di montaggio

Montaggio è oltremodo łatwe.
Niezwykle proste montuje się administratorów w oryginalnych postach, które stosują, używając pełnych życia w uzupełnieniu i poproś o dodanie oryginalnych usługodawców.

Poggiapiedi Originali sono fissati al telaio dietro al meccanismo a ribalta, mediante due viti M8 con esagono interno SW5. 3331666 (2)

Possono essere smontati con un trapano i cricco idoneo lub z jednym Chiave a brugola a testa tonda.

3331666 (6)

Ustawiaj życie w domu, aby wspiąć się w życie. Fai attenzione: si tratta di due viti di lunghezza diversa per ciascun adattatore.

Za renderowanie il montaggio quanto più semplice possibile, applica dapprima la vite più lunga, posteriore nel senso di marcia, e solo successivamente la vite anteriore.

3331666 (22)

Dopo aver fissato równoważy al telaio l'adattatore, monta il poggiapiedi używając oryginalnych viti le viti.

3331666 (10)

Grazie al meccanismo a ribalta, po raz pierwszy w historii, daj spokój i odwracaj się od linii GTS.

Dostępne w kolorze nero e argento

Gli adattatori do obsługi, które są dostępne w języku nero lub argento anodizzato.

Set di guarnizione firmy Vespa

Dostępne z subito:
zestaw guarnizioni motore BGM di alta qualità z rivestimento di silikon dla Vespa Largeframe (Sprint Veloce, Rajd, PX, Cosa) e Smallframe (przez esempio V50, PV125, ET3, PK).

Tuleje dystansowe 002

Nowy zestaw gwarancji BGM został wyprodukowany przez znanego włoskiego producenta.
Si caratterizzano per l'elevata qualità del materiale (podstawa z kompozytu z włókien o grubości 0,5 mm) e per la presenza del silikon.

Il rivestimento w silikonie służy jako rekompensata za niesłuszne życie i życie, które można osiągnąć, jeśli chodzi o tenuta il motore w modo efficace i duraturo.

Ogni set di guarnizioni è towarzyszy mglistym informacjom opisującym położenie montaggio delle singole guaarnizioni raffigurate w skali 1: 1.
Inoltre sono riportate również raccomandazioni na sekwencjach serraggio dei bulloni del carter e sulla coppia di serraggio prescritta per i dadi.

VESPA SMALLFRAME V50, PV125, ET3, PK

W przypadku zestawu guarnizioni per i motori della Vespa Smallframe, guarnizioni per le metà del carter e per il coperchio della frizione sono rivestite di Silicone.

BGM1214 (1)

Zestaw guarnizioni per le Smallframe obejmuje szeroki asortyment pezzi i jest kompatybilny z prawie wszystkimi pojazdami z cambio i różnymi seriami.
Zawierają następujące gwarancje:

  • Carter motore con rivestimento w silikonie
  • Coperchio frizione con rivestimento w silikonie
  • piastra porta ganasce
  • collettore di aspirazione / motore a 2 fori
  • collettore di aspirazione / motore a 3 fori
  • gwarantowana w filcu 16 mm
  • gwarantowana w filcu 19 mm
  • sappamento, passo 56 mm / M8
  • sappamento, passo 56 mm / M6
  • sappamento, passo 52 mm / M8
  • sappamento, passo 52 mm / M6
  • podstawa del cilindro 0,5 mm (włókno)
  • podstawa cilindro aluminium 0,2 mm
  • Vite di immissione i olejek Scarico
  • o-ring albero pedały di avviamento
  • oring camma del freno
  • oring braccio di accoppiamento

Attualmente per questo set di guarnizioni abbiamo disponibile anche la guarnizione singola for il Coperchio Frizione.

VESPA LARGEFRAME Sprint Veloce, Rajd, PX, Cosa

Tak jest w przypadku silników Vespy Largeframe, il set di guarnizioni offre il vantaggio di chiudere a tenuta il punto nevralgico vicino all'area destinata ad alloggiare il pignone del pedale di avviamento, impedendo so che il motore aspiri olio del cambio. Se le superfici delle guarnizioni sono pulite, il rivestimento in silikonowa przeszkoda che la guarnizione scivoli.

Quando si to aplikacja, która gwarantuje tradycję mastyksu, która może zostać złapana, montuj należną metę, aby zapewnić sobie venga schiacciata fuori dalla fessura za efekt mastycy w eccesso. Un po 'come quando, addentando un panino con hamburger riccamente farcito, il ripieno fuoriesce tra le due metà di pane.

Quest'effetto viene sventato impiegando una guarnizione con rivestimento w silikonie. Abbiamo prestato grande attenzione alla forma e basta una leggera pressione za daleko od tego, że silikonowa aderisca alla superficie di tenuta, nie pozwala na to, aby zabezpieczyć się przed skutkami i bulloni del carter.

06.01.2016 003

Aby zapewnić zgodność zabezpieczenia z silnikami PX125 i PX200, należy dostosować zabezpieczenie w postaci silikonu i zabezpieczyć.

BGM1212_2

Gwarantuje to, że ktoś ma ochotę na zakupy i jest gotowy do użycia przy użyciu silikonu.

BGM1212 (1)

Zestaw gwarancji na i motori na Vespa Largeframe Zawierają seguenti gwarantowane:

  • Carter motore con rivestimento w silikonie
  • preselettore marce con rivestimento w silikonie
  • Tra carburatore i coppa 125
  • tra coppa e motore 125
  • Tra carburatore i coppa 200
  • Tra carburatore e motore 200
  • pompa dell'olio
  • baza del cilindro 125/150; właściwy kanał; 0,2 mm
  • baza del cilindro 125/150; trzy kanały; 0,2 mm
  • baza del cilindro 200; 0,2 mm
  • Vite di immissione i olejek Scarico
  • o-ring albero pedały di avviamento
  • oring camma del freno
  • oring braccio di accoppiamento
  • tarcie coperchio o-ringu
  • oring piastra freno

Attualmente per questo set di guarnizioni è available anche la gwarancja singola za il preselettore.

Przygotuj się na zestaw zabezpieczeń i zabezpieczeń pojedynczo dla fanów Lambretty.

Si tratta delle guarnizioni, semper prodotte in Italia, per il coperchio del motore, il carter volano e la copertura del cuscinetto a sfere 6305.

Scooter Center Customshow 2016 - N. 9 1945 Finalmente siamo al 9 kwietnia 2016 r., sale przygodowe Quando presso w Colonia przed wejściem przez il no Customshow dello Scooter Center.

Sotto un sole meraviglioso quasi 2.000 visitatori arrivano per ammirare ben oltre un centinaio di espositori, w rappresentanza dell'intero universo degli scooter.

Kompletne zamówienie skutera na zamówienie, vendita di ricambi da parte di privati ​​​​i gli stand dei rivenditori. Wszystko to ma ogromny wpływ na cały szereg asscelli dla kolejnych i jednomyślnych odczuć odwiedzających, dziennikarzy i organizacji, która jest nagrodą, to jest najlepszy dla wszystkich w Customshow dell'SC.

Tak więc kwota di skutera niestandardowe autentici è interesujące. Viene subito al punto il nostro amico Champ della rivista specializzata tedesca KLASYCZNY SKUTER:

„C'era un numero impressionante di scooter di altissima qualità. Dopo tanto tempo, ecco di nuovo un custom show, che fa onore al suo nome (e non è stato solo un'esposizione di vecchi classici).”

Impossibile trovare una descrizione migliore. I powrót niestandardowych rimanda ai matrimoni degli anni Novanta. W tej hulajnodze questo gli są LEGIO X di Paul sono esemplari. Głębokie miłosne dla drobiazgów i wielkich wpływów i percepcji, a także późniejszego amortyzatora Lambretta BGM Pro.

Ma jest koacervo di tanti stylów różnych esercitare szczególnie fascynujące.

C'è di tutto: dall'ipotetico scooter da competizione, data 1953, della ditta Hoffmann di Andreas Nagy, jeden z prototipi SX a due cilindri di Innocenti, fino al sogno / (incubo) degli anni Ottanta di Yoleila.

Comunque sia, Merita Particolare attenzione sour nostri amici Italiani di Parmakit, Casa Lambretta i Rimini Lambretta Center. Katalog Casa Performance 2016 został zaprezentowany na początku i został wydany w 150 pezzi za specjalną edycję na Customshow.

L'evento piace anche a Vittorio Tessera di Casa Lambretta: „Przygotowałeś niesamowity pokaz skuterów!”

Ma lo show non si limita ai solo saloni espositivi. Con il bel tempo, le centinaia di scooter parcheggiati davanti al padiglione danno vita a un vivace scambio di opinioni su temi quali tuning, restauro i ottimizzazione.

Tirando le somme: tempo stupendo, atmosfera super e un cuscito inizio stagione che accende il desiderio !!

WYNIKI

Najlepszy ze wszystkich:
Zdobywcy pucharów scooter Center Customshow 2016 Klasyczny

Wyniki Klasyczne:
Zdobywcy pucharów scooter Center Customshow 2016 Klasyczny

Wyniki automatyczne:
Zdobywcy pucharów Scooter Center Customshow 2016 automatyczny

 

NOVITÀ: frizione BGM PRO Superstrong „CR” firmy Vespa

Proszę o aktualizację dla la nostra affermatissima Frizione BGM PRO Superstrong dla ja motori della Vespa Largeframe.
W wersji "Supermocny CR”È possibile montare le guarnizioni CR senza che sia necessaria alcuna lavorazione.

BGM8299

Frizione è dostępne già montata

Solo la guarnizione superior è sottoposta a lavorazione specifica e offre spazio na rinforzo del disco di copertura.
Nulla cambia ai fini del montaggio della frizione.

Supermocny CR 045

Semplicita di montaggio

Uwagi ogólne è wystarczająca lavorare il coperchio della frizione come nella versione per Cosa della Superstrong.
Le necessarie informazioni al riguardo sono disponibili nell 'obszar do pobrania degli articoli sklep del nostro.

Supermocny CR 040

Diametro esterno del tamburo della versione CR not è stato maggiorato.

Abbiamo samodzielnie zmodyfikował profil, w taki sposób, aby z nadmiaru nadać lavorazione delle guarnizioni CR.

Supermocny CR 038

Wszystkie inne komponenty, quali mozzo, pignone i dischi di acciaio, które są identyczne z wersjami dla Cosa della Superstrong.

Nuove frizioni od Vespa:

La Superstrong CR jest dostępny w wariantach nelle seguenti:

Plug & Play

Vespa PX80/PX125/PX150/Cosa125/Cosa200 (ruota primaria grande con 67 lub 68 denti)

Vespę PX200 (ruota primaria grande con 65 denti lub ruota primaria BGM con 64 denti)

Zestaw montażowy

Alternatywnie można również ustawić osobiste mocowania dla tarcia CR.

 

Raccomandazione dla motorów z dużymi podwyżkami

Jeżeli silnik jest podniesiony to wszystko jest w porządku Ruota primaria z 64 denti, consigliamo di montare również un zestaw do riparazione rinforzato. Le molle più solidny garantiscono una migliore protezione contro le vibrazioni e, dal punto di vista meccanico, „digeriscono” l'elevata coppia di questi „mostri” meglio della versione di serie.

Vantaggi delle guarnizioni CR

w Przyczynić się do zestawu gwarancji Abbiamo già ilustruje zalety gwarancji w CR w nowych silnikach i wysokiej mocy. Ecco di seguito un estratto: „Perché una guarnizione tanto più piccola e piatta mogą funkcjonować meglio della guarnizione in sughero più grande?”.
Oltre al materiale con un najlepsze współczynniki attrito, la chiave è „raggio più efficace”.
Quindi, sono fondamentali il diametro esterno insieme con l'altezza della guarnizione e il raggio risultante

Zestaw klocków Honda 012

Questo significa che, a parità di diametro esterno, braccio della leva, contrapposto alla coppia agente na mozzo, jest najdłużej, jest głównym centrum ochrony i jest najbardziej odległym punktem rotacji albero. In fin dei conti, è il principio della leva puro e semplice. Per la guarnizione è „najłatwiejszy” fare fronte alla coppia introdotta, poiché si trova sulla leva più lunga. Quindi, da un lato la solota fisica onnipresente i all'altro the tipo of materiale permissionono, to parità forza of trazione, di trasmeter the una coppia trio eleva a una frizione con guaarnizioni CR. Zestaw gwarancji w CR pozwala na skrócenie czasu z nieskazitelnym i swobodnym życiem z korsą ogromnego ruchu. Inoltre, questo materiale permette di cambiare le marce con semplicità e sicurezza anche a numeri di giri elevati.

Smar na frizione con guarnizioni CR

Quale lubrificate per queste guarnizioni consigliamo un olio con le specifiche Jaso-MA / MA2 lub API GL-4.
Na przykład Valvoline 10W40 MA2.

Olej -VALVOLINE 4T- 4-suwowy SAE 10W-40 mineralny

Il nuovo cilindro 177 autorstwa Vespa

In questo wiadomość Teraz możesz zaprezentować nową cilindro. Oggi ti mostriamo come abbiamo sviluppato il cilindro. Data rozpoczęcia w kwietniu 2016 r. il cilindro è finalmente available!

Lo sviluppo del cilindro BGM 177 autorstwa Vespa

Lo sviluppo di un cilindro a due tempi è qualcosa di molto enthusiasmante.
Niezliczone parametry, które należy uwzględnić w rozważaniach, przeglądy stanu prawnego, wszystkie nieustanne nieszczęścia, kalkulacje, testy, przeglądy chilometrii udowodnienia na miejscu ...

Oznacza to, że produkt jest wykończony cylindrem z pojedynczym cylindrem coppia elevata i tanta efficienza, Zrób to jeszcze raz odporność e niskie zużycie.
Inoltre, esso deve andare bene a chi ama i lunghi viaggi in macchina, che lo combina facilmente con i componenti di serie, ma anche a chi è animato da ambizioni sportive e ama le elaborazioni, che punta maggioremente sulla resa di potenza - in offsri un range di applicazioni quanto più ampio possibile.

Teraz rozważenie skróconej serii testów cui jest stano wisko na BGM 177.

TO JEST 177

KONFIGURACJA DEI TRAVASI

Per quanto riguarda la forma esterna e la Conformazione dei canali di travaso abbiamo testato le soluzioni più disparate.
Abbiamo urzeczywistnia zmienną geometrię kanałów, fasi i kamer spalania, który jest w stanie zmierzyć się z ziemią na banco di prova.

Test cylindra BGM177

SILNIKI PROVA SPRINT 150

Za alcuni test siamo partiti utilizzando, oltre a un carter motore originale Piaggio Sprint, a także un carter motore LML con comando ammissione mediante valvola lamellare.
Il carter motore Sprint sostituisce l'ammissione con valvola a disco rotante originale e molto piccola dei motori Largeframe. L'ammissione con valvola a disco rotante di una PX 125 to najwyższa wielka ammission dei motori Sprint e le fasi degli alberi motore sono quasi identici - facendo riferimento alla potenza prevista, ossia alla condevioleù di partenza. Tuttavia, volevamo sapere quale potenza si potesse ipotizzare con questi presupposti, o meglio qual è la potenza che si può raggiungere.

Przedstawiamy ilustrację wyników na silniku Sprint z gaźnikiem SI 24 mm z PX 200 z konfrontacją z silnikiem o pojemności 200 cm12 XNUMX CV.

Per raccapezzarti meglio tra i grafici riportati di seguito, immagina semplicemente una normal PX 200.Su una 200 standard ancora sente una certa accelerazione fino a ok. 90 km / h. Questa velocità corrisponde all'incirca 5500 minut ¹ del motore. Partire da questo numero di giri la coppia di un motore della 200 impiega un certo tempo prima di raggiungere na 100 km / h (6000 min?¹). Jeśli graficzna konfrontacja z punktami liczbowymi na krzywiźnie niebieskiej jest związana z krzywą krzywizny, wedrami, które znajdują się w tym zakresie BGM 177 ancora aumenta la coppia. W innym miejscu, quando l'aria fuoriesce lentamente dal 200, il BGM 177 ancora sta accelerando.

BGM177 kontra PX200

BGM177_ROTARY_vs_PX200_std

MOTORE DI PROVA LML 150 LAMELLAR

Uważaj, a partire da un determinato level di potenza e numero di giri, il motore 125 della Vespa Sprint con valvola a disco rotante agisce in modo troppo restrittivo sull'erogazione di potenza, per diversi test e confronti abbiamo utilizzato un carter motore LML. Il fure motore LML oferuje presupposti najlepsze grazie wszystkie ingresso membrana di fabbrica i agli ampi kanałów travaso. In tal modo, ad esempio, un ingresso troppo ridotto o canali di travaso di forma diversa non possono incidere, o possono incidere solo minimamente, sulle udowodnić eseguite nell'ambito di una serie di test.

BGM177_9 023

Quindi, w przypadku samochodów ciężarowych LML jest bardzo prostym przejściem przez gaźnik SI do zbioru aspiracji wielkich wymiarów.

W tym questa zona abbiamo iniziato i test con un cilindro preserie con canali di sezione ridotta nella base del cilindro e un tłoku appositamente realizzato per il test. BGM177_9 015

L'obiettivo era scoprire quanto spazio il tłok deve concedere al canale di travaso w virtù della sua forma costruttiva na garantire un buon rempimento. Tłok jest realizowany w sposób, w jaki poter semper modificare, fresando, w przestrzeni tutt'intorno al perno del tłok nell'area dei canali di travaso.
Abbiamo testato ciascuna di queste fasi intermedie sul nostro banco di prova per scoprire quale forma lub quale combinazione funzionasse al meglio.

Tłok BGM177 V2

SEZIONE TEST DEL TRAVASO ALLA BASE DEL CILINDRO

Seria testów przewidziana jest na podstawie listwy silnikowej LML z gaźnikiem SI 24 cc, BigBox Touring oraz opracowanych tłoków i kanałów w różnych trybach.
Questo stadio, la testata del cilindro era ancora relativamente molto compattata. Per quanto riguarda la testata nella serie abbiamo ridotto la compattazione a favore di un più ampio andamento della potenza.

Nello stato iniziale, il tłok sottoposto a test aveva il profilo di un tłok PX originale. Nella curva rossa il mantello del tłok z epoki quindi chiuso (przyjdź do Piaggio, Polini, Grand Sport, ...).
Nella curva blu, tłok jest skanalizowany na całym świecie milimetrowym. L'immagine in alto mostra un tłok questo tipo.
La curva verde ha registrato l'andamento della potenza con i canali di travaso częściowe aperti alla base del cilindro i il tłok elaborato. La superficie libera dei canali alla base del cilindro corrisponde all'incirca all'80% della superficie che il cilindro może być ofrire per i canali.

Porównanie tłoka i kanału BGM177

  • KRZYWA ROSSA: mantello del tłok chiuso
  • KRZYWA NIEBIESKA: mantello del tłok semiaperto
  • KRZYWA ZIELONY: mantello del tłok apert

BGM 177 może mieć kilka problemów związanych z 200 cm200 silnikami, a także w całości za darmo preskrypcje przewodnika decydowania o najlepszym wydaniu silnika XNUMX cmXNUMX.
Od 1982 r. do silników PX 125 i PX 150 są w stanie zbliżyć się do prawie identycznego z poprzednim PX 200. W tej dziedzinie motoryzacji przede wszystkim mogą być realizowane bezpośrednio przez przekształcenie w szybkim tempie wzrostu mocy.
W tym przypadku caso sarebbe consigliabile impiego di una ruota primaria con 64 denti. A seconda del Campo di impiego desiderato, totalna riduzione potrà essere adeguata con il pignone della frizione. Ruota primaria z 64 zębami oferowanymi przez garncarzy, którzy wykorzystują je na początku BGM z 22, 23 i 24 ząb.
È quindi anche possibile trasformare il motore da „sportivo e per tratti brevi in ​​città (22/64)” fino a „Autostrada - va bene tutto (24/64)”.

Nel prossimo post monteremo na naszym silniku próbnym LML różnych gaźników i kolektorów aspiracji ...

Upgrade per le frizioni przez Vespa Cosa 2!

Największe możliwości, największe bogactwo, najwspanialsze wszystko… To jest bardzo przydatne w nowych silnikach na różnych rodzajach Malossi MHR221, Quattrini M232 & Co.
Concentrato di coppia di questi motori deve arrivare anche su strada, in un modo o nell'altro.
Interfejs frizione è quindi una delle principali tra il „maglio a vapore” e la strada.

Supermocny CR 050

Deve svolgere uno dei compiti più difficili nel motore. Da un lato, ogni più piccola frazione di coppia deve essere trasmessa al cambio con un minimo di perdite e, dall'altro, affidabilità, durata e facilità di manovra devo essere garantite.

Finora per le frizioni della Vespa la regola era che maggiore era la potence, maggiore era la Resistance delle molle delle guarnizioni in sughero.
Ma una frizione so „migliorata” necessita di uno sforzo erculeo nel manovrarla. Tirare la leva della frizione è pesantissimo - e quindi questa non è una buona soluzione ...

Affinché la frizione assicuri l'avanzamento in modo duraturo, nel caso di potenze del motore superiori a 35 CV bisognerebbe incrementare la forza elastica e la coppia risultante in modo che la pressione di contatto delle guarnizioni in sugheroil ragegiung.
In caso di pressioni elevate, il sughero, un materiale naturale, inizia a comportarsi come una spugna, incidendo so sul punto di innesto e sul comportamento della frizione. Ne consegue un sovraccarico del materiale dovuto alla deformazione plastica, alla coppia agente e al carico meccanico concomitante con l'attrito radente. Se, per effetto di questo carico elevato, il sughero scivola, e quindi la frizione slitta, la superficie della guarnizione si brucia e il materiale non aderisce più al disco di acciaio.

Zestaw klocków Honda 002

Ma, allora, come si fa ottenere una frizione ben funzionante con forze di azionamento ridotte e una coppia trasmissibile elevata?
L'unico rimedio è cambiare il materiale delle guarnizioni, scegliendone uno con un un un un un un un un glior d'attrito, e affidarsi dalla fisica ...

Materiał guarnizioni utilizzate na motociclette è molto odporny. Staraj się gwarantować, że nie są one bezpośrednio dopasowywane do wszystkich świeżych produktów dla Vespa ma devono essere essere, jako przykładowe źródło dla VFR400 i Hondy CR.

Lavorazione permissione di montare le uszczelki, senza che siano necessarie ulteriori modifiche, ai component presenti nelle note frizioni per Cosa.
La guarnizione superiore deve fun da disco di copertura, są w normalnym frizione per Cosa.
Per fare spazio all'anello di fermo, questa guarnizione viene lavorata anche sul lato superiore.

Zestaw klocków Honda 005

Le guarnizioni stesse e la lavorazione necessaria modificano l'altezza totale del pacchetto di guarnizioni. Le guarnizioni CR to po 'più piatte delle guarnizioni in sughero originali Piaggio.
Per compensare questa misura e convire maggiore stabilità alla guarnizione superiore, è possibile inserire un disco di rinforzo.
Quando si trasformano una superstrong lub una frizione per Cosa tradizionale, bisogna verificare caso per caso se il disco distanziatore è assolutamente necessario. Supermocny CR 045

Zestaw klocków Honda 003

Il supporto per le guarnizioni CR è w alluminio altamente odporne i nettamente più spesso del supporto in acciaio utilizzato nel caso delle tradizionali guarnizioni in sughero.
Questo allowe di aumentare la Resistenza dei nasetti alla rottura sul tamburo della frizione. Se, tuttavia, le molle degli antivibranti nell'azionamento primario si rompono o vengono meno, neanche i naselli larghi delle guarnizioni sono di grande utilità. I picchi di forza vengono trasmessi senza impedimenti alla frizione. W dolinie caso può risultare utile un zestaw antywibracyjny rinforzati.

I nasetti rinforzati delle guarnizioni CR aderiscono anche su una superficie maggiore nel tamburo della frizione della „variant per Cosa” della Superstrong.
Qui un confronto z gwarancją dla Cosa Piaggio. A sinistra la guarnizione CR adeguata - a destra la Piaggio Cosa. Zestaw klocków Honda 008

Guardando le guarnizioni CR viene da chiedersi: „Perché una guarnizione tanto più piccola e piatta mogą funkcjonować meglio della guarnizione in sughero più grande?”.
Oltre al materiale con un najlepsze współczynniki attrito, la chiave è „raggio più efficace”.
Quindi, jesteście założycielami największej średnicy we współpracy z alternatywną gwarancją i wynikami.

Zestaw klocków Honda 012

Questo significa che, a parità di diametro esterno, braccio della leva, contrapposto alla coppia agente na mozzo, jest najdłużej, jest głównym centrum ochrony i jest najbardziej odległym punktem rotacji albero. In fin dei conti, è il principio della leva puro e semplice. Per la guarnizione è „najłatwiejszy” fare fronte alla coppia introdotta, poiché si trova sulla leva più lunga.

Quindi, da un lato la solota fisica onnipresente i all'altro the tipo of materiale permissionono, to parità forza of trazione, di trasmeter the una coppia trio eleva a una frizione con guaarnizioni CR. Ustawiam gwarancję, że są one kompatybilne ze wszystkimi frizionami na Cosa 2. Również Superstrong może być ułatwiony i nowoczesny.

Zestaw ochrony CR pozwala na skrócenie czasu z nieskazitelną i wolną gimnazjum z korsą ogromnego ruchu drogowego. Inoltre, questo materiale permette di cambiare le marce con semplicità e sicurezza anche a numeri di giri elevati. Quale lubrificate per queste guarnizioni consigliamo un olio con le specifiche Jaso-MA / MA2 lub API GL-4.
Na przykład Valvoline 10W40 MA2.

Zestaw di guarnizioni è disponibile con e senza dischi in acciaio:

Per trasformare una normal frizione per Cosa, consigliamo anche un set di molle information:

BGM8800A - Zestaw do skręcania - BGM PRO XL - Vespa Cosa2 - 8 pezzi

BGM8801A - Zestaw do malowania - BGM PRO XXL - Vespa Cosa2 - 8 pezzi

Nowy i innowacyjny coperchio per carburatore di Crazy Monkey Development!

La scimmia jest stata operosa e ha sviluppato nuovi coperchi przez carburatore .

Purtroppo nie zdobył nagrody za projekt Red Dot Design Award — nie ma nic wspólnego z praktyką. To i coperchi per carburatore di Nuovissima Concezione firmati CMD masowo.

Nowa osłona gaźnika CMD Snakehead

Od subito sono disponibili i pokrywki na i seguenti carburatori:

Dell'Orto

Polini

Mikuni

Keihin

Coperchio per carburatore Snakehead

Particolarità del ingenious coperchio per carburatore Snakehead wznosi się na niebie Struttura estremamente piatta, resa możliwe dalla guida integrata del cavo dell'acceleratore, z nutą risparmio di spazio sotto la calotta.

La guida del cavo dell'acceleratore integrata nel coperchio wężowaty żyrafa è un colpo di genio: oltre a risparmiare tanto spazio, permissione anche il funzionamento senza areszto. Questo significa che il coperchio per carburatore można swobodnie uwolnić 360 °e quindi è semper posizionato in modo ottimale.

Lavorazione moderna in nylon tecnico (PA) di altissima qualità rende quasi indisstruttibile questo pregiato coperchio per carburatore, również nei casi estremi di impiego nelle competizioni.

  • Coperchio per carburatore (coperchio saracinesca) „SnakeHead”
  • Coperchio tondo a vite. Górna część żyroskopowa 360 °
  • Senza areszt. Guida integrata del cavo dell'acceleratore con piegatura di ok. 110 °
  • Nylon tecnico (PA) ekstremalnie odporny
  • Vite di regolazione M6x0,75 (w oryginalnym Dell'Orto)