Hulajnoga dynamometryczna

Aanhaalmomenten przed bouten en moeren op scooters

Jak myślisz, jak trudno jest bardziej na skuterze na andraaien?

Tutaj we een lijst van de aanbevolen aanhaalmomenten van de fabrikanten seed gesteld.

Strak!

Waarschijnlijk is het iedereen wel eens overkomen, KNOCK en de schroef / bout is eraf of de schroefdraad is broken.
Geen problem, jak u ave een moer of een tapbout heeft vernield, może deze meestal gemakkelijk został odrzucony. Het begint al vervelend te został zniesiony jako je geen vervanger beschikbaar.
Naprawa Draadów: Het wordt naprawdę vervelend niż kiedykolwiek draad in het motorhuis lifts vernield! The wordt vaak complex en meestal duur, vooral as het niet kan repared met een draadinzet. Voordat de behuizing musiał być ostatni, jest een draadreparatie spełnione Weicon-lijm Vaak mogelijk.

Te losy!

Behalve dat het te stevig is, czy on natuurlijk ook nie wystarczy stevig! Straty są bardziej schroeven może gevaarlijk zijn. Je wilt niet eens musi myśleć o tym, co może dostać jako wielmoeren of remschijven loskomen. Losse carburateurs, inlaatspruitstukken z cilinders veroorzaken snel motorschade. Afhankelijk van het toepassingsgebied zijn zelfborgende moeren of schroefborging najlepszy keuze!

W de juiste volgorde!

Daarnaast musi również zostać uhonorowany het gelijkmatig aandraaien van schroeven en moeren. Weet iedereen door het wisselen van banden, bijvoorbeeld door een kruis te gebruiken om een ​​​​gelijkmatige pasvorm te garanderen. Ook bij motorbehuizingen en cilinderkoppen moeten Spanningen, bijvoorbeeld door ongelijke spijkers, zostały poddane mediacji. He zijn zelfs onderdelen waarvoor een bepaalde volgorde van dochodzenie musi być overwogen. Volg here de instructies van de fabrikant.

Kolejność śrub dwustronnych Silnik Vespa

Verkeerde sposób!

Prawa ręka? Lewa ręka? Normalnie używany de moeren en schroeven met de klok mee aangedraaid (praworęczny) en tegen de klok in losgedraaid (leworęczny) = normalny praworęczny schroefdraad. He zijn real ook uitzonderingen, zoals de poolmoer Lambretta en de linkerspiegels: vaak met leftse schroefdraad.

Solidny!

Przed przejazdem pojazdu jest specjalne gereedschappen, wędrowcy a szczególnie posiadacze, zonder zwiędły onderdelen meestal helemaal niet verwijderd może być. U vindt het gereedschap voor uw scootermodel na het selecteren van het voertuig in de voertuiglijst:

Specjalne narzędzia Vespa

In het geval van dichteverbindingen vaak doorringende olie zoals pomaga WD40!

Klucz dynamometryczny

Doradzamy przy kolejnych pracach z momentleutel en de aanbevolen aanhaalmomenten aan te houden. Mamy dwie różne chwile dla małych i dużych opdrachten:

Klucz dynamometryczny skuter Vespa Lambretta

[drukujvriendelijk]

LAMBRETA

Pas Lambretty

początki Rozwój MB
Moer vliegwiel / ventilatorwiel 68 Nm 75 Nm
Cilinderuitlaat / insteekmoeren 4.7–5,2 Nm 9.8–11,8 Nm
głowica cylindra 19–22 Nm 20–24 Nm
Schroeven ontstekingsplaat 4.7–5,2 Nm
Klamra osłonowa (9 mm) 4.7–5,2 Nm
Moeren Afdekplaat tanwielkast 9.8–11,8 Nm 14–17 Nm
Sprawdź Schroef 29–34 Nm
Końcówka łańcucha Moeren (10 mm) 4.7–5,2 Nm
Draaipen van de Achterste remschoen (overbrengingsverhouding contr.) 4.7–5,2 Nm
Moer Afdekplaat Achterwiellager 4.7–5,2 Nm
Remtrommelmoer (stożek 8 ° + 11 °) 161 Nm
Remtrommelmoer (stożek 20°) 203 Nm
Zekeringa Remtrommelmoera 14–14,7 Nm
Wstępne łączenie 54–55 Nm
Moera Voorasa 54–55 Nm
Zobacz więcej 19.6–22,5 Nm
Oliekeerring Bevestigingsplaat (kontr. overbrengingsverhouding) 4.7–5,2 Nm
Przekładnia łańcuchowa (overbrengingsverhouding contr.) 4.7–5,2 Nm
Versnellingsbakafstand (kontrola overbrengingsverhouding) 0.07–0.30 Nm

VESPA Largeframe -1977 (125-150 cmXNUMX)
) VNA-VBB, GL, GT, GTR, TS, sprint, super

Koppels_VespaLargeframe-do-1977

Nm
Notatki Behuizingshelften 12–15 Nm
dach płyty stojana 3–5 Nm
Moera Koppelinga 40-45 Nm (zmiana ze sprzęgła na 65)
Moer Hulpas jako 30–35 Nm
Schakelkruis (po lewej schroefdraad, schroefvergrendeling) 15–18 Nm
Wirnik Moera (poolwiel) 60–65 Nm
Gęstość obserwacyjna 16–20 Nm
Osłona sprzęgła Schroef 6–8 Nm
Aansluiting stop contact (P200) 75–80 Nm
Moeruitlaat na cylinder 16–26 Nm
Cylinder aluminiowy (neem de instructies van de fabrikant w ośmiu) 14–16 Nm
Głowica cylindra Moer (P 125 X, P 150 X, M7) 16–18 Nm
Głowica cylindra Moer (P 200 E, M8) 20–22 Nm
Bougies (neem de instructies van de fabrikant w ośmiu) 20–24 Nm
Ramię bębna silnika Kruiskopschroef 60–75 Nm
Montaż van de moer lub de schokdemper M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Moer Velgbevestiging Remtrommel (v / h) 20–22 Nm

VESPA PX 80-200

Sprzęgło_Vespa-PX

Nm
Notatki Behuizingshelften 12–15 Nm
dach płyty stojana 3–5 Nm
Moera Koppelinga 40-45 Nm (zmiana ze sprzęgła na 65)
Moer Hulpas jako 30–35 Nm
Schakelkruis (po lewej schroefdraad, schroefvergrendeling) 15–18 Nm
Wirnik Moera (poolwiel) 60–65 Nm
Gęstość obserwacyjna 16–20 Nm
Osłona sprzęgła Schroef 6–8 Nm
Aansluiting stop contact (P200) 75–80 Nm
Moeruitlaat na cylinder 16–26 Nm
Moer rozrusznik (M8) 10–15 Nm
Silnik Schroef van de start (M6) 6–8 Nm
Cylinder aluminiowy 14-16 Nm (pobierz specyfikację od producenta)
Moer cylinderkop PX 125-150 (M7) 16–18 Nm
Moer głowica cylindra PX 200, (M8) 20–22 Nm
Bougies (neem de instructies van de fabrikant w ośmiu) 20–24 Nm
Ramię bębna silnika Kruiskopschroef 60–75 Nm
Montaż van de moer lub de schokdemper M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Moer Velgbevestiging v / h remtrommel 20–22 Nm

VESPA Smallframe
V50, PV, ET3, PK 50-125

Koppels_VespaSmallframe

V50, PV, ET3 PK
Notatki Behuizingshelften 13–15 Nm 13–15 Nm
Schroef plaat anchor 3–5 Nm 3–5 Nm
Rozrusznik Schroefkicka 23–26 Nm 23–26 Nm
Moer Primaire uwierzytelniał 50–55 Nm 50–55 Nm
Moera Koppelinga 40-45 Nm (afhankelijk van de koppeling tot 65 /) 40-45 Nm (zmiana ze sprzęgła na 65)
Schroef dla ploegvork 17–22 Nm
Moer Paalwiel / wentylatorwiel M10 = 45-50Nm, M12 = 60-65Nm
Moera Zuigpoorta 6–8 Nm 8–10 Nm
Uitlaatspruitstuk na cylinder (M6 / M8) 8–10 Nm 8–10 Nm
Osłona sprzęgła Schroef 8–10 Nm PK 50: 8-10 Nm PK 80-125: 9-10 Nm
Moer Remankerplatt 17–22 Nm 17–22 Nm
Ramię bębna silnika Kruiskopschroef 38–50 Nm
Więcej remtrommel M14 = 60-100Nm, M16 = 90-110Nm
Olievuller i aftapplug 3–5 Nm
Schroef za uścisk dłoni transmisji działa 17–22 Nm
Bout uitlaat om arm te scommelen 18–20 Nm 18–20 Nm
Odbiór Schroef 2–2,5 Nm 2–2,5 Nm
Zespół wentylatora Schroef voor (Dynastarter) 8–10 Nm
Moeder Group Dynastarter (?) 60–65 Nm
Cylinder aluminiowy 13-18 Nm (docelowa specyfikacja od producenta) 12–18 Nm
Więcej cylinderkop V50: 14-18 Nm PK 50: 13-18 Nm
Więcej cylinderkop PV, ET3: 14-18Nm PK 80-125: 13-18 Nm
Cilindvoetmoer V50: 12-16 Nm PK 50: 12-16 Nm (nit HP)
Bougies (neem de instructies van de fabrikant w ośmiu) 14–18 Nm 18–24 Nm
Moer Naafafsluiter (lub zwenkarmdeksel) 50–55 Nm 50–55 Nm
Borgmoer voorwielas (V50 z zonder speedo-aandrijfrondsel) 45–50 Nm 45–50 Nm
Ringmoer van de Quickheidsmeteraandrijving PV / ET3: 45-50 Nm
Moer bovenste montaż schokdempera 20–27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 30-40 Nm
Montaż van de moer lub de schokdemper 20–27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 20-27 Nm
Moer van de motorzwenkarm op het rama 38–52 Nm 38–52 Nm
Bovenste pętlivlak van het bovenste balhoofdlager (of handvast tot aan het contact met de lagerkogels) 6-7 Nm (sterowanie) 50-60 Nm (sterowanie)
Bovenste ringmoer om het bovenste stuurlager te grendelen (w pobliżu het aanhaalmoment de moersleutel ok. 1,4 omwenteling (80-90 °) terugdraaien) 50-60 Nm (sterowanie)
Stuurbout 30–44 Nm 30–44 Nm
Topkopsluitmoer 30–40 Nm
Moer Achterwielas 90–110 Nm 90–110 Nm
Nuty Velgen v / h op remtrommel 23–27 Nm 20–27 Nm
Centrale moer vorwiel 75–90 Nm PK 50: 50-80 Nm PK 80-125:?
[drukujvriendelijk]

*Pracowaliśmy tutaj z wyprzedzeniem, więc wszystkie informacje są desondans z gwarancją.