Wiadomości

bgm Fotel sportowy PRO Fotel sportowy Vespa

siège de sport bgm PRO „Sport” wyprodukowany przez Nisa Italie

Sur la base du très popular siège „Sport 20” de Nisa, nous avons conçu un sport oblężniczy pour les Vespas classiques dans le design bgm et avons fait fabriquer le siège par le fabrykant de sièges Włochy NISA en version bgm. Le nouveau siège sport bgm PRO jest dostępny dla Vespa Largeframe i Vespa Smallframe et est dostępne wersje en deux:

Siege sport au look authentique

Bezpłatne Oblężenie BGM Pro Sport jest wielką atrakcją Alfatex (motyw ozdobiony i odciążony) na liście i przybyciu i jest dostępna z szarej listy. Le siège a également un revêtement lisse avec des coutures podłużne parallèles. Wlać nieprzepuszczalną powierzchnię, ils sont gaufrés et non cousus. Ainsi, BGM Pro Sport zjazdowy fortement dans son apparence les bosses de selle classiques des années 70 i transmet un flair de oczywiście cool meme en position debout.

Fotel Vespa Sport bgm PRO Made in Italy przez NISA Fotel Vespa

Konfigurator oblężenia Vespa

Vous pouvez également trouver le siege dans le Centralny konfigurator do hulajnógSi vous n'avez pas de siège, jetez un coup d'œil au siège de votre modèle Vespa:

Siege de sport adapté à un use quotidien

Dans la pratique de tous les jours, elle est, malgré son look sportif, très agréable à conduire. La banquette est dotée d'un rembourrage en mousse de taille agréable sur lequel même les longues tournées sont agréables. La bosse entièrement rembourrée est une caractéristique agréable. Elle un bon soutien lors de la conduite en solo, mais peut également être comme siège passager en cas de besoin.

Fermetura magnetyczna nowoczesna

Une autre caractéristique inteligentny est la fermeture magnétique du banc par un aimant en neodyme extreme poissant. Cela permet d'ouvrir facilement le banc d'une seule main, tout en assurant une meilleure tenue qu'une fermeture à crochet classique. Główną zaletą technologii magnétique est que le banc repose sans bruit sur la plaque de montage fournie, qui est fermement vissée au cadre. La force magnétique est si élevée que les personnes non averties qui tentent d'ouvrir le siège supposent que celui-ci est verrouillé.

Qualité supérieure - fabrique à la main en Italie

Le cadre du banc est fabriqué en plastique ABS résistant aux chocs i trwałe. La couverture est agrafée tout autour et donc fixée de manière très sûre et permanente (au lieu d'être simplement collée comme c'est généralement le cas). Le cadre est équipé de six patins en caoutchouc. Cela répartit très bien la charge sur l'ensemble du cadre et donne au banc une sensation de solidité et d'assise complète. La charnière de banc est typiquement Nisa très masywny et solidny et donc très résistante. De plus, il est vissé et peut être remplacé (dans le cas très improbable d'un défaut). Dostępny wlać Vespa Smallframe et Largeframe (mniej modeli Largeframe avec réservoir haut (GS160, SS180, Rally180 / 200 ont besoin du réservoir plat des modèles Sprint / PX sans réservoir d'huile)

WNIOSEK: Belle selle plate avec un look racing mais des qualités touring!

Uwaga wlać wersję la Largeframe i Vespa PX Pour les modèles PX, wygodne unikatowe wersje aux de réservoirs avec couvercle à charnière. Ne convient pas aux modèles Lusso / véhicules avec réservoir d'huile.

Oblężenie komendy:

Wariator bgm PRO do silników Piaggio Quasar, np.Vespa GTS

Le variateur bgm PRO V2 dla Vespa GTS en test

Notre BGM PRO Vario dla modeli Vespa GTS est bardzo popularny. In cette belle wideo Marc de hulajnoga Przetestuj wariant BGM PRO V2 na Vespa GTS.

„Un réglage bon marché et efficace pour tous les utilisateurs de Vespa Gts 300. Zawsze porównuj aux performances du variateur de série sur la Vespa Gts 300 en ville, na trasie de campagne et sur l'autoroute”.Marek, Scooteria

Wniosek, który testujesz

  • Plus sportif: plus rapide et plus skin regime
  • Un regime beaucoup plus élevé
  • Przyspieszenie nicement améliorée
  • Wydajność beaucoup plus agresywna
  • Sans bruits genants
  • +5 km / h vitesse de pointe 125 km / h selon le GPS avec jantes 13 ″ sans disques

 

pobierz zestaw bgm PRO vario ici

Przetestuj wideo variomatik

https://www.youtube.com/watch?v=wuVfCunEuWA Wariator BGM2311V2

Wariator BGM2311V2

Skomentuj instalator le variateur bgm PRO na Vespa GTS?

Zainstaluj cię wariator bgm PRO V2 w Vespa Gts 300 HPe Supertech. Marc de Scooteria jest w Cafe Racer 69 i Micha d'Equipe Cafe Racer 69 w ciągu 25 minut, przemawiając za sympatią i szczegółami, które są brane pod uwagę podczas instalacji w Vario. Il ya aussi des astuces, comme le fait que vous pouvez rouler avec le bgm Vario sur votre nouvelle GTS l'ancienne Osłona GTS Varioque beaucoup trouvent plus belle.

achetez le kit bgm PRO Vario kit ici achetez le kit bgm PRO Vario kit ici

Test Variomatique

Vous n'êtes pas encore sur? Dans cette vidéo, Marc przetestował wariację i szczegóły i wykonał test BGM PRO Sportvario lors d'un ride.

Instrukcja instalacji wideo Varioamtik Vespa GTS bgm PRO

 

BGM Pro Variomatic Vespa Gts 300 - instalacja

 

Motovespa wkład filtra powietrza BGM PRO

Wkład de filtre à air bgm pour filtre à air Motovespa

Beaucoup de modeles Motovespa Largeframe ont les memes inserts de filtre à air installés. Souvent, cette pièce Importante pour la protection du moteur est manquante ou dans un état non utilisable. C'est pourquoi nous avons fabrique un Filtre à air de haute quality dla modeli Vespa Largeframe sous espagnole licencji.

Filtr do powietrza bgm PRO wlać Motovespa Largeframe

Toison filtrante de haute qualité de Marchald (Włochy), fabriquee wlać bgm PRO. Convient aux moteurs à admit directe (le carburateur se trouve directement sur le cylindre) des moteurs Motovespa Largeframe.

  • Zamiennik 1:1 ty grillage d'origine.
  • Une filtration nettement meilleure et plus fine avec un débit d'air plus élevé en même temps.
  • W konsekwencji, il est également idealny dla moteurs nie ma występów na déjà été améliorées.
  • Zmywalny.

Instrukcja instalacji du filtre à air Motovespa

Le remplacement de l'élément du filtre à air est très simple. Après avoir retiré le capot lateral droit, vous avez immédiatement une vue sur le boîtier du filtre à air.

Skrzynka filtra powietrza Motovespa Vespa

Ouvrir i wyjmij pudełko z filtrem powietrza

Le couvercle est fixé par two vis M5. Vous pouvez les desserrer à l'aide d'un tournevis à fente de taille 5 lub 6.

Le filter à air de la Motovespa

Après avoir retiré les deux vis, le couvercle peut être simplement retiré vers le haut. Ici, dans notre przykład, l 'wkładasz filtre à air oryginalny z Motovespy n'est meme pas obecny!

Mise en place de la carttouche du filtre à air

La carttouche du filtre à air n'a pas d'orientation de montage et peut être simplement glissee sur le boîtier du filtre par le haut.

Fermeture, ładujesz, filtrujesz à air

La saillie restante de l'insert du filtre à air s'étanche vers le couvercle du boîtier du filtre à air une fois assemblé. Remontez le couvercle du boîtier du filtre à air avec les deux vis, remont le couvercle lateral et le changement est terminé.

Nettoyage you filtre à air et huile

Pour obtenir des performances de filtration encore plus élevées, la cartusz filtra à air peut être être utilisee avec de l'huile pour filtre à air. Toutefois, cela n'est pas absolument nécessaire en raison de la Wysoka jakość materiału, który jest filtrantem Filtruj BGM PRO.

Olej i środek czyszczący do filtra powietrza

GAŹNIK ŁĄCZĄCY GUMA BGM PRO DO BEZPIECZNYCH ZACISKÓW WĘŻY ABA

Nouveaux caoutchoucs de accordement du carburateur de bgm PRO

Lors d'innombrables kursy de longue et courte distance et de kmètres d'essai, les colliers de serrage de 12 mm de large de ABA SAFE ont fait leurs preuves. Collier ABA Safe ™ wykorzystuje l'elasticité du caoutchouc de l'admission et protège ce tuyau en caoutchouc relativement souple contre les dommages. La force de serrage est accrue au niveau des bourrelets profiles, il'y a pas d'arêtes vives, ce qui permet aux colliers de 12 mm de large de s'adapter parfaitement sans solliciter le caoutchouc du raccord du carburateur.

gumy przyłączeniowe gaźnika bgm do 12mm ABA Zapisz zaciski gumy gaźnika Vespa & co.

Nous avons maintenant rozwinął się de nouvelles caoutchoucs de Connection BGM opracowane, które powinny być zadowolone z dużych rozmiarów, aby uzyskać właściwe naszyjniki ces de serrage de 12 mm de large.

Gumy przyłączeniowe gaźnika bgm PRO

Kauczuki do otworów de carburateur bgm PRO

Kolejna zaleta est que nos caoutchouc de raccordement bgm ty carburateur au collecteur d'admission sont fabriques dans un matériau très tolérant à l'huile et à l'essence. Cela fait des caoutchoucs de connection du carburateur une grać très solidny i trwały na swoim skuterze.

Dostępne ogony i konwersja kauczuku

  1. 28,5mm caoutchouc de liaison carburateur / Collecteur d'admission -BGM PRO- AW = 28,5 / 28,5mm
    • Polini CP
  2. Accordement caoutchouc carburateur / collecteur d'admission30mm -BGM PRO- AW = 30/30mm
    • Dellorto PHBL
    • MikuniTM 24
  3. Carburateur / Collecteur d'admission en caoutchouc35 mm -BGM PRO- AW = 35/35mm
    • Dellorto PHBH 28/30
    • Dell Orto VHST 24-36
    • Dell Orto VHSH 30
    • MikuniTM 28
    • Mikuni TMX 27/30
    • Keihin PWK 28/30
    • Poliniego 28/30
  4. Kauczuk akordowy40mm gaźnik / kolektor przyjęcia -BGM PRO- CS = 40 / 40mm
    • Mikuni TMX 32-35
    • Keihin PWK 33-35
    • Koso 28-34
  5. 35/40mm Accordement de conversion carburateur / collecteur d'admission en caoutchouc -BGM PRO- CS = 35 / 40mm
    • 35 mm
    • 40mm

 

Wskazówki

  1. Le carburateur et le collecteur d'admission doivent être soigneusement dégraissés avant l'installation.
  2. De meme, les colliers de serrage ABA SAFE de 12 mm ne doivent pas être trop serrés.
Wąż 3.00 10

Vespa & Lambretta Petite komora na powietrze 3,00 x 10 bgm PRO

Nous avons choisi une très forte teneur en buty pour les nouvelles chambres à air bgm PRO en faveur d'une meilleure qualité et d'une plus grande sécurité, i donc une waist de chambre à air differe pour les pneus jusqu'à 3.00-10 i 90 / 90-10 = Vespa i Lambretta Smallframe. D'autres chambres à air à faible teneur en butyle ont une plus grande flexibilité grâce à une plus grande teneur en caoutchouc. Ils servent un plus grand nombre de tailles de pneus possibles (jusqu'à 130/90-10), mais leur inconvénient majeur est qu'ils présentent une étanchéité à l'air et une sécurité à la crevaison moins bonnes.

Nos tuyaux PRO de bgm sont fabriques selon nos specyfikacje specyficzne dla les besoins des scooters Vespa i Lambretta. Teneur en butyle est supérieure à 55%ce qui les rend extreme étanches et absolument fiables. La forte teneur en butyle rend le tuyau plus cher à produire, mais le résultat justifie l'effort! Néanmoins, nous proposons ce tuyau de haute qualité à un prix avantageux:

Instrukcja montażu Montage du tube et du pneu

ASTUCJA: les chambres à air de notre scooter bgm PRO peuvent être utilisees dans de nombreux véhicules équipés de pneus tubulaires de 10 puces. Lors du montage, insérez les pneus au level du talon avec de la pâte de montage et saupoudrez l'intérieur du pneu de talk. La pâte de montage zapewnić la bonne position finale du pneu tandis que le talk zminimalizować tarcie de la chambre à air. Cela permet de maximiser la security et la durée de vie du tube. Instrukcja montażu opony Vespa

Samouczek Jak zamontować opony bgm CLASSIC dla Vespa

Vespa Wideframe Strojenie

BGM SUPERSILNY Vespa Wideframe GS

Embrayage bgm SUPERSTRONG éprouvé est désormais également dostępny pour les modèles Vespa GS150 / GS160 et SS180. BGM SUPERSTRONG sprzęgło Vespa Wideframe

Unbrayage gotowy do instalacji dla Twojego Vespa Wideframe

L ' emrayage bgm PRO est livré prêt à être installé. Le champ d'application comprend

  1. l'embrayage monté,
  2. nowe rondelle de security,
  3. Joint de couvercle d'embrayage et
  4. Moneta en demi-lune

Nous vous poleca également de replacer la plate de pression et le séparateur, ici dostępny w zestawie pratique! L'embrayage Superstrong GS zastępuje standard embrayage des modèles GS / SS 1:1 et peut généralement * être utilisé sans autre modyfikacji. Dostępne avec 22 zębów (comme l'original) ou avec 23 zębów (relacja plus długi). Engrenage helicoïdal à utiliser avec la roue primaire standard de 67 dents.

La moissonneuse-batteuse à embrayage SUPERSTRONG 2.0 Ultralube de BGM:

  • ekstremalna trwałość,
  • une fiabilité absolut et
  • une manipulacji aisée

C'est the base de tout ustawienie solidny des Vespa moteurs. System sterowania CNC jest wyposażony w doskonałą koncentryczność, która zapewnia sztywność i ekstremalne skręcanie. Cela signifie que l'embrayage de la Vespa offre un coportement d'engagement parfait avec un point de rectification clairement défini et une séparation nett des garnitures d'embrayage. Il peut être utilisé par les coureurs de turystyka qui apprécient la quality, ainsi que par les biegaczy ambitieux qui badania un embrayage niezwykle wytrzymały i stabilny.

Vespa Wideframe Strojenie

ULTRALUB

La dernière génération d'embrayages Superstrong est désormais dotée d'une nouvelle technology innovante: l 'Ultralub. L'Ultralube fournit (par des trous précisément définis et par la force centrifuge) de l'huile pour engrenages à la fois au profil de moyeu fortement sollicité (entre le panier d'embrayage et le moyeu d'embrayage) et aux garnitures . embrayage elles-mêmes. Cette technologia, unikalne dans Odcinek Vespa, zdobądź legendarny embrayage Superstrong 2.0 na bis plus stabilne déjà. Un embrayage conçu pour l'éternité.

DZIAŁANIE

L'embrayage pret à monter est réglé wlać une plage de puissance allant jusqu'à około 20 ch / 22 Nm au moyen des ressorts d'embrayage montés. Les ressorts renforces (dostępne séparément, bgm PRO XXL Wzmocniona sprężyna sprzęgła) étendent la plage de puissance de l'embrayage à plus de 40 ch. En meme temps, il reste facile à utiliser.

ÉTENDUE DE LA PRESATION

Comprend l'embrayage complet pret à monter avec les garnitures d'embrayage PRO Cosa de bgm et dix ressorts PRO XL de BGM. Un nouveau joint torique pour le couvercle de l'embrayage et une nouvelle cale en demi-lune sont également inclus.

ZALECENIE

Mamy wiele rekomendacji dla uzyskania sojuszu z klasami API GL3 / GL4 dla kierowców, którzy chcą osiągnąć wysokie wyniki, aby uzyskać dostęp do informacji o zasięgu, jeśli chodzi o ekstremalne obciążenia. Wybierz aplikację également w nos embrayages Superstrong de BGM. Specyfikacja L'ancienne d'huile moteur SAE30 odpowiada specyfikacji actuelle d'huile de boîte de vitesses SAE 85W/90. Chodź smaru, nous rekomendacje l 'Huile de boîte de vitesses PRO Street de bgm (BGM2025, odpowiadają specyfikacji API GL-3). * w niektórych przypadkach il peut être nécessaire de retravailler un peu le couvercle d'embrayage et l'armement, voir les instrukcje i wideo:

Instrukcje dotyczące instalacji i montażu

Vous pouvez également trouver les instrukcje instalacji ici: Instrukcje

Lista d'outils:

WSKAZÓWKA : Outil Toptul

  • Zapadkowy; SW10
  • Tournevis à fente de taille 5 do 6
  • Zapadkowy; SW14
  • Wyczyść czwórkę SW19
  • Clé dynamométrique jusqu'à 100 Nm
  • Outil de retenue d'embrayage
  • Ekstraktor napadów

Lista artykułów, alternatyw i akcesoriów

Uszczelki olejowe Vespa bgm PRO

Przeguby à huile bgm PRO sont fabriques en FKM / Viton® * (E10) de wysokiej jakości i odporne na l'etanol

Nouveau: konserwator również wlać Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso itp: Nous avons élargi notre gamme de jointy d'arbre avec les Simmerrings modern de bgm et pouvons désormais propozycja des jointy d 'arbre en FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques:

W TALII PARFAITE

Wykonanie odcisków ucha jest konieczne, abyśmy mogli stworzyć Twoje monitory Simmerringi PRO de bgm Ont des Dimensions parfaites qui garantissent une łatwa instalacja, un fonctionnement optimum et une longue durée de vie. Wielki joint d'arbre côté embrayage, par exmple sur les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm na bgm PRO, zamiast 6,5 mm habituellement utilisés par les autres fabrykantów. Cela signifie que le joint à olej BGM PRO opiera się na specyfikacji d'origine de l'usine Piaggio. Si vous avez déjà démonté un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu'un grand joint d'étanchéité à l'huile de 7 mm de hauteur a été installé à l'usine.

FLOTANT WILEBREKINOWY

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est „flottant”. Cela signifie que le palier n'est pas fixe et qu'il peut être déplacé axialement (horizontalement et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, par example, sous la charge due à l'effet de force axiale de l'entraînement primaire à dents hélicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sûr avoir un effet sur l'allumage et aussi sur le fonctionnement de l'embrayage. L'objectif devrait donc être d'avoir le moins de jeux inutiles możliwe. L'arrêt et donc le jeu de ce palier ne determinant les moteurs des Vespa que les joints d'étanchéité à l'huile. Tolerance dans les anciens moteurs sont Importantes et par przykłady nous utilisons aujourd'hui des joint de carter plus épais, il ya des Simmerring de 7mm de sens!

POURQUOI FKM / VITON®?

Le matériau FKM (kauczukowy fluorocarbon) est ekstremalny poziom oporu

  • ciepło
  • Tarcie et
  • paliwo
  • Etanol

Pl Allemagne, même la super essence E5 zawiera aktualne informacje o 5% etanolu i E10 już o 10%, tendencja na rynku byka. Et savez-vous que cela peut varier d'un pays à l'autre? Avez-vous déjà remarqué en France, par exmple, que votre moteur fonctionne différemment? Dans d'autres pays, la teneur en etanol / alcool peut être sensiblement plus élevée. Un joint d'étanchéité Conventionnel ne peut pas faire face à cette teneur croissante en éthanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol, par. Les jointy d'arbre PRO FKM / Viton® de bgm Offrent en revanche une ochrona trwała. En outre, notre produit Simmering z Viton® est deux fois plus odporne à la temperatura Że jointy d'arbre en NBR (bleu) classiques. Autres avantages de ces joint d'arbre modern:

  • ekstremalnie nieprzepuszczalny aux gaz
  • et très odporne au vieillissement

DOSTOSOWAĆ SIĘ DO QUIOI? E10?

OK, donc nos joints d'arbre radiaux de bgm ont

  1. des wymiarowe optymalne et
  2. les materiaux les plus modern

mais à quoi convienent-ils konserwator? Un moteur équipé de joints d'arbre BGM PRO FKM / Viton® peut également être utilisé sansproblemème dans des moteurs fonctionnant au gaźnik E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d'étanchéité Viton® * brun, modern et de haute qualité, est

  • résistant de façon permanente à l'éthanol / alcool et
  • wygodne dla silników wysoka temperatura
  • i wysoka prędkość.

Les jointy d'arbrePRO FKM / Viton® debgm dogodny donc à wszystkie moteurs! Il suffit de jouer la sécurité et d'installer les Simmerrings modern natychmiast. Que ce soit pour un moteur d'origine, un tuning doux lub un tuning extreme et le sport automotive! Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous renonçons délibérément à recouvrir la lèvre d'étanchéité de PTFE / Téflon® *

PODWÓJNE BEZPIECZEŃSTWO

Les jointy d'arbre PRO bgm offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire: Tous les joints d'arbre qui assurent l'étanchéité vers l'extérieur, vers l'atmosphère, ont une warga dite antypoussière. Celui-ci est placé devant la lèvre d'étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • la poussière,
  • La salete et
  • L'humidite.

Cela renforce encore zapewnia dobrą stabilność.

WNIOSEK

Le jeu de jointy d'huile BGM PRO améliore le dégagement à l'installation i offre une durée de vie extrêmement longue grâce aux excellents materiaux modern FKM / Viton®, associés à une parfaite compatibilité avec le carburant: il est meme résistant au Les jointy d'huile remplacent les anciens et s'adaptent bien sûr sans modyfikacja. Porada: Nous propozycje les Simmerrings à l'unité ainsi que dans un ensemble et dans un ensemble avec roulements!

* Elastomery Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow

Joints d'arbre bgm PRO en FKM / Viton® * (E10) de haute qualité et résistant à l'éthanol

Les nouveaux Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux modèles de Vespa et Lambretta sont tout nouveaux dans notre boutique: Stawy d'arbre bgm PRO

  • ochrona optymalna
  • podwójna étanchéité grâce à la lèvre anti-poussière
  • Poleć wlać chaque moteur Original ou
  • Wysoka wydajność silnika reglé
  • deux fois plus odporne à la temperatura
  • convient pour des vitesses extreme élevées
  • résistant à l'alcool en permanence - parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne imperméabilité au gaz
  • un stress Thermique élevé
  • très odporne au vieillissement
Pierścienie uszczelniające wał bgm PRO Viton® - Simmerrings Vespa i Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ D'ARBRE EN FKM / VITON®?

Le matériau FKM (kauczukowy fluorowęglowodór) jest ekstremalnie odporny à la chaleur, au frottement i au carburant / etanol. Super carburant actuel en Allemagne déjà jusqu'à 5% d'éthanol en soi.

Dans d'autres pays, la teneur en etanol / alcool est nettement plus élevée. Les jointy d'arbre radiaux Conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol.
Les jointy d'arbre PRO FKM / Viton® de bgm offrent une ochrona parfaite zjawisko przeciwne. En outre, le Viton est deux fois plus odporne à la temperatura que les bagues d'étanchéité d'arbre en NBR (bleu) classiques , il presente une nieprzepuszczalność très bonne aux gaz i jest też très odporne au vieillissement
.

À QUEOI SERVENT LES FRÉMISSEMENTS?

Un moteur équipé de joint d'arbre rotatif PRO FKM / Viton® de bgm peut donc également fonctionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10%). Le matériau d'étanchéité brun Viton® * de haute qualité est trwała à l'alcool et dogodny également aux motors soumis à des opłaty thermiques élevées et à des vitesses élevées.
jointy d'arbre radiaux bgm PRO FKM / Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu'il s'agisse
de moteurs d '
pochodzenie
lub
moteurs haute zasady wydajności
.

Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE / Téflon® * sur la lèvre d'étanchéit

LES KORZYŚCI DU BGM PAR WSPÓLNEJ ARBRE!

Stawy d'arbre rotatif BGM PRO oferują podwójne étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous the joints d'arbre rotatif qui assurent l'étanchéité à l'atmosphère ont une „lèvre anti-poussière”. Ce dernier est place avant la lèvre d'étanchéité proprement dite et éloigne la poussière, la saleté et l'humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. INDIVIDUELS ET Disponibles PL ZESTAW Przeguby BGM PRO FKM / Viton® są dostępne pojedynczo i w zestawie pour presque tous les moteurs Vespa et Lambretta.

 

 

Acheter des joints à huile bgm PRO ici

 

Simmerringi bgm PRO

Bague d'étanchéité de l'arbre for Vespa et Lambretta #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bgm PRO

 

* Elastomery Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow

bgm oldie oil

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre bestseller - l'huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale„Stara edycja„Wyglądasz retro.

W fraîcheur d'un bidon d'huile rocznika à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa et la Lambretta, mais aussi bien po Schwalbe, Simson, Heinkel Tourist, NSU Prima, NSU Lambretta itp.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile moteur 2T nowoczesny i ambalaż retro

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre huile bgm PRO wlać deux temps modern et éprouvée: Street Motor Oil 2-suwowy syntetyczny - 1000ml. Le bidon d'huile d'époque, patiné, fière allure sur votre vieux scooter. Pour notre Vespa Smallframe Generacja XI, nous avons utilisé par przykłady porte-bouteille d'huile de MRP:

Vintage puszka oleju Vespa

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de premiere classe et très résistante, qui odpowiadać aux normes krępuje cię test japońska JASO FC. Basés sur une excellent huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une Doskonała ochrona przed tous les composants. W tej klasyfikacji, jeśli chodzi o JASO FC, można skonfiskować się z bardzo dobrymi dzierżawcami i dyfuzorami, które są przystosowane do wykorzystania w celu wykorzystania przez moteurs wyposażenia konwerterów katalitycznych. La spalanie presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un smar filmowy stabilny w toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. la ochrona przed korozją est tout także évidente que les proprietés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les Inżynierowie equipés de pompes à huile et de systèmes d'injection.

Klasyfikacja dans la plus haute catégorie de test ISO prouve de manière impressionnante la capacity de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique BGM.

Commandez swój huile retro ici

Rozpakuj économique peu coûteux

L'huile jest dostępny directement en opakowanie ekonomiczne tanie od 6 bouteille.

Economiser du pétrole bon marché pack

Cechy

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-mélange, smarowanie séparée, injecteurs itp.)
  • Wlać tous les moteurs à deux temps refroidis par air et par eau
  • Une spalanie beaucoup plus odpowiednie celle des huiles minérales
  • Wykrywacz dymu
  • Punkt d'éclair: 72 ° C
  • Point d'écoulement: -22 ° C
Stary prędkościomierz Vespa PX do 160 km / h od bgm PRO

Stary prędkościomierz Vespa PX do 160 km / h od bgm PRO

Stara Vespa PX Speedo bgm PRO 160km/h dla Vespa PX jusqu'en 1984

C'est le compteur de vitesse PRO de bgm jusqu'à 160km / h pour l'ancienne Vespa PX z petit compteur de vitesse sans jauge de carburant. Une unité de mesure précise des courants de Foucault avec une portée d'affichage allant jusqu'à 160km / h le rend si wyjątkowy! Le compteur de vitesse standard n'a que 120 km / h offrir ici

Ce compteur de vitesse de précision de high quality dla Twojego Vespa remplace le compteur de vitesse 1: 1 installé en usine par Piaggio.

Prędkościomierz Vespa PX 160km/h bgm PRO - prędkościomierz dla starego Vespa PX do 160 km/h

Pourquoi une Vespa PX at-elle besoin d'un compteur de vitesse allant jusqu'à 160?

Butik Avec nous dans notre (https://www.scooter-center.com), vous bénéficiez également d'une technologie de réglage du moteur et de transmission qui poussera votre compteur de vitesse de production à sa limite dès la deuxième ou la troisième vitesse - nous nous sentons responsables de vous fournir Odpowiedni prędkościomierz.

Votre Vespa ne va pass à 160?

Et alors? Enfant, vous appuyiez toujours votre nez contre le pare-brise pour verifier le compteur de vitesse afin de savoir à quelle vitesse la voiture pouvait rouler? Avec l'indicateur de vitesse de 160 bgm, twój skuter atteint déjà 160 bgm à l'arrêt, ce qui est trop bien pour vous? Bien sur, nous avons aussi des compteurs de vitesse allant jusqu'à 120 km / hTen sont également parfaits przywraca oryginalne właściwości.

Konserwator, conduisez ici en un clic 160

 

Oryginał Optique

Wskazówka: l'aspect classique est conservé, le cable de l'indicateur de vitesse existant et le pignon de l'indicateur de vitesse original peuvent être simplement réutilisés.

Vous pouvez donc trouver cet indicatorur de vitesse comme pièce de rechange dans nos dessins éclatés:

Convient par przykłady aux modèles Vespa et Motovespa suivants:

Amortyzator przedni Vespa bgm PRO SC Ccmpetition

L'Amortisseur popularne des Vespa Oldies à nouveau dostępne!

bgm proponuje des zawiesiny Vespa skóra de gamme avec TÜV pour les anciens et les nouveaux modeles de Vespa!

In cette vidéo, na przykład, quelqu'un profite de l'été sur sa vieille Vespa T4 avec l 'amortisseur Vespa à l'avant KONKURS BGM PRO SC.

Amortisseur avant bgm PRO SC COMPETITION wlać Vespa Largeframe Rajd, Sprint, GT / GTR, TS, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA (1952-), królowa Hoffmanna

 

Amortyzator Vespa Amortyzator bgm PRO SC COMPETITION dla oldies Vespa

Amortisseur bgm PRO SC Competition

Amortisseur bgm PRO SC Competition to ewolucja serii BGM PRO F16 Sport, która jest konnaît un grand succès. Optiquement, seria la Competition se distingue par le réservoir d'expansion zewnętrzny. Cela permet un komentarz do odpowiedzi Bis meilleur grace à un volume plus ważny par rapport à l'amortisseur sport. Dans le meme temps, la plage de réglage skuteczne de l'amortissement a été augmentée.

DOMAINE D'APPLICATION Sport i komfort

L'Amortisseur Competition un réglage de base différent de celui de l'amortisseur Sport. Cela le rend très adapté à une utylizacja avec des ressorts de sport sztywna tels que le nouveau ressort PRO de bgm.

Le réglage de l'amortissement en détente et en kompresji permet également de contrer le tangage typique des freins, mais alsi de contrer efficacement un rebond trop rapide dans les bosses courtes. Ainsi, l'amortisseur Competition offre beaucoup de réserves, meme dans les véhicules de haute performance. Duży éventail de réglages de la suspension permet naturellement aussi d'utiliser un ressort standard, ce qui signifie qu'il est toujours possible de rouler confortablement avec un réglage souple de l'amortisseur.

 

INSTALACJA I OPTYKA

Grâce à la d'installation optimisée de 165 mm, l'amortisseur s'adapte à tous les modèles de 8 pouces sans prétensionner le ressort ni modifier l'angle du bras oscillant. Une fois monté, le vase d'expansion external est largement recouvert par l'aile, préservant ainsi l'aspect original de l'avant du véhicule. Comme pour la series F16 Sport, le corps de l'amortisseur est en aluminium anodisé dur. L'amortisseur jest dostępny en noir et en argent.

PRATYKA ZESPOŁOWA

Nous proposons également l'amortisseur bgm Competition en zestaw avec le ressort de suspension bgm qui s'adapte parfaitement à l'amortisseur renforce!

 

bgm PRO Achat d'un jeu d'amortisseurs

Wydech Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

NOUVEAU: Wychwyt bgm PRO BigBox TOURING wlać Vespa PK50 i PK125

Sekret, nowy system d 'échappement de Course dla Vespa PK s'est glissé w notre magasin. Aujourd'hui, wiele prezentów nowego systemu d'Echappement Vespa PK de bgm PRO.

Wyścigowy układ wydechowy Vespa PK - bgm PRO BigBox Vespa PK | RĘCZNIE WYKONANE W EUROPIE

Wersje Nous avons deux:

  1. wlać Vespa PK50 i PK80 | BGM1050PK
    Wychwyt -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK50, PK80 (S / XL / XL2 / HP / SS / Lusso)
  2. wlać Vespa PK125 i PK75 | BGM1125PK
    Wychwyt -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK125 (S / XL / XL2 / ETS), Motovespa PK75 (S / XL / Junior)

L'histoire de ce system d'échappement réside dans le fait qu'il n'existait pas de system d'échappement Piaggio d'origine pour les modèles PK 50. Lors du développement d'un nouvel élechappement, nouvel échappement, nouvel échappement potentiel et avons pu developer un échappement sport avec une Optique originale, un faible poziom bruit i augmentacja oznaczająca wydajność. Le système d'échappement de qualité PRO de bgm est désormais fabrique à la main en Europe i dostępne natychmiast : BGM Pro Bigbox Touring Vespa PK

BGM Pro Bigbox Touring vs SiTo Plus

Sur le dynamomètre, cela ressemble à ceci:

Wyścigowa dynamometr wydechowy Vespa PK

 

bgm PRO BigBox dla Vespa PK

L'échappement Vespa PK: plus de puissance, un look discret et un faible niveau de bruit

L'échappement bgm PRO dans la version TOURING offre ainsi l'aspect et l'acoustique discrets d'un échappement Vespa d'origine, en combinaison avec une caractéristique d'échappement d'échappement sport avec un couple élevé et une large bande de puissance. Ce système a été conçu à l'origine pour remplacer les systèmes d'échappement Piaggio d'origine, qui ne sont plus dostępne. Entre-temps, nous l'avons développé pour en faire un nowoczesny system d'échappement sport sam w sobie.

Nous avons attaché une grande ważność à une dobre wyniki do poziom de bruit discret et à une bonne adaptacja.

  • Beaucoup plus de pouvoir
  • Un échappement de Course Silencieux
  • Adequation Bonne
  • Oryginał Optique
  • Para élevé et précoce
  • Duża gamme de vitesses
  • Plus de vitesse finał
  • Tres dyskretny
  • S'adapte sans modyfikacje
  • Targi główne w Europie

La bgm PRO Sport TOURING s'harmonise très bien avec un moteur standard ainsi qu'avec les cylindres de réglage classiques comme le

  • Poliniego 75-112,
  • DR75-102
  • Malossiego 75-112
  • Poliniego 133

Wydech Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

Łatwy montaż

Le collecteur divisé relativement loin vers le bas permet un dé Montage rapide du corps d'échappement sans avoir à desserrer le collecteur sur le cylindre. La connexion est sécurisée par des ressorts de napięcie de manière stable mais rapidement détachable.

Par rapport à un échappement standard, nous recommandons, pour des raisons de sécurité, d'augmenter la pulvérisation de 2 à 4 numéros au départ.

ÉTENDUE DE LA PRESATION

  • Corps d'échappement
  • Collecteur d'échappement
  • Ośrodki wypoczynkowe
  • Joint d'étanchéité de cylindre / collecteur

WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA WYDECHU Vespa PK:

  1. Ajustez la pulverization, voir ci-dessus.
  2. Jedno wspólne odporny à la chaleur (Patrz akcesoria na poziomie de l'échappement) entre le collecteur et le corps d'échappement permet de garder cet endroit propre en permanence.

Wychwyt PK 50: la Vespa PK

L'échappement PK convient aux modèles suivants de Vespa PK50 et Vespa PK80 :

Wychwyt PK 125: Korespondencja avec la Vespa PK

L'échappement PK convient aux modèles suivants de Vespa PK125 et Vespa PK75 :

Commandez ici: échappement Vespa PK modern
Pomoc przy manewrowaniu skuterem Vespa, Lambretta itp.

l'aide aux manewry de bgm pour les scooters est enfin de nouveau dostępne!

Stabilna stalowa pomoc do manewrowania skuterem dla Vespa, Lambretta itp.

Aide a la manewr des scooters : stationner, debloquer, garer, tout est un jeu d'enfant!

L'aide a la manewr pour les scooters de bgm is conçue pour manewrer vos scooters de manière sûre et confortable, meme dans les plus petits espaces. Cette plaque de manewr pour scooters avec béquille Principale est regulowany w dużym rozmiarze od 34 do 62 cm et peut donc être utilisée pour de nombreux véhicules. Voir les example ci-bielizna.

Bien entendu, cette help de quality de bgm PRO est en Stal galwanizowana ! Konstrukcja Cette solidna permet une ładunek allant jusqu'à 200 kg. À titre de comparaison: une Vespa PX 200, par example, ne pèse qu'environ 115 kg, ce qui offre une bezpieczeństwo i zapas pudrów wystarczający.

Aide à la manewr inteligentny pour tous les scooters Klasyczne Vespa i Lambretta, idealne do studia, garażu, remise, jaskini, debarras lub salonu. Ainsi, twój skuter to également fière allure dans le salon et est rapidement écarté lorsque vous essuyez ou passez l'aspirateur. Parfait również pour garer le vehicle dans a garage étroit rapidement et sans wysiłek.

Commandez votre aide de manewr ici

Aide a la manewr des scooters w filmie:

Pomoc w manewrowaniu dla Vespa i Lambretta oraz wielu innych skuterów

Manipulacja:

Il suffit de placer l'aide a la manewr sous le scooter et de le soulever avec la bequille principale. La roue avant est maintenant libre et le scooter peut être déplacé facilement sur la roue arrière et les 4 roulettes de roulement i de direction extrêmement faciles. Le scooter peut maintenant être manœuvré dans n'importe quel angle, très facilement et sans aucun wysiłek,

  • Réglable en largeur, donc adapté à de nombreux pojazdów.
  • Largeur du stand: min 34cm - max 62cm
  • Solidna konstrukcja ocynkowana ogniowo.
  • L'aide à la manœuvre a une capacité de charge allant jusqu'à 200 kg, et chaque rouleau peut porter un poids allant jusqu'à 50 kg.
Komendant konserwator ici

TIP

Z zestaw rozszerzenia pour la roue arrière, le scooter peut être tourné sur place! Parce que de cette façon, les roues avant et arrière n'ont plus de contact avec le sol.Ainsi, le scooter peut être rangé en toute sécurité, meme dans le plus petit coin, et peut être facilement sorti.

Przedłużenie dodatku do pomocy w manewrowaniu

Extension de l'aide de triage dans la video:

Zestaw przedłużający pomoc w manewrowaniu skuterem bgm PRO Vespa

Przykład Véhicules avec béquille principale qui s'adaptent sur la plaque de manœuvre:

Butelka na olej BGM PRO

l'huile bgm PRO avec un nouveau design de bouteille

Nos huiles bgm deux temps sont maintenant dostępny z #EasyFill.

Le classement dans les kategorie de test les plus élevées prouve de manière Impressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique bgm. Nous n'avons donc pas eu besoin d'optimiser notre pétrole, ce qui est formidable. Bien sûr, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scootersi c'est là que nous avons remarqué qu'il y avait un potentiel d'optimization dans the conception des bouteilles.

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et le dawkowania propres extrêmement faciles! Peu à kawałek, nous l'ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l'huile.

bgm PRO Oil - Nowa konstrukcja butelki oleju 2T z olejem EasyFill bgm Tuning OIL

 

bgm PRO STREET 2 temp. huile

L 'olej syntetyczny PRO STREET de bgm Jest to huile pour two temps de premiere classe et très résistante qui répond à la norm japonaise stricte de test JASO FC. Basés sur une doskonała huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une doskonała ochrona de tous les composants. W tej klasyfikacji, jeśli chodzi o JASO FC, można skonfiskować się z bardzo dobrymi dzierżawcami i dyfuzorami, które są przystosowane do wykorzystania w celu wykorzystania przez moteurs wyposażenia konwerterów katalizatorów. La spalanie presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stabilny dans toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. Ochrona przed korozją jest również dowodem na to, że własności auto-melangu i ułatwień użytkowania dans les moteurs équipés de pompes à huile et de systèmes d'injection.

bgm PRO RACE 2 temps kadłuba

La BGM PRO WYŚCIG w pełni syntetyczny To huile pour deux temps haute performance, produkt w 100% syntetyczny. Niezwykle odporny, jest to premier choix pour tous les moteurs à deux temps de haute qualité et puissants. Il répond aux normes de test les plus strictes de la JASO japonaise. Dans les moteurs refroidis à l'air et à l'eau soumis à de fortes contraintes thermiques, zapewnia doskonałą ochronę de tous les composants. Motywy sportu i oczywiście korzystne dodatkowe dodatki, które zapewniają wyjątkowo stabilne smarowanie folii, które są odporne na ciśnienie i temperaturę oraz elementy tłoków, zasady i chemikalia w ruletce. Le point d'éclair bas permet une performance totale dès le démarrage du moteur et une spalania propre même à charge part. Ta klasyfikacja jest ele- mentowana w przypadku JASO FD, która pozwala na wyko- rzystywanie narzędzi do wypalania, jest przystosowana do wyko- rzystania ich w moteurach z katalizatorami konwertorów. La spalania extraordinairement zwolnione de résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Doskonałą ochroną przed korozją jest również tout que les propriétés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les moteurs avec pompe à huile.

opona bgm PRO SPORT w dłoni

Opony bgm SPORT sont désormais dostępne w wersji sans chambre à air (TL)

Dostępny konserwator:
Opona do skutera bgm SPORT Tubeless
3.50-10 ″ TL 59S 180 km / h (renforce)

Commandez ici konserwator

100% Made in Germany | Homologacja jusqu'à 180 km / h

Le pneu bgm SPORT est le bon choix pour tous les lesconductors de scooters sportowe ambicje. Grace à son melange de gomme supérieur et à sa bande de roulement sophistiquée, ce nouveau opona wlać skuter peut faire face à toutes les sytuacje. Sa vitesse de lot 180 km / h en fait sans również doute le premier choix pour tous les concepts de moteurs puissants.

Nowe opony do skuterów bgm PRO SPORT - Teraz dostępne 3.50-10 Vespa

CHARAKTERYSTYKA:

  • Pneus sport Liberation jusqu'à 180 km / h - idealny dla les moteurs puissants et les immatriculations korespondantes
  • Rura bezdętkowa / Sans
  • Uzupełnienie marki REINFORCE.
  • Carcasse extreme robuste pour une conduite en ligne droite parfaite et une excellent tenue de ligne dans les virages rapides.
  • La forme en V au lieu de la forme en U. Cela signifie que le pneu s'oriente beaucoup mieux dans le virage et offre une plus grande surface de contact en position penchée.
  • Mélange de matériaux special adapté (composé de silice) doskonale przylega do warunków seches et humides.
  • W 100% wyprodukowane w Niemczech.

ASTUCE: Jantes sans chambre à air bgm PRO

OBRĘCZ -BGM PRO TUBELESS 2.10-10 CALA ALUMINIOWA- DO VESPA KLASSIK ZB V50, PV, ET3, PK, PX, T5, SPRINT, RALLY, GT / GTR, LML STAR, DELUXE

Zdjęcia du pneu d'un skuter bgm

Zapłon Lambretta BGM PRO

L'allumage de la Lambretta

L'allumage de la Lambretta PRO de bgm i jego premiery produits de bgm. Dostępna wersja La dernière 4.5 avec cable en silikon est maintenant: plaque d'allumage bgm PRO

Premier échantillon de plaques d'allumage a été présenté sur notre stand à l'Eurolambretta '07 à Neckarsulm. Plaque de base de nos allumages est basee sur l'allumage électronique, qui a été introduit en 1970 avec la Lambretta dl 200 électronique. Plus tard, cette plaque de base d'allumage Innocenti a été „adaptée” par Piaggio pour la Vespa. Ce type d'allumage est probablement le modèle le plus répandu.

En comparaison directe, la plaque de base d'allumage bgm PRO donne une iskra d'allumage ekstremalne stabilny et, grâce au nombre optimisé d'enroulements et de câblages, un renderowanie lumineux maksimum.

bgm Acheter i allumage Lambretta ici
Nowe zapłony dla Vespa i Lambretta od bgm PRO z kablem silikonowym

bgm PRO Plaque de base d'allumage de la Lambretta 4,5

Avec la version 4.5 de la plaque d'allumage Lambretta, les bonnes wybiera s'améliorent encore. Les caractéristiques de notre allumage, qui ont fait leurs preuves, sont toujours présentes et ont été optimisées dans de nombreux petits szczegóły:

  • 120W de puissance lumineuse grace à un nombre maximum de bobinages
  • Bobine d'excitation éprouvée avec plaque de cuivre pour une fiabilité maximal
  • Capteur avec couch barrière de carbone pour une impulsion d'allumage propre
  • Bobines légèrestricées proprement
  • Des soudures de haute quality
  • Tuba z bougier gris i noir
  • Longueur de cable wystarczający na pojedynczy kabel
  • Entretoises opcjonalny permettent de régler la hauteur du pick-up lorsqu'il est utilisé avec d'autres roues de pôle que le rotor bgm PRO.

Nowe funkcje

  • Płytka bazowa w kolorze czarnym
  • Échelle avec graduation correcte en degrés pour un réglage rapide de l'allumage lors du clignotement
  • Kable z silikonu: niezwykle elastyczne i odporne na temperaturę (-40 ° C do + 250 ° C).

Zamienniki dostępne są w wersji AC i DC:

      • AC = courant alternatif = lumiere via l'alternateur
      • DC = courant continu = światło na baterię
bgm Acheter i allumage Lambretta ici
Wariator bgm PRO do silników Piaggio Quasar, np.Vespa GTS

bgm PRO Variomatic pour les moteurs Piaggio Quasar, na przykład Vespa GTS

  • z bande passante de traduction extra-longgue
  • un tirage parfait et
  • Puissance élevée des roues arrière.

La BGM PRO zmienny Wykorzystaj une courroie trapézoïdale plus courte et renforcee de Kevlar que celle habituellement utilisée pour les moteurs des Quasar. Cela permet à notre Vario d'executer une gamme de rapports beaucoup plus duży sans que la courroie trapézoïdale puisse toucher le boîtier, comme c'est le cas avec un Vario Malossi. Ainsi, Vario bgm może prowadzić grę znacznie szerszy de donosi sans que le moteur ait à tourner plus skin. Un avantage énorme, surtout lorsque le moteur a besoin d'un réglage supplémentaire.

Wariator BGM2311V2

Puissance du motor directement sur la roue arrière

Les innombables essais au banc et sur route ont Montré que les moteurs des Quasar 250 / 300cc ne cessitent pas un ressort de contre-pression plus dur lub different de celui de la norm. Cela signifie que toute la puissance du moteur n'est pas perdue dans la chaleur de frottement mais qu'elle finit là où elle doit être: à la roue arrière.

Essai Variométrique de la Vespa GTS

Avec la série Piaggio variomatic, le moteur entre en contact avec le régulateur beaucoup plus tot. La puissance est donc maintenue beaucoup plus longtemps lorsque l'on deale l'axe de vitesse, ce qui est perceptible dans une vitesse finale plus élevée.

Par rapport au jeu Polini, le Vario bgm ne fonctionne pas à un niveau de vitesse artificiellement augmenté pour obtenir un effet aha. Le Polini Vario achète malheureusement son level de vitesse (trop) élevé avec une efficacité moindre.

Najważniejszym elementem jest utrzymanie standardowego przewodu meme d'accélération z uwagi na Vario-Kit bgm au fait que le moteur n'est pass charge plus haut et que la puissance délivrée est agréablement lineaire. In l'utilisation quotidienne, la supériorité du Vario-Kit de bgm apparaît clairement dans une comparaison directe 1:1.

bgm Achetez le Vario-Kit PRO ii bgm Achetez le Vario-Kit PRO ii

Mistrz aplikacji BGM2311V2

  • Wariator
  • Paulie Avant
  • Ceinture en V: aramid renforcee (Bando)
  • Waga:
  • 21 x 17 mm 12,5 g (250 cmXNUMX)
  • 21 x 17 mm 13,5 g (300 cmXNUMX)
  • Entretoises pour la poulie: entre la douille et la poulie avant 1x 1,3 mm, 1x 1,0 mm
  • (les deux discs doivent être montés)
  • Rondelle de distance pour la poulie: entre l'écrou de fixation et la poulie avant 1x 1,0mm
bgm Achetez le Vario-Kit PRO ii bgm Achetez le Vario-Kit PRO ii

Convient aux modèles de véhicules suivants avec moteur quasar: