Ingranaggio rinvio contachilometri per Vespa V50 z cerchi ruota da 9 pollici

Finalmente ora nel nostro shop potrai trovare il rinvio contachilometri na Vespa 50 ora dostępne sia pojedynczo tym, że zestaw.

Zestaw rinvio contachilometri Vespa V50 9″, dor. Sztuka. 1079157KT

Zestaw rinvio contachilometri -SCOOTER CENTER- Vespa 10 denti, Ø = 21,8 mm, metallo + 9 denti, l = 31 mm, 2,7 mm innesto quadro, nero (kompatybilny z ingranaggio rinvio contachilometri 9 denti) - (na Vespa V50, 50N, 50L, 50R (V5A1T, ruote da) 9 pollików))

Kup zestaw rinvio contachiometri

 

Ingranaggio rinvio contachilometri, dorsz. Sztuka. 1079157A, corrispondente al codice Piaggio 79158

Kontachilometria Ingranaggio rinvio -SCOOTER CENTER- Vespa 9 denti, l = 31 mm, 2,7 mm innesto quadro, nero (według Vespa V50, 50N, 50L, 50R (V5A1T, ruote da 9 pollici)

Acquista qui ingranaggio rinvio contachiometri

Ingranaggio rinvio contachilometri al mozzo ruota, dorsz. Sztuka. 1079157B, corrispondente al codice Piaggio 79157

Ingranaggio rinvio contachilometrie al mozzo ruota -SCOOTER CENTER- Vespa 10 denti, Ø = 21,8 mm, metallo (za ingranaggio rinvio contachilometri 9 denti) - (za Vespa V50, 50N, 50L, 50R (V5A1T, ruote da 9 pollici)

Acquista qui rinvio contachilometri al mozzo ruota

Sugestia: sostituzione del cavo contachilometri

Kontachylometria Cavo bgm PRO Vespa V50

I cavi contachilometrie BGM PRO Corrispondono ai Cavi di serie i wyróżniać się na jakość i niskie ceny. Tutti i cavi hanno la stessa lunghezza del cavo originale speciale per ciascun veicolo e possono quindi essere montati senza dover effettuare modifiche. Inoltre presentano una guaina di ottima qualità e un cavo interno ben pressato in forma quadrata. Il montaggio di un cavo contachiometri già lubrificato risulta quindi proste i szybkie.


Acquista qui cavo contachiometri

Cavo contachilometri Vespa kompatybilny z:

Vespa

  • 50 L (V5A1T)
  • 50 N (V5A1T)
  • 50 (V5A1T - 1963)
  • 50 S (V5A1T - 1964)
  • 50 specjalny (V5A2T)
  • 50 Special Elestart (V5A3T)
  • 50 Special (V5B1T)
  • 50 Special Elestart (V5B2T)
  • 50 Special (V5B3T)
  • 50 Special Elestart (V5B4T)
  • 50 Sprinter (V5SS2T - 1975)
  • 50 SR (V5SS2T - 1975)
  • 90 (V9A1T)
  • 90 Super Sprint (V9SS1T)
  • 125 Nuova (VMA1T)
  • 125 Primavera (VMA2T)

Sul nostro sklep online potrai inoltre trovare anche i contachilometri dla Vespę V50.

 

Silniki Albero bgm PRO Vespa

Tanto richiesti alberi motore BGM PRO Vespa przez Vespa PX, Vespa PK i Vespa V50 są dostępne w różnych wersjach.

bgm PRO wał korbowy Vespa w Scooter Center dostępny!

Zdobądź qui albero motore Vespa

Wersja zestawu Pratici autorstwa motori Vespa

Nel nostro sklep internetowy zestaw potrai trovare rewizja a buon prezzo. I kit comprendono tutti i ricambi di cui hai bisogno per la rewizja del motore della tua Vespa: wersja zestawu Vespa
Zestaw rewizyjny Vespa

Nie ma consigliati: guanti bgm PRO Protection

Za ochronę contro ferite o sporco ti consigliamo i nostri guani da lavoro Dell BGM PRO.

rękawice montażowe ochronne bgm

 

Zdobądź qui albero motore Vespa

I nuovi tamburi freno bgm PRO Vespa - da scooteristi per scooteristi

Tamburi Freno bgm PRO, które są progettati da Scooter Center. Proprio za wszelką cenę na progu dla Vespa, Alex nota, że ​​tamburi są często najlepsi.

E proprio da questa necessità è stato progettato unovo tamburo freno Wyprodukowano w Niemczech, dal materiałów robusto e con un'ottima prestazione. Avendo già avviato il progetto, abbiamo pensato di realizzare anche un tamburo freno da 9 ″ / 10 per le Vespe V50 Smallframe. Effettivamente il nuovo tamburo freno ha offerto un'ottima prestazione anche durante i duri test:

Il tamburo freno funziona alla grande !!!!!!!!! Uczestniczysz we wszystkich radach Vespina (z tylnym paraliżem i z tylną porą), przemierzając montaże i z niesłychanymi 1.000-metrowymi wartościami, wszystko to za pomocą wcześniejszego fresku, bez wątpienia, fantastycznie! !Citazione di Zini, garaż Stoffi

 

Tamburo freno Vespa przedni 8 ″ -BGM PRO-

Vespa 98, V1-15, V30-33, VU, VM, VN, VL, VB, VBA, VBB, VNA, VNB, ACMA, Hoffman

Tamburo freno „Made in Germany” Strohspeed przez BGM PRO.
Kompatybilny z modelami tutti i Vespa z pneumatykami da 8 pollici (transport Vespa Super VNC / VBC).

Zrealizowany w ghisa di ottima qualità, questo tamburo freno oferuje hugei vantaggi rispetto ai tamburi classical realizzati con lamiera sottile in acciaio:

  • compatibile con cerchi ruota originali e senza camera d'aria
  • deformacja nessuna dovuta al riscaldamento
  • rotondità perfetta grazie alla concentricità precisa sull'asse ruota (tolleranza 0.02mm!)
  • maj più vibrazione dei freni
  • Rozproszenie termiki postanawia dać trochę łaski wszystkim raffed paniom
  • molto più stable grace a uno spessore maggiore delle pareti
  • Ulteriormente rinforzato grazie alle alette di raffreddamento
  • nessuna diminuzione della frenata in caso di riscaldamento permanente (temperatura masy 200-240 °)

Z tym hamulcem również hamuje Vespa dla 8 osób Sarà w stopniu offire un'ottima prestazione frenante.

Uzyskaj qui il tamburo freno Vespa 8 pollici

 

Tamburo freno Vespa V50 przedni 9 ″ + 10 ″ -BGM PRO-

V50 R (V5A1T fino al nr 752188), V50 N, V50 S, V50 L, SR50, V90

Tamburo freno „Made in Germany” Strohspeed przez BGM PRO.
Kompatybilny z modelami tutti i Vespa V50 z cerchio ruota a 4 fori.

Zrealizowany w ghisa di ottima qualità, questo tamburo freno oferuje hugei vantaggi rispetto ai tamburi classical realizzati con lamiera sottile in acciaio:

  • deformacja nessuna dovuta al riscaldamento
  • rotondità perfetta grazie alla concentricità precisa sull'asse ruota (tolleranza 0.02mm!)
  • maj più vibrazione dei freni
  • Rozproszenie termiki postanawia dać trochę łaski wszystkim raffed paniom
  • molto più stable grazie a uno spessore totale delle pareti pari a 11,5 mm (di cui 6,5 mm alette di raffreddamento)
  • Ulteriormente rinforzato grazie alle alette di raffreddamento
  • nessuna diminuzione della frenata in caso di riscaldamento permanente (temperatura masy 200-240 °)

Grazie questo tamburo freno un'ottima prestazione frenante finalmente tak per la Vespę V50!

Kup qui il tamburo freno Vespa V50

UWAGA: za garantire una protezione dalla korozja i tamburi freno vengono forniti oleati. Pierwszym etapem jest ukończenie całego montażu w każdym śladzie oleju (przykładowo z częstymi, publikowanymi artykułami skorelowanymi). Więc chodź tutti i tamburi freno in ghisa, także questi sono soggetti a korozja se non vengono protetti o se esposti a umidità. Per proteggere il tamburo del freno è można używać una vernice thermoresistente per marmitta che contribuirà a preservare anche la superficie esterna.

 

 

Nostre najlepsze gwarantowane przez Vespa e Lambretta!

Le guarnizioni a marchio bgm PRO hanno avuto wiele sukcesów e su suggerimento dei nostri clienti ora ve le offriamo sia singolarmente che in zestaw praktyk.

Guarnizioni semper a portata di mano e w zestawie wygodnym? Ecco qui le soluzioni che fanno per voi:

 

 

Guarnizioni w silikonie bgm PRO

Zabezpieczenia w silikonie BGM PRO stanowią podstawę do zabezpieczenia zawartości 0,5 mm i wysokiej jakości. Nie ma nic przeciwko warstwie silikonowej masy silikonowej, która pozwoli Ci uzyskać większy kontakt z gwarancją. Inoltre, grazie allo strato isolante i semper flessibile del silikon, gwarancja è in grado di isolare meglio il motore a freddo impedendo in dolina modo la perdita di olio.

Sugestia:

Dostępny również w zestawie praktycznym na 5 i 10 pezzi.

100% Made in Italy

Przewodnik wideo sostituzione guarnizione:

SLUK | Montaż uszczelek silikonowych BGM dla Lambretta (i Vespa)

 

Nuovo filtro aria ultracompatto bgm PRO na carburatori CP

Filtro aria bgm PRO na carburatori CP Polini

Filtro BGM PRO Double Layer zrealizowany przez Marchald per carburatori CP della Polini

Filtro aria extrapiatto per la serie carburatori CP della Polini. Disponibile w wypadkach:

Z lunghezza di solo 30mm poproś o filtr i perfekcyjne per la Vespa Wideframe lub Lambrette wyszukane.
Wersja na 55 mm to również jedna z opcji na rok Vespa Smallframe.
Filtro aria è stato realizzato appositamente per adattarsi alla speciale forma dei carburatori CP. Il manicotto abbraccia il profilo del carburatore e pertanto risulta wystarczających aderente da evitare ogni rischio che questo si sfili.

The cornetto di aspirazione si adatta perfectamente al carburatore e quindi presenta una forma molto aerodynamica. Grazie alle Dimensionsi ridotte ma anche all'elevato potere filtrante del materiale, questo filtro costituisce la soluzione perfetta per un'ottima aspirazione dell'aria senza diminuzione di prestazione.

Dwuwarstwowy filtr Vantaggi Marchald Power

  • prosty i szybki montaż
  • elevato potere filtrante e portata d'aria ottimale grazie alla Dwuwarstwowa pianka High Tech
  • Manicotto odporny ed ermetico, quindi nessuna perdita d'aria
  • odporny all'umidità: anche se completamente bagnato non è necessaria la sostituzione
  • zmywalny
  • grace alla forma piatta è posizionabile anche laddove lo spazio sia ridotto
  • cornetto di aspirazione integrato per garantire il miglior affluence nel carburatore

La lunghezza del filtro indica di quanti millimetri si allunga il gruppo carburatore / filtro.

Aria Acquista filtro

Mam gaźniki Polini CP

I carburatori CP kompatybilny della Polini jest bardzo bogata.

 

Usato come ricambio di un carburatore originals dei models! Smallframe o per ottenere una maggiore potenza per i motori Vespa o Lambretta, il carburatore CP si difference per la sua zwarty kształt więc chodź za le najlepsze możliwości konfiguracji rispetto i carburatori SHB.

Współpraca bgm PRO / Marchald

Abbiamo deciso di collaborare z la Marchald, azienda italiana specializzata in filtri aria, per progettare quello che è per noi il filtro perfetto per i carburatori CP.

 

Optymalna jakość i duże doświadczenie w projektowaniu filtrów powietrza

Manicotto jest realizzato con gomma di ottima qualità che la Marchald sutilizza da anni e risulta pertanto odporne all'esposizione chimica e al carico meccanico perduranti nel tempo.
Jeśli chodzi o filtr, profil gaźnika jest zawsze z góry określony.
Grazie wszystkie ze względu na skanalizację ricavate nel manicotto e la fascetta w dotazione il filtro è idealnie umiejscowione e fisto nella sua sede.

Il manicotto, grazie al cornetto di aspirazione adattato, riprende e aderisce ottimamente alla forma speciale del carburatore CP, form in tal modo garantisce elevate prestazioni.

Filtro aria disponibile w wypadkach

Per poter positionare il filtro aria in qualsiasi sede, abbiamo creato due versioni.
La misura della lunghezza si riferisce alla misura che, una volta montato il filtro, rimane davanti al carburatore e cioè di quanto si „allunga” il gruppo carburatore / filtro dalla parte del filtro.

Filtruję aria sono compatibili in linea di massima con tutti i carburatori Polini CP da Ø17,5 fino i Ø24mm e sono disponibili in due versioni: tam 30mm  i przez 55mm.

 

 

By Vespa Smallframe: filtr od 55mm

La wersja z 55mm zwłaszcza benissimo za le Smallframe. Również późniejszy ammortyzator jest kompletny, skompresowany, aby zmniejszyć przestrzeń w telekomunikacji i filtrowaniu BGM.

By Vespa Wideframe, Smallframe i Lambretta:

Il filtr do 30mm è idealny dla la Lambretta e soprattutto dla modeli gli spazi ridotti dei Wideframe In quanto allowedemente corto per eliminare ogni rischio di sfregamento e compresse contro lo sportello del carburatore.

 

 

Nelle Vespe Smallframe il filtro da 30mm allowe di avere maggiore spazio libero nella zona del carburatore.

Aria Acquista filtro

 

DN Wydajność 360 ° Narzędzie do pomiaru czasu portu

Przyjdziesz za misurare w sposób precyzyjny le fasi del tuo motore w 2 tempi?
Finora firmy Vespa, Lambretta i spółka. non era semper l'operazione più semplice!

Ora invece potrai useare il praticissimo disco graduato cyfrowy DNperformance 360 ​​° Narzędzie do pomiaru czasu portu który pozwoli Ci wprowadzić błędne cyfrowe modyfikacje dla silników w 2 tempach!

Cyfrowe urządzenie do pomiaru czasu DNperformance PT360

Disco graduato cyfrowy za misurazione fasi motore, PT360, DNperformance 

Nowy Narzędzie do pomiaru czasu portu Funkcja DNperformance działa w bardzo prosty sposób, jest wykorzystywana w prawie wszystkich silnikach i ma wrażliwość na dodatek 0,05 °!

Dodano do skomplikowanego procesu disco graduato i wszystkich parallasse (błędy lettura dovuti alla prospettiva laterale), szybko e precyzyjny! Il disco gratuato digital va semplicemente fissato al carter motore e colllegato all'albero motore utilizzando una chiave a bussola esagonale.

KONSIGLIATO: molto utile è również il nostro komparator per misurare il punto morto superiore.

Porównanie - UNIWERSALNE 0,01-10mm- ze wsparciem

Artykuł 8099009: Narzędzie do precyzyjnego określania wyższego poziomu moralności i akcesji antycypacyjnej. Incluso nell'articolo jest również wsparciem dla fissaggio che va montato al posto della testa del cilindro.

Czujnik zegarowy -UNIVERSAL 0,01-10mm- z uchwytem nr art. 8099009

Wideo misurazione fasi del motore

Oto film, który może wywołać błędne i precyzyjne szybkie i precyzyjne napędy!

Cyfrowe urządzenie do pomiaru czasu DNperformance PT360

Cyfrowe urządzenie do pomiaru czasu DNperformance PT360 Cyfrowe urządzenie do pomiaru czasu DNperformance PT360 Cyfrowe urządzenie do pomiaru czasu DNperformance PT360 Cyfrowe urządzenie do pomiaru czasu DNperformance PT360

 

Sorteggio: w palio una Vespa V50s

Światowe Dni Ai Vespa di Celle, w Niemczech, Scooter Center Mettera w palio una Vespa V50s. The ricavato dei biglietti venduti za sortowanie verrà devoluto stowarzyszenia dobroczynne. I biglietti za sortowanie saranno disponibili direttamente presso il luogo della manifestazione. Qui puoi proporre il look della vespa w palio. Tra tutti i partecipanti verranno anche sorteggiati 3 buoni da 100 euros da donate nel nostro Scooter Center sklep internetowy!

Qui potrai utilizzare il configuratore per un'anteprima e partycypować alla scelta del look della Vespa ponieważ restauracja:

 

Światowe Dni Vespa - che cos'è e come funziona

Światowe Dni Vespa to manifestacja zorganizowana przez Piaggio, która została ogłoszona w różnym sezonie. Il Paese o il club locale deve presentare al Vespa World Club una candidatura come organizzatore dell'evento. I Światowe Dni Vespa 2017 si svolgeranno in Germania e saranno organizzati dal Vespa Club w Celle

Vespa World Club jest skomponowany dla członków współpracowników Piaggio i dla innych członków względnych prezydentów elitarnych klubów narodowych.

Vespa World Club ma certyfikat organizacji VWD 2017 al Vespa Club Germany e quest'ultimo al Vespa Club di Celle.

Światowe Dni Vespa 2017 Celle

Światowe Dni Vespa: il grande raduno mondiale!

Chcesz wziąć udział w największym światowym radu Vespa? Partecipazione è possibile con un'iscrizione che comprende numerosi servizi oppure con ingresso gratuito come Visitatore giornaliero. I visitatori giornalieri sono anche benvenuti e potranno avere accesso al luogo della manifestazione e ai numerosi stand di ricambi ed a esposizioni e persino partecipare al carosello delle Vespe. Agli eventi serali posso ad esempio accedere solo i uczestnicy iscritti. Świetny artykuł o dalszych szczegółach dotyczących oceny w VWD 2017.

Światowe Dni Vespa to nie jedno semplice raduno. Con l'Aggiudicazione del Vespa Word Days Piaggio wgniecenie stabilizujące Zasady Prosimy o dokonanie zgłoszenia w kontratcie z Vespa Club di Celle. Ze względu na podstawowe elementy: 

  1. Wyznania dla Vespa World Days mogą być wymagane przez Vespa World Club wyłącznie za pomocą tego narzędzia on-line tego ostatniego.
  2. I dati per effettuare il login nel tool vengono messi a disposizione di ciascun club nazionale o club locale facente parte del relative club nazionale.

To znaczy że nie jest możliwe iscriversi Światowe Dni al Vespa Se non si fa parte di un zorganizowany klub. Przyjdź za przejazd? Ci sono due possibilità: iscriversi un club organizzato oppure fondare un nuovo club. Jeśli chcesz, aby był to VWD 2017, musisz mieć dostęp do krajowego klubu Vespa.

Perche è necessario iscriversi?

Vespa Club di Celle è vincolato per contratto taryfy una chiara differenziazione tra i servizi offerti ai partecipanti iscritti e ai partecipanti non iscritti.

  • Wioska Vespa jest dostępna tutti.
  • Wszystkie odwiedzające possono partecipare al carosello. 

I partecipanti iscritti potrano usufruire dei seguenti servizi:

  • Prenotare un posto w Campeggio
  • Accesso a fixed e concerti previsti per la sera
  • Accesso al parcheggio per Vespe presso l'area adibita alla manifestazione

Więcej informacji na temat wszystkich sekcji FAQ del sito dei Vespa World Days 2017:

http://it.vespaworlddays2017.com/la-registrazione-per-i-vespa-world-days-2017-celle/faq-domande-frequenti/

Le iscrizioni per i ticket "Light-Entry" bilety są dostępne w 28. Gennaio, dane w cui erano ancora dostępne 3.000 biglietti.

Per ulteriori delucidazioni si prega di contattare il Vespa Club di Celle przez e-mail (info@vespaworlddays2017.com) oppure na Facebooku (https://www.facebook.com/vwd2017), non è possibile contattare l'organizzazione telefonicamente!

L'utensile per la frizione della Vespa

Il nostro nuovo utensile per frizione è un estratore per la Vespa Largeframe e, contemporaneamente, un compresse per i modelli Largeframe e Smallframe. Questo piccolo e praktycznie attrezzo di profesjonalna jakość Nie można rozwiązać zadań związanych z atrezzi w bordo i w gabinecie!

Smontaggio veloce, sicuro i senza danni nawet jeśli jest spokojna i zablokowana!

ściągacz sprzęgła bgm ściągacz sprzęgła (15)
Le cosiddette frizioni 6 e 7 modele molle dei Vespa Largeframe bez fissate con un dado a corona.

Spesso, tuttavia, questo tipo di colllegamento a vite non tiene il passo con la trasmissione di potenza.
Ne derivano quasi semper la rottura della chiavetta e la deformazione del mozzo sull'albero motore. Se la frizione è „fissata” al perno in questo modo, nie è semplice staccarla dall'albero motore dopo aver svitato il dado a corona, perché nella maggior parte dei casi la Resistance è notevole.

Sugestia: se dovete continuare a montare una frizione 6 lub 7 molle, potete fissarla utilizzando Nostro speciale dado a testa esagonale. Il suo utilizzo risulta molto più semplice e sicuro rispetto un dado a corona tradizionale.

Estrattore frizione firmy Vespa Largeframe

Bezpłatne Zarządzanie BGM PRO ma największą i największą liczbę nowych użytkowników, łatwość i wygodę.

ściągacz sprzęgła bgm ściągacz sprzęgła (2)

Basta con i soliti attrezzi pesanti e leve di grandi Dimensioni, które niosą za sobą powierzchowność ważności kopernika w fryzie, e basta con il rifacimento de la disstruzione della frizione a causa dell'uso massiccio di utensili.

L'estratore w odporny na acciaio altamente fa presa nella campana della frizione, si incastra saldamente ed estrae il mozzo dall'albero.

ściągacz sprzęgła bgm ściągacz sprzęgła (17)

Kompresor frizione firmy Vespa Smallframe e Largeframe

Przyjdzie także Questo piccolo attrezzo può essere impiegato Compressore della frizione durante le operazioni di sostituzione di guarnizioni e molle dla Tarcie modeli Largeframe e Smallframe.

ściągacz sprzęgła bgm ściągacz sprzęgła 002

Le Dimensioni ridotte permissionono di riporre questo pratico utensile in qualsiasi vano portaoggetti. Noi non possiamo più farne a meno ...

FuelFriend, najpiękniejsza tanica do zbierania pieniędzy na rynku!

Piękna scena jest inicjowana! Molti vespisti sono già w viaggio alla volta dei Światowe Dni Vespa w Saint Tropez, nella francia meridionale. L'anno prossimo i patiti della Vespa w Germanii non dovranno andare tanto lontano - i Światowe Dni Vespa 2017 Si terranno a Celle, Germania.

Comunque sia, i viaggi in scooter con gli amici sono divertenti. Kon l'equipaggiamento ottimale The divertimento è ancora maggiore e il viaggio è Bezpieczniejsze!

Transport to bagagli sulla Vespa

Punkt do importu è corretta disposizione dei bagagli. Idealny skuter è fissarli allo in posizione centrale, magari usando una sacca che durerà quanto la Vespa stessa: la sacca da viaggio firmy Vespa SEA'N'SAND T-Bag.

Come aumentare l'autonomia della tua Vespa

Czy chcesz przywrócić secco? Nie zawsze autonomia naszych amatorskich skuterów jest bardzo wielka i może być determinowana, aby interweniować w strojeniu późniejszych. Ecco un consiglio super: la mini-riserva di benzina duratura e sicura, Jest to również w bagażu lub w portacaschi più ristretto! Le hulajnoga di riserva przez hulajnogę z pojemnością 1, 2 lub 3 litri stanno comodamente nel vano portaoggetti della Vespa PX, T5, itp. Ecco le zdjęcie:

Tanica na benzynę FuelFriend PLUS 1L

  • La più piccola tanica per rifornimento dall'erogatore oggi sul mercato
  • La riserva di emergenza per motociclette, scooter, quad e altri motori di di Dimensioni Ridotte
  • Ingombro minimo, estremamente stable, soddisfa i massimi requisiti di sicurezza
  • Con occhielli lateralali per il fissaggio con fasce
  • Kompatybilny E10
  • Autonomia fino na 30 km
  • Chiusura a vite di color nero
  • Tubi di uscita są dostarczane osobno:

Dimensioni tanica od Vespa da 1 litr

  • Ø interno dell'apertura di rempimento = 29mm
  • Profondita = 65mm
  • Duża średnica = 125 mm
  • Altezza = 165 mm

Sono disponibili anche 2 di riserva da litri e più:

Tanica di Reserve

La nostra Vespa tutta speciale

I pojemnik carichi di Vespe che lo Scooter Center ha sprowadzony z Giappone hanno portato do Bergheim-Glessen dei pezzi da colezione a także niektóre dziwaczny.

Questa particolare Vespa è un incrocio di entrambi - quando mai capita di trovarsi al cospetto di una Vecchia Vespa 50S z tachimetro che segna 334 km (trecentorentaquattro!)?vespa-50-specjalne- - 10

Doskonałe warunki ogólne

Le condizioni generali dello scooter rispecchiano i chilometri percorsi… - e allora, dopo un'occhiata più attenta, sfugge un incredulo “Non pu essere vero !!”

Basta pilnuj il lato sinistro per capire subito cos'è accaduto: lo scooter è status for luuuungo tempo con la parte po immersa nell'acqua. Tanto a lungo, che sulla scocca si intravede il level dell'acqua.

Nie ma żadnych problemów z problemami, które nie są dokuczliwe, ale również nie są brane pod uwagę i są częścią tunelu teleinformatycznego. E qui il colpo è status duro. Purtroppo także motore è bloccato.

Insomma, abbiamo powodu cose in una:

  • niesamowity Pezzo da collezione e ciò nonostate
  • un oggetto, że konieczne chiaramente di essere przywrócone.

Chi non ha paura di montare lamiere nella giusta posizione, può mantenere l 'oryginały aspetto - altrimenti mogą być semplicemente accantonarla come pezzo da collezione.

Vespa V50S jest w sprzedaży

Lo skuter puo essere visionato presso lo Scooter Center, e lo porterà via chi, in cambio, metterà 1.600 € sul banco ;-)

Do renowacji potrzebujesz seguenti lamiere:

  1. tunel: http://www.scooter-center.com/it/product/218450
  2. pedana: http://www.scooter-center.com/it/product/5320073

Vespe w vendita

Czy masz specjalne Vespa non si confà ai you gusti? Abbiamo un ampio assortimento di scooter usati; l'offerta viene aggiornata regolarmente:

Cichy blok przez Vespa

In tutta onestà - hai may sostituito i cichy blok della Vespa? Purtroppo, także in caso di restauro completo, quest'operazione viene generalmente trascurata.

Dopóki nie należy się starać chilometrii percorsi, mogą być capitare che, strzec później najpiękniejszego świata, ti accorgi che qualcosa non va.

Se, guardando la ruota posteriore da dietro, nella direzione di marcia, vedi che è leggermente inclinata sul lato, znaczenie che gli antywibranty, inne ciche bloki, nell carter motore hanno fatto w loro tempo.

Perché i cichy blok?

I silent block hanno un compito tutt'altro che semplice: devono eliminare le poco piacevoli wibracja Silnik oscylacyjny braccio i jednocześnie jazda dalej połączenie calcolabile e sicura della ruota a posteriore. Uważaj na destra il silent block deve sostenere także gran parte della massa del motore, questo lato è soggetto a maggiori sollecitazioni e, pertanto, także una maggiore usura.

Un nuovo set di silent block dovrebbe risolvere il problema - o almeno so si pensa ...

Cautela con la „qualità originale”

Oggi, diciamolo, również „altri” fornitori offrono prodotti „Piaggio”. I silent block originali tak chorobliwy, że motore è inclinato nel telaio già in virtù del suo proprio peso. Questa condizione peggiora ulteriormente sotto carico, ossia con il conducente. Se i silent block sono usurati o eccessivamente morbidi, le nostre graziose Vespe tendono a oscillare rispetto all'asse podłużna, soprattutto alle velocità più elevate.

La soluzione: cichy blok z optiimizzazione del carico

Ecco okoń na i cichy blok BGM PRO abbiamo scelto una gomma un tantino più tenace, che è ancora più fixeda per il silent block destinato al lato motore, e quindi più sollecitato.

Di fattura più robusta, il silent block destro meglio contrata il motore e la maggiore sollecitazione, garantendo una più sicura conduzione del braccio oscillante motore.

I cichy blok BGM PRO na motori Vespa sono contrassegnati z różnymi kolorami:

BGM7952 (1)

  • GREEN indica il silent block jest najbardziej robusto dla tego, że w reżyserii marcii jest latem destro
  • CZERWONA indica il silent block na całe lato.

Cichy blok Vespa

Facility di montaggio dei silent block

Per quanto riguarda il formato dei Silent Block, abbiamo optato per la soluzione in due parti.

Questo semplifica notevolmente il montaggio dei Silent Block.
Per l'inserimento delle gomme è particolarmente indicata la makaron na montaggio degli pneumatyczni.
Nie używaj grasso.

Attualmente i silent block dostępne dla modeli seguenti di Vespa:

BGM7955

Zestaw silników z cichym blokiem -BGM PRO- Vespa V50, V90, SS50, SS90, PV125, ET3, PK S, PK XL

BGM7955

BGM7951

Zestaw silników silentbloków -BGM PRO- Vespa PX80, PX125, PX150, Sprint150 (VLB1T), TS125 (VNL3T), GT125 (VNL2T), GTR125 (VNL2T), Super, GL150 (VLA1T), VNA, VNB, VBA, VBA , VBA BGM7951

BGM7952

Zestaw silników z cichym blokiem -BGM PRO- Vespa PX200

BGM7952

Silent block piastra di attacco ammortizzatore firmy Vespa

Sugestia: per uzupełnij ottimamente I silent block nella traversa motore proponiamo anche cichy blok per la piastra di attacco ammortizzatore posterior inferiore.

1157103 (2)

La gomma larga sostiene ottimamente l'ammortizzatore che, rispetto ai concorrenti più stretti, è notevolmente più odporne all'usura.
Next set la gomma è available con i più comuni manicotti per silent block:

Cichy blok z Lambrettą

Ponieważ tempo i ustawiłem cichy blok sono disponibili również per gli appassionati della Lambretta.
Abbiamo fatto confluire le esperience pozytywne derivanti dallo sviluppo di gomme di różnorodny durezze nei set di silent block per la Vespa.

BGM7950G

Zestaw silników silentbloków -BGM PRO- Lambretta LIS, SX, TV (seria 2, seria 3), DL, GP - perno silniki 29cm

ObrazDokument BGM7950G

Passacavi e coperchi firmy Vespa & Co.

Spesso także proprio the piccolezze that vengonono a mancare nel restauro o nella rewizja di uno skuter, a to może być bardzo drażniące.

Manca un piccolo anello di gomma, jw. anche fairlead, per colllegare la batteria o montare le frecce, oppure un okładka per chiudere fori non più necessari perché va installata una luce posteriore diversa -

Gumowy korek 003

Tutti disguidi che costano tempo i danno sui nervi.

Gumowy korek 004

Not è mica detto che dobbiamo per forza tollerare un foro aperto nella scocca laterale. Anzi, possiamo chiuderlo con un coperchio ed evitare, tak na całym transranu saldare, molare i verniciare.

Gumowy korek 006

Con un buon asortyment coperchi lub passacavi, Almeno si è immuni da questo genere di circostanze.

Un sugerowane per qualsiasi officina

Ta kolekcja obejmuje różne rodzaje średnicy, które są wykorzystywane do największych skuterów. Tutti i tappi sono forniti in una scatola trasparente, suddivisi per diametro esterno, in modo da non creare disordine in officina!

Pasacavi

Kod produktu: 3331729
Set di tappi in gomma (assortimento) telaio - UNIVERSAL, aperti (tipo passacavi) 128 pezzi - nero - Ø = 6-24 mm 3331729

Koperchi

Kod produktu: 3331728
Set di tappi in gomma (assortimento) telaio - UNIVERSAL, chiusi (tipo coperchi) 140 pezzi– nero – Ø=7,0-9,5-12,0-15,8-19,0-22,0-25,4mm

3331728

Premi za wartość 850 euro

Da oggi parte il nostro novo gioco premia. Zapraszam naszych znajomych z Parmakit na te fantastyczne nagrody!

Quiz Parmakit

Ecco un carter motore molto richiesto, kompatybilny z Vespa Smallframe

Casualmente siamo riusciti a Rimediare qualche pezzo del leggendario silniki furmanów LML SE.

Sono dostępne warianty le con e senza avviamento elettrico.

Travasi molto più grandi direttamente dalla fabbrica

W efekcie pojazdów silnikowych LML SE odpowiada wszystkiemu, co jest związane z Vespa PK125 XL2, z różnicami między kanałami ruchu drogowego, które są najbardziej wielkie w tym zakresie.

Obudowa silnika PK SE duże kanały nadprądowe 020

Ponieważ utilizzare come pezzo di ricambio lub come base perfetta per il tuning

Bello che ci sia: i due canali laterali offrono tanto spazio per ulteriori modifiche. quin quindi possibile impegare potenti cilindri z konkurencji bez konieczności wielkiej pracy.

Ad esempio, sul carter noi abbiamo fissato un PARMAKIT SP09:

Obudowa silnika PK SE duże kanały nadprądowe 011

Qui si vede bene cosa si potrebbe ancora elaborare alla base del cilindro: le guarnizioni Parmakit sul blocco motore LML SE - Smallframe.

Obudowa silnika PK SE duże kanały nadprądowe 014

A differenza di un noto carter motore Piaggio, il lavoro necessario per adeguare perfettamente il cilindro ai canali dei travasi sarà minimo.

Collettore di aspirazione w 3 fori

Carter motore SE dispone di un attacco tre fori per il collettore di aspirazione.

Obudowa silnika PK SE duże kanały nadprądowe 004

L'ampia superficie di tenuta di 42 mm di lunghezza della valvola a disco rotante rende il carter indicato anche per motori ad old prestazioni con valvola a disco rotante.

Obudowa silnika PK SE duże kanały nadprądowe 003

Le sedi dei cuscinetti stabili permissionono alberi motore migliori

Sul lato volano si trovano sede del cuscinetto pochodzą z PK XL 125 i ich smarowania dla cuscinetto i Rullini NBI. Di conseguenza, potrai utilizzare, senza bisogno di adattamenti, uno degli alberi motore PK-ETS di grande stabilità con sede del cuscinetto di 25 mm.

Obudowa silnika PK SE duże kanały nadprądowe 016

I carter sono predisposti per le forcelle del cambio della XL2, quindi è presente il „sistema di 1 cavo”.

Obudowa silnika PK SE duże kanały nadprądowe 005

Se desideri montare il carter w wariancie Vespa con la tradizionale a 2 cavi, ti servirà un Ustaw di adattamento a due cavi del cambio.
Ważna zaleta tego rozwiązania, które jest cambio e najdokładniejszy, grazie all'accurata produkcja w serii piccola, Ponadto, i cenne materiały prevengono jaNosić.

SILNIKI CARTER LML SE SMALLFRAME
Silnik Carter SE125 z LML India. Dal punto di vista costruttivo, w indyjskim kurorcie LML Sensation 125 w 99% od Vespa PK125 XL2. Già da qualche anno i nuovi carter Piaggio non sono più dostępne we Włoszech, e quindi i carter LML costituiscono un'ottima alternativa, również dal punto di vista della qualità.
Ciesz się merce New Old Stock, możesz cieszyć się częścią metalowego prezentu z powierzchownej ruginy.

PK125 XL2 / PK125 ETS
Wózki mogą być używane jako ricambio 1: 1 na PK125 XL2 i PK125 ETS.
Adapter do fissaggio cavo cambio to fornito in dotazione.

CECHY

  • Typ wózka: PK125 XL2
  • Silniki Tipo di albero: PK 125XL2 / PK125 ETS (cono 24/25 mm)
  • Sede del cuscinetto lato volano: Ø = 38 mm (cuscinetto a rullini PX)
  • Tipo di cavo del cambio: 1 sztywny cavo pochodzi z PK XL2
  • Misja: superficie valvola a disco rotante di 42 mm di lunghezza
  • Collettore di aspirazione: 3 fori
  • Forma travasi: największa seria z serii

Silniki Alberi Smallframe zgodny

Valvola disco rotante

Sono compatibili i seguenti alberi motore (valvola a disco rotante, od 125 cmXNUMX):

Membrana

Per i motori with collettore di aspirazione lamellare e also una maggiore corsa, è wskazano il seguente albero motore:

 

Komplet poduszek i gwarancji

Il ustaw di cuscinetti a sfere più idoneo obejmuje również il cuscinetto NBI sul lato volano.

Tuttavia, za wszystkie informacje o aktualnościach i zestawach zabezpieczających wszystko, co dotyczy wariantu ETS Piaggio.

 

Olio by cambio by Vespa

SAE30 - Olio per cambio per i motori della Vespa
Olio na cambio SAE30 * BGM PRO STREET - API GL3 Olio unigrado classico, przepisany przez Piaggio dla wszystkich pojazdów Vespa. Wskazane na wszystkie codzienne warunki życia; można wprowadzić ottimamente na motore di serie, więc przyjdź na motore tuning high-end.

  • Leggermente legato, ottimo per frizioni a bagno d'olio
  • Film di lubrificazione con buona aderenza e Resistanceenza alla pressione
  • Eccezionale stabilità all'ossidazione
  • Poprzednia l'usura

Olej przekładniowy Vespa

SUGESTIA: aprobata guanti da montaggio

guani bgm

Guanti w ochronie BGM filato sottile

Guanti da Montaggio Il dorso traspirante garantisce particolare komfort.
Il filato sottile z nylonu 100% za darmo una vestibilità perfetta.
Rivestimento w poliuretano jest assicura una presa ottimale e un'elevata sensibilità al tatto.
Współczesny, chroniący olejek mani da i sporcizia.
Ideas per lavori che richiedono un'elevata protezione e, al tempo stesso, anche un buon senso del tatto.

  • 100% poliamid, kolor nero
  • Rivestimento di poliuretano, kolor nero
  • EN388, liw. 4 odporność na ścieranie;
  • EN388, liw. 1 opór al taglio
  • EN388, liw. 3 odporność na allo strappo
  • EN388, 1 odporność na perforację,
  • Maglia sottile, cuciture senza
  • Ottima przedsionek
  • Nieczułość allo sporco
  • Presa sicura
  • Buon senso del tatto
  • zmywalny
  • Forniti in coppia in sacchetto di Plastica

Przybory specjalne na primaria Smallframe

Gli utensili giusti ti facilitano il lavoro, servando il materiale ei tuoi nervi. Abbiamo approntato do wielkiego asortymentu narzędzi. Dal semplice calibro a corsoio fino al carrello attrezzi completo.

Per eseguire un'importante rewizji al motore di una Vespa gli naczynia specjalne niedostateczne. Attrezzi specifici, quali il nostro wsparcie montażu, narzędzia do montażu lub nostro multitool, contribuiscono rendere piacevoli la riparazione e la manutenzione del hulajnoga.

Montaggio nie agresywne

z Specyficzne narzędzia dla la ruota primaria di BGM Potrai wprowadza koło grande przede wszystkim na siedzisku poduszek Vespy Smallframe con facilità e senza fare Danni. Poiché la boccola dell'utensile poggia solo sull'anello interno del cuscinetto non sarà esercitata alcuna pressione sulle delikatna superfici del cuscinetto, sulle sfere e sul carter motore. 06.01.2016 021

The utensile è configurato in modo da non gravare sulla delicata boccola w ottone rosso, sul cuscinetto della ruota primaria lub sulla sede del cuscinetto del 16005 nel carter motore. 06.01.2016 019

06.01.2016 005

Używaj bezpiecznie i semplice

Dzięki'używany prosto i bezpiecznie dell'utensile, podczas montażu jest niemożliwy do wykonania w przypadku furmanki, pierwszego azynamentu o cuscinetto.

Kompatybilny z tutti gli azionamenti primari dei modelli Smallframe z instrukcją cambio:

  • Vespa V50, V50N, V50L, V50R
  • Vespa PK50, PK50S, PK50XL, PK50XL2
  • Vespa V125, PV125, ET3
  • Vespa PK125, PK125S, PK125XL, PK125XL2
Acquista qui l'utensile per la primaria della Vespa

 

Oggi ci sono tutti i pezzi di ricambio na skuterze Vespa i gli altri

C'è chi lo chiama pneumatyczne, chi gomma, chi ancora copertura. Con la ricerca nello Scooterschmiel cerchiamo di mettere fine a queste malvagità. Mam tu przyjść do Chiami? Non importa come lo chiamano gli altri o se tu non conosc la denominazione esatta:

części skutera rozstrzelone rysunki widoku

Con i disegni esplosi cercare i ricambi è proste

La cosa diventa ancora più semplece con il nostro Znajdź ricambi: with i disegni esplosi, attraverso una navigazione visiva nei ricambi, troverai tutti i części zamienne potrzebujesz.

Sprawdź subito. Scegli il modello di scooter lub visita tutti i disegni esplosi.

Ponieważ oggi il supporto di montaggio, grazie ai comodi adattatori, può essere utilizzato anche su Lambretta e Vespa Smallframe

Dla supporto di montaggio przez Vespa V2 -PX GARAGE Nienburg- sono oggi disponibili dei sostegni Supplementari che ne permissionono il montaggio su Vespa Smallframe (V50 / PV / ET3) i Lambretta (S3).

Supporto di montaggio przez Vespa Largefame, Smallframe i Lambretta
Per disporre di un sostegno sicuro, che ti permissiona di lavorare con flessibilità sul tuo scooter, ti servono:

Montaggio semplice e rapido - sostegno sicuro

I sostegni Supplementari per il wsparcie montażucomforti e il loro montaggio è semplice, rapido e sicuro. Adapter do montażu statywu Lambretta 3331044LS3 Uchwyt do stojaka montażowego Vespa Smallframe 3331044VSF (

Sostegno przez Vespa V50

Il sostegno od Vespa Smallframe V50 / Primavera / ET3, itp. jest bardzo łatwy w obsłudze i kontroli skutera podczas jazdy. Uchwyt V50_2

È również possibile fissare il sostegno al montante del telaio - sicuramente l'opzione migliore quando si devono eseguire lavori che richiedono l'applicazione di maggiore forza. Uchwyt zaciskowy V50

Adaptery do serii Lambretta 3

Il sostegno per la parte a posteriore della Lambretta jest dyskretny przez poter restare montato sul veicolo. Uchwyt Lambretta

Montato sotto il telaio, il sostegno si vede appena.

Wspornik Lambretta_3

Równowaga jest collegamento a vite del sostegno garantisce anche alla tua Lambretta sicurezza e stabilità con i supporti di montaggio.

Sollevando la parte posteriore sarà bardzo dużo najprostszej pracy alle pedane e allo scappamento. Wspornik Lambretta_2

Il sostegno suplementare firmy Vespa Smallframe e Lambretta zezwala na niemodyfikowanie obsługi montażu, che potrà quindi essere utilizzato na quasi totalità degli altri scooter. Niedrogi stojak montażowy do hulajnóg

Regolazione dell'accensione della Vespa con la „balena”

La balena è nieprzybory che ti renderà molto più łatwe regolare l'accensione della Vespa. Kaliber „Whale V-Duo” jest kompatybilny z Vespa Largeframe e Smallframe. Attualmente w wersji na Lambrettę.

Questo calibro a corsoio in due parti przedstawia punkty błędnego położenia w miejscu, w którym można znaleźć się w odległości około 40 °. Consente di determinare facilmente il punto di accension in caso di accension statica e variabile.

  • Progettato per i punkty fissaggio del coperchio ventola
  • Pozycja 0 ° Fissa na opcjonalną marcaturę PMS
  • Acciaio inox antyrugina con incisione odporne
ACQUISTA QUI LA „BALENA”

Video di isstruzioni per la regolazione dell'accensione della Vespa

Tutaj najlepszy samouczek (w tedesco) Jörg Pien i Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg). Mostra tre diversi modi per regolare l'accensione della Vespa con il nuovo utensile di regolazione accension autorstwa Vespa „Wieloryb”, „la balena”.

PDF instrukcje dla la regolazione dell'accensione della Vespa

In alternativa ti offriamo le isstruzioni di Jörg Pien dostępne do pobrania:

CMD_Ananleitung_The_Whale_V-Duo_DE (w tedesco)

ACQUISTA QUI LA „BALENA”
Ciotka grazie CMD i Jörg Pien i Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg)