YSN kontra Dellorto

U nas, kierowców skuterów, sprawdzone i przetestowane są popularne. Głównie dlatego, że często istnieje bogate doświadczenie z ugruntowanymi komponentami, z których można skorzystać. Obejmuje to również gaźniki Dellorto w konstrukcji PHBH, które są znane od dziesięcioleci. Dla tego gaźnika krążą setki wartości empirycznych, które mogą być pomocne przy dostosowywaniu się do szerokiej gamy koncepcji silnika.

Niestety Dellorto nie poświęciło się produkcji gaźników jak zwykle w ostatnich latach, a popularne atomizery paliwa są dostępne sporadycznie.
Oczywiście to tylko kwestia czasu, zanim pozornie anachroniczne odżywki do mieszanek padną ofiarą cięć w Dellorto i tym samym zostaną całkowicie wycofane z produkcji.

Aby zaspokoić popyt na popularny gaźnik PHBH, trzeba było znaleźć inne źródło.

Jedno z tych źródeł nazywa się YSN. Producent z Dalekiego Wschodu ukłonił się oryginałowi i wskrzesił PHBH.

Jak zapewne wielu z Was, zawsze podchodzę trochę sceptycznie do replik oryginalnych części. Zwłaszcza z gaźnikami. Producenci innych pochodnych pokazali w ostatnich latach, jak to nie jest możliwe i na swoim ukochanym pojeździe psujecie torbę pełną problemów, której nie mielibyście bez tego podzespołu.

PHBH 28 był pierwszym gaźnikiem wyprodukowanym przez YSN w tym projekcie. W tym czasie przeprowadziliśmy kilka testów z tym gaźnikiem, aby dowiedzieć się, co możemy dać naszym klientom.

W tym celu porównaliśmy Dellorto PHBH 28 z YSN 28. Dellorto został dostrojony na silniku, a tuning na tym silniku jeździł po drogach przez wiele mil i sprawdził się.

Aby móc porównać projekt YSN jeden do jednego, wszystkie istotne elementy z gaźnika Dellorto zostały przeniesione do gaźnika YSN po przeprowadzeniu porównania na stanowisku testowym. A więc suwak, igła dyszy, rurka mieszająca, śruby regulacyjne, pływak, igła pływaka, dysza pomocnicza, główna i ssania.

Jeśli więc YSN PHBH robi coś innego niż Dellorto PHBH ze względu na jego konstrukcję lub produkcję, to efekt ten będzie widoczny na wykresie pomiaru wydajności i będzie odczuwalny na drodze.

Porównując te dwa przebiegi bezpośrednio, nic nie było widać - żadnej różnicy w zachowaniu; co jest całkiem dobre. Jazda próbna z YSN na drodze również nie była wyjątkowa - więc to też jest dobre.

Porównanie, czyli podzespoły o tych samych specyfikacjach z gaźnika YSN wszczepionego w Dellorto, przyniosło ten sam wynik. Wiemy więc, że zarówno komponenty używane przez YSN, jak i sam gaźnik są szablonem Dellorto i nie powodują zamieszania.

Wzbogaceni tym bogatym doświadczeniem, zdecydowaliśmy się na włączenie do naszej oferty gaźników YSN.

Niedługo potem wysłaliśmy zapytanie do producenta, czy mogliby zaoferować również upragniony PHBH z przepustem 30mm.

Zajęło to trochę czasu, ale w końcu dotarły próbki gaźników 30 mm.

Podobnie jak w przypadku 28mm PHBH firmy YSN, przyjrzałem się bliżej próbce wersji 30mm.

Oczywiście badanie próbek obejmuje również zbieranie i dokumentowanie wszystkich danych.

Podczas gdy 28 YSN działa doskonale, 30 YSN miał pewne problemy z ząbkowaniem. Oprócz różnych drobiazgów, takich jak zła rurka mieszająca, zła dysza ssania, otwarte kanały, które wyłączały ssanie i wtedy silnik nie uruchamia się na zimno i igły pływakowe, które nie były obciążone sprężyną, był problem, że suwak nie można było całkowicie otworzyć. Wzór gaźnika 30 pozwalał na otwarcie suwaka tylko 28,5 mm.

Podczas gdy gaźniki YSN30 były już sprzedawane gdzie indziej z dolnym kanałem i problemami wymienionymi powyżej, po kilku kontaktach z producentem postanowiliśmy wyleczyć problemy z ząbkowaniem.

Zidentyfikowanie i naprawienie otwartych kanałów w układzie ssania wymagało jedynie e-maila i dwóch zdjęć.

Musieliśmy zrobić więcej, aby rozwiązać problem z suwakiem. W sumie 3 próbki gaźników z różnymi podejściami przeszły tam iz powrotem między Tajwanem a Niemcami. Wysłaliśmy oryginalne rurki mieszające Dellorto PHBH30 i Dellorto oraz zawory pływakowe do YSN jako próbkę i po prawie 4 miesiącach testów próbek, spotkań przez Skype i czasów oczekiwania, gaźnik YSN30 był taki, jak sobie wyobrażaliśmy.

Następnie przetestowaliśmy ostateczną próbkę gaźnika 30 mm YSN w taki sam sposób, jak wcześniej 28 mm PHBH i ponownie doszliśmy do tego samego wniosku. Krzywe przebiegają zgodnie, a silnik pracuje dyskretnie podczas jazdy i bez różnicy w stosunku do Dellorto PHBH30.

Zamawiając gaźnik 30 zdecydowaliśmy się również wyposażyć gaźnik zgodnie z naszymi specyfikacjami.

  • Strumień biegu jałowego 55
  • Główny strumień 125
  • Rurka mieszająca AS266
  • Igła do strumienia X2
  • Dysza ssania 70
  • Zawór iglicowy pływakowy 250
  • dławik kablowy

Celowo wybraliśmy ten sprzęt w oparciu o doświadczenie, ponieważ daje nam bardzo dobry punkt startowy z wieloma silnikami.

W przypadku wielu koncepcji silnika zaczynasz od użytecznej konfiguracji do pierwszych jazd testowych, a niezbędne zmiany ograniczają się do kilku poprawek w skrzynce dysz.

Przy 250 zawór iglicowy pływakowy jest znacznie większy niż w serii i obejmuje szeroki zakres, który rozciąga się na użycie głównego strumienia 190. Nie możemy polecić większego zaworu igłowego pływaka powyżej 300 w porównaniu ze zwykłymi koncepcjami ze skuterami do zmiany biegów. Duża waga dużej igły pływaka i dużego otworu często wymagają zupełnie innej konfiguracji w dolnym zakresie obciążenia częściowego; dotyczące suwaka, igły i rurki mieszającej. Jeśli używana jest pompa paliwowa, pływakowy zawór iglicowy nigdy nie powinien być większy niż 280. Ciśnienie generowane przez pompę paliwową może w przeciwnym razie po prostu otworzyć zawór iglicowy pływaka i spowodować przepełnienie gaźnika lub doprowadzić do niejednoznacznych wyników podczas strojenia.

Zazwyczaj YSN30 wymaga głównych odrzutowców w zakresie od 120 do 150. Podstawowe wyposażenie z iglicowym zaworem pływakowym 250 oferuje również inne koncepcje znaczące bezpieczeństwo.

Na przykład w naszym testowym silniku z wałem królewskim 62 mm i 244 Quattrini [link do bloga] działał jeden z tych gaźników YSN. Tutaj przekrój gaźnika był wystarczający dla mocy ponad 40 KM.

 

Więc nadal tam jest - dobrze znany, ale nowy towarzysz - PHBH30

Motovespa wkład filtra powietrza BGM PRO

Zainstalowany filtr powietrza bgm do filtra powietrza Motovespa

Veel Motovespa Largeframe modele hebben de identieke luchtfilter inzetstukken geïnstalleerd. Vaak ontbreekt dit belangrijke onderdeel voor de bescherming van de motor of is het in a niet bruikbare state. Daarom hebben we vervaardigd een Hoge kwaliteit wkład filtra światła dla hiszpańskiej licencji Vespa Largeframe modele. su_spacer]

Polar Luchtfilter bgm PRO dla Motovespy Largeframe

Wysokiej jakości włóknina filtracyjna firmy Marchald (Włochy), według bgm PRO. Geschikt voor de motoren met directe inlaat (carburateur zit direct op de cilinder) van de Largeframe Silniki Motovespy.

  • 1: 1 vervanging voor het originele gaas.
  • Aanzienlijk betere in fijnere filtratie spotkał tegelijkertijd wyższy przepływ powietrza.
  • Daarom również idealne do silników z stroikami verbeterde prestaties.
  • Zmywalny.

Instrukcja montażu luchtfilter inzetstuk Motovespa

Zmiana wkładu filtra światła jest wyraźna. Po bewijderen van de right zijkap, heeft u meteen zicht op de luchtfilterkast.

Skrzynka filtra powietrza Motovespa Vespa

Otwórz en bewijder de luchtfilterkast

Het deksel został potwierdzony twee M5-schroeven. Deze można uwolnić za pomocą sleufschroevendraaier maat 5 do 6.

Filtr powietrza od Motovespa

Na het bewijderen van de twee schroeven, kan het deksel eenvoudig naar boven bewijderd. Tutaj, in ons voorbeeld, de originele lekki wkład filtra van de Motovespa to nie jest konieczne!

Het plaatsen van het element filtra światła

Lekki element filtrujący został zainstalowany i może być stosowany w przypadku filtrowni.

Skrzynka filtra Sluiten van de powietrza

Pozostała część obudowy wkładu filtra powietrza wsuwa się do podnóżka na górze obudowy obudowy filtra powietrza. Plaats het deksel van der Luftfilterkast terug met de twee Schroeven, Plaats het zijpaneel terug en de vanging is voltooid.

Środek czyszczący Luchtfilter en olie

Om nog betere filterprestaties te verrijgen, element filtrujący światło może być używany z folią filtrującą światło. To naprawdę nie jest absolutnie noodzakelijk vanwege het furgon z materiałem filtracyjnym hoogwaardige het filtr BGM PRO.

Olej i środek czyszczący do filtra powietrza

Szczotki Lessmann Made in Germany

Niet all borstels zijn hetzelfde!

U heeft waarschijnlijk een klassieke staalborstel in uw gereedschapskist. Zo'n all-round borstel van de doe-het-zelfzaak jest praktyczny en heeft veel toepassingsgebieden, maar met little moeite kan het nog veel beter: Here laat ik u 4 small ones Szczotki druciane firmy LESSMANN (Made in Germany) for speciale toepassingen, die het werk aan uw scooter gemakkelijker maken tijdens reparatie en onderhoud!

 

Logo pędzla ESSMANN

1. De vijlcleaningsborstel

Szczotka stalowa do czyszczenia pilników. Staalborstel voor het schoonmaken van vijlen. U hoeft geen nieuw istniał w copen jako het niet sea het przeoczony efekt heeft, vaak is een opschoning van het seine al voldoende! Deze speciale borstel van Lessmann jest wysyłany do czyszczenia van de slagen van metaalvijlen, zodat het snijeffect weer jest w pełni dostępny. The vijlreinigingsborstel is bijzonder voor het Verwijderen van spanen en sterk hechtende metals zoals koper, brass, brons en aluminium.

2. Włosie z dziąseł

Gumka do rdzy ze stalowym włosiem od niemieckiego producenta jakości Lessmann

Hoge kwaliteit roest gum spotkał się z nieświeżym borstelharen. Borstel jest idealny do zorgvuldige reparatie van uw voertuig z oryginalnym lak waarbij het gedeeltelijke plaatwerk jest pieczony, że niet vlak został zrujnowany. Sleutelsword: O-ave redreding. Met de roestgum canoxiddeeltjes moeiteloos bewijderd, zelfs op reeds uszkodzony oppervlakken. De borstelharen aan both zijden hebben verschillende dictes voor nauwkeurig work. Daarna kan het gebied został zdany z Geschikt middel (bv multifilm). WNIOSEK: Geweldig mały geredschap z efektem groota en plezierfactor

3. Stalowa szczotka do fabryki gajów

Szczotka stalowa do usuwania gruboziarnistych zabrudzeń np. rdzy.

Deze kwaliteitsstaalborstel is bijzonder geschikt voor het Verwijderen van large vuil zoals roest. Het is niet geschikt voor gebruik op oppervlakken van plastik, aluminium, koper, enz.

4. De messing borstel voor bougie cleaning

Szczotka mosiężna do czyszczenia elektrody masy i środkowej świec zapłonowych.

Brass borstel voor het clean van de massaen middenelectrodes van bougies. Użyto Omdat borstels van staal het oppervlak onnodig ruw maken, hecht nieuw vuil zich nog beter dan voorheen, voor het clean van bougies moet altijd een borstel van een zachter materiaal dan staal.

LESSMANN kwaliteitspenselen | Wyprodukowane w Niemczech

Pędzle Lessmanna

W Scooter Center dostajesz Wpis LessmannaHistoria budynku i budowy warsztatu na terenie robót oraz prace remontowo-naprawcze furgonetki scooters. Więc małe włosie może być przydatne zijn i naprawdę vergemakkelijken het piękna praca na skuterze uw / Vespa / Lambretta itp.!

Narzędzia Toptul dla kierowców skuterów - narzędzia do naprawy skuterów i warsztatów

Najlepszy tul hulpmiddel dla egzaminatorów skuterów

Podnosimy dużą dźwignię finansową, dus de populaire TOPTUL Gereedschappen Łatwo jest uzyskać informacje.

Narzędzia TOPTUL dla skuterów

Centrum skuterów TOP kąt TU

TOPTUL produkuje na morzu w 20-tym roku działalności w wysokiej jakości i jest absolutnie dostępny w jednej cenie/prestatie vergelijking. TOPTUL producten zijn bij ons al jaren in dagelijks Gebruik op Vespa, Lambretta & Co. en overtuigen keer op keer.

Kijk bijvoorbeeld maar eens naar de fijn verdeelde tanden van de rate. Het massieve en robuuste ontwerp spotkał 72 tanden bereikt a hechting van bad 5 grade (1/72 żużel). Wiadomo, że można zrobić osobny obszar, nawet jeśli nie ma miejsc, z małą trasą dla stawki. TOPTUL odpowiada za wdrażanie standardów takich jak DIN/ISO/ANSI lub ich przekraczanie. Wewnętrzna kontrola jakości jest bardzo rygorystyczna i nadal istnieje termin w indywidualnym protokole spotkania, który jest używany w każdej chwili. Dzięki własnemu doświadczeniu możemy zobaczyć produkty TOPTUL na każdym z „zintensyfikowanych obciążeń” z wbudowaną konstrukcją.

Tutaj hoogtepunten z filmu:

  • Dopsleutelset (ratelbox) -TOPTUL 1/4″- 4mm-14mm + bity – 49 szt. Nr art.: GCAI4901

Ponadto nie ma zestawów zestawów, takich jak deze:

  • Schroevendraaierset -TOPTUL Pro Series- 20 sztuk Nr art.: GZC2005
  • Zestaw pierścienia Zee tang -TOPTUL- 4 szt nr art.: GPAQ0401
  • Zestaw kluczy imbusowych -TOPTUL- 1,5mm, 2mm, 2,5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm, 10mm – 9 sztuk nr art.: GAAL0916

WSKAZÓWKA: Aangezien mężczyźni to w éen dwa wszystko nowe, jednolite iw anantrekkelijk voorkomen heeft! Możesz również mieć więcej próśb o TOPTUL tutaj w naszym sklepie Scooter Center Odwiedź blog: https://blog.scooter-center.com/tag/toptul/ Wszystkie plany sprzedaży Toptul dla skuterów są w jednym miejscu Sklep TOPTUL

Vespa Wideframe Strojenie

BGM SUPERSILNY Vespa Wideframe GS

Złącze bewezen bgm SUPERSTRONG jest dostępne tylko dla modeli Vespa GS150 / GS160 i SS180. BGM SUPERSTRONG sprzęgło Vespa Wideframe

Klaar om koppeling voor itp. Wideframe Zainstaluj Vespa te

De złącze bgm PRO wordt klaar voor instalacja geleverd. De leveringsomvang omvat

  1. de gemonteerde kupplunging,
  2. Een nieuwe borring,
  3. Pakowanie wieczka sprzęgającego pl
  4. Połowa peruka maana

Raden również aan om de płyta drukarska en de separator wervangen, tutaj sprzedawane w praktycznym zestawie! Złącze Superstrong GS wymaga standardowego złącza modeli GS / SS 1:1 i może być używane do różnych modyfikacji. Verkrijgbaar met 22 wydarzenia (pierwotne zoal) z met 23 wydarzenia (dłuższe werhouding). Schuine vertanding voor gebruik met het standaard 67-tands voorwiel.

Sprzęgło bgm SUPERSTRONG 2.0 Ultralube łączy:

  • ekstremalne duurzaamheid,
  • absolut betrouwbaarheid pl
  • eenvoudige operacja

Het jest podstawą elke solid Strojenie silnika Vespa. CNC-gefreesde koppelingskorf podniósł koncentryczność uitstekende i niezwykle wysoką torsiestijfheid. Betekent dat de Vespa koppeling een perfect aangrijppatroon biedt spotkał een duidelijk zdefiniowane slijppunt en een schoneiding van de koppelingsvlakken. Hij kan użyto drzwi toerrijders wyroby hechten aan wysokiej jakości, ale także ambicji racers op zoek zijn naar een Uiterst verkrachtige i stabilne połączenie. su_spacer]

Vespa Wideframe Strojenie

ULTRALUB

Nowa generacja sprzęgieł Superstrong jest teraz z innowacyjnej nowej technologii: Ultralub. Ultralube levert (via nauwkeurig bepaalde gaten en centrifugale kracht) tandwielolie aan zowel het zwaar load naafprofiel (tussen koppelingskorf en koppelingsnaaf) as aan de koppelingsfacings zelf. Deze technologia, unek in sektor Vespa, legendarny Superstrong 2.0 koppeling nog stable dan het al is. Sprzężenie ontworpen voor de eeuwigheid.

PRESTATY

Koppeling kant-en-klar jest założony za fortunę w wysokości ok. 20pk / 22Nm za pomocą gemonteerde koppelingsveren. Versterierte veren (afzonderlijk verkrijgbaar, bgm PRO XXL Wzmocniony Koppelingsveer) szerokie aktywa het z de koppeling uit martwe morze dan 40 pk. Tegelijkertijd to hij nog steeds gemakkelijk te serve.

ZAKRES DOSTAW

Inbegrepen jest kompletny, klaar-om-te-installeren koppeling z bgm PRO Cosa koppelingsfacings en tien BGM PRO XL veren. A nieuwe O-ring voor het koppelingsdeksel en a nieuwe halve maan wig zijn ook inbegrepen.

AANFAZA

Wij bevelen een laag gelegeerde versnellingsbakolie van de klassen API GL3 / GL4 aan, zelfs voor engine with high prestaties, om slippen van de koppeling te voorkomen, zelfs bij extreme stress. Pieniądze są również na nasze sprzęgło BGM Superstrong. De oude motoroliespecificatie SAE30 komt overeen met de huidige versnellingsbakoliespecificatie SAE 85W / 90. Jak smeermiddel bevelen wij de bgm PRO Street versnellingsbakolie aan (BGM2025, comt overeen met specyfice API GL-3). * in sommige gevallen kan het nodig zijn het koppelingsdeksel en de arm een ​​​​beetje te bewerken, ze instrukcje pl wideo:

Zainstaluj instrukcję montażu

U kunt de instrukcje instalacji znajdziesz również tutaj: Instrukcje

Lista Gereedschap:

WSKAZÓWKA: Narzędzie Toptul

  • wskaźnik; SW10
  • Sleufschroevendraaier od 5 do 6
  • wskaźnik; SW14
  • Steaksleutel SW19
  • Moment kulki martwej 100Nm
  • Koppelingsbevestigingsgereedschap
  • Sprzęgło trekkerowe

Artikelellijst, alternatieven en accessories

Test wydechu Lambretta Wydech wyścigowy Big Box Reso

Test prototypu Lambretta-resonantie-uitlaat en grote Box

Lambretta-uitlaattest: de nieuwe en aanstaande Lambretta Big Box jest obecnie w produkcji. Helaas to termin dostawy, który nie został jeszcze ogłoszony. Test wydechu na Scooter Center Stanowisko do testowania wydajności

System aplikacji Lambretta w teście

Na razie mamy potwora na Spanje stuurden, mamy de nieuwe doos op de proef gesteld. Lambretta-uitlaattest: Inny prototyp doos van onze vriend Chalky bij Replay Scooters en JPP trafił bezpośrednio do banku testowego:

  • bgm PRO BigBox Proto
  • Prototyp pudełka JPP

Następujący wyścig rezonansowy uitlaten streden kontra de boxen:

  • pl TSR Evo,
  • de JL3 pl
  • w MB3

We wszystkich trzech systemach de reso deden het beter tegen de tuzin dan mieliśmy strzeżony! Układy wydechowe Lambretta

Silnik De Lambretta

Silnik testowy jest zbudowany jako volgt:

Wynik i konkluzja van de test

Mooi en duidelijk te zien hoe goed de box vanaf het scoort, not alleen met moc Maar, ok, spotkałem sprzęgło vela ten opzichte van de 'race-uitlaten'. Alleen al dat maakt de bgm PRO-tuzin zo leuk om te rijden. Altijd voldoende vermogen beschikbaar, zonder te hoeven vechten met aansluitingsproblemen of as een gek aan het gas te draaien, zodat het ook nog eens vooruit gaat. De gematigde verbruikswaarden van de motorconcepten met de bgm-boxes zijn een verder voordeel, naast de originele optiek, aangenaam achtergrondgeluid. Kolejną nutą opvallend jest system mocowania Beschermde z instelmogelijkheden w kierunku poziomym lub pionowym. Tutaj można zastosować tolerancje en vooral afstandhouders voor verschillede slagen en drijfstanglengtes, zostały zrekompensowane.

Lambretta-uitlaattest wykresy prestacji

Tutaj u de prestatieschema w formacie PDF:

Ustawianie zapłonu Vespa za pomocą stroboskopowego pistoletu zapłonowego

Pas de Vespa-ontsteking aan - maar dan wel op de juiste manier!

Właściwy ontstekingstijdstip to belangrijk voor de Thermal gezondheid van de motor:

  • Rzetelność
  • Duurzaamheid pl
  • kompletny van het opętany

Jak zijn Vespa afstemt, de motor repareert of in de loop van een restauratie, moet niet zaufanie na znacznikach giełdowych na motorze, magnesie i ontstekingsbasisplaat for het afstellen van de ontsteking, maar moet Deze zelf meten i Prawidłowo dostosuj ontsteking Vespa. Z dostosowanie nakładki op uw Silnik Vespa jest eenvoudig mogelijk met deze electronic nastawione zegary dla silników benzynowych ze stykiem elektronicznego systemu ontsteking -> tranzystorowego systemu ontstekings (CDI-ontsteking zoals w szeregu z ET3, PK, PX, Cosa, T5 itp.) Natuurlijk współpracuje również z de Lambretta-ontstekingen. Z deze ontstekingspistolen kunt u ook de Lambretta-onstteking afstellen. Z deze stroboscoop guns kunt u zowel oude 6-volt jak nowoczesny 12-volt ontstekingen!

Naar de light guns pod kątem

W samouczku wideo deze Dostosuj ontsteking van de Vespa laten we zien hoe Maryzabel en Alex de onstteking op onze Platonica Vespa podnieś aanapast:

https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Vergelijking stroboscoopontstekingspistolen dla Vespa i Lambretta

3 wersje: duża, mała pl z baterią zewnętrzną oraz tablica z baterią zewnętrzną

A superheldere xenonbuis en a speciale convergerende lens garanderen een optimum zichtbaarheid van de vaste merktekens op deze light pistols: zelfs bij snelheden boven 8000 rpm in het nabije veld. Het pistool wordt door middel van een inductieklem op de bougiekabel direct met de rubberisolatie verbonden, zonder bezpośredni kontakt z de draad. Nasze pistolety ontstekingstijdstip zijn voorzien van een powłoka gumowa op de obiektyw. Deze beschermer schermt zowel de plastic behuizing as de lens en martwi się o het long mogelijke plezier van het product.

1. Działaj łatwo, mobilnie, z monocell

Ontstekingslichtpistool TRISCO-ProLITE (dubbel-D) (- flitspistool z stroboscooplamp - ontsteking 6V / 12V Numer artykułu: MN911B Pistolet na lampę zapłonową - MOTO NOSTRA (double-D) ( - pistolet na lampę błyskową stroboskopową - zapłon 6V / 12V Moto Nostra Nr art .: MN911B Jest geen zewnętrzne voeding niezbędny. Dwa akumulatory typu D (Mono, LR20, MN1300) zostały użyte do stroomvoorziening, deze zijn niet inbegrepen in de leveringsomvang! Maar je kunt zamów tutaj. Dobrze het używany jako ontstekingslichtpistool, może być również używany jako werklamp!

  • mały i poręczny
  • Baterie na pokładzie
  • Funkcja zaklampa
  • Rubberen nieszczęśliwy

2. Wersja PROLITE dla ambitnych schroevendraaier

Ontstekingslichtpistool TRISCO-ProLite - flitspistool z lampą stroboskopową - ontsteking 6V / 12V Nr art .: MN922 Pistolet na lampę zapłonową - MOTO NOSTRA - pistolet na lampę stroboskopową - zapłon 6V / 12VMoto Nostra Nr art.: MN912 To największy pistolet, który doskonale leży w dłoni. Kabel z twee crocodile clips to wytrzymały i praktyczny kabel w kształcie spirali z wtykiem z pistoletu. Optimaal pistool voor de ambitieuze schroevendraaier en tuner - PROLITE - versie. Het maakt niet uit of he een 6V- lub 12V-ontteking jest, jest stary Jeden zewnętrzny voedingsbron z napięciem 12V (bijv. een autoaccu) nodig, tenzij het voertuig he al een heeft.

  • zewnętrzne 12 voedingsbron mrożone
  • praktyczne kable spiralne
  • Kabel można oddzielić od behuizing/wtyczka
  • dla ambitnych Schroevendraaier
  • Rubberen nieszczęśliwy

3. Handige en goedkope wersja 12V

Ontstekingslichtpistool TRISCO-ProLite stroboskopowa lampa błyskowa - ontsteking 6V / 12V Nr art .: MN912 Pistolet na lampę zapłonową - MOTO NOSTRA - pistolet na lampę stroboskopową - zapłon 6V / 12VMoto Nostra Nr art.: MN912 Przed het af en toe afstellen van de ontsteking podnosimy lekkie i poręczne narzędzie TRISCO-ProLite ontstekingspistool w programie ons. Het ligt goed in de hand en heeft natuurlijk ook de rubberen Beschermer. Kable są połączone z zachowaniem pistoletu. Het maakt niet uit of he een 6V- lub 12V-ontteking jest, jest stary Jeden zewnętrzny voedingsbron z napięciem 12V (bijv. een autoaccu) nodig, tenzij het voertuig he al een heeft.

  • zewnętrzne 12 voedingsbron mrożone
  • dla hobbystów
  • wersja goedkope
  • Rubberen nieszczęśliwy

Naar de light guns pod kątem

Deze zijn dla Vespa i Lambretta scooters: Strobo of Stroboscope – Lampa również Strobolamp het is gemeenzaam afgekort onder scooterrijders również ZZP. Maak je geen zrgen, je hoeft niet een pistool licentie voor dit pistool, je bestuurt met deze ontsteking timing pistol ook stroboscoop pistool / stroboscoop of stroboscoop pistool and stroboscoop knippert de ontsteking timing op de scooter via flitsen, flitslicht van het licht pistool na de ont tworzenie sztuki na stojąco i podążanie za ontsteking dan uit te schakelen om de ontsteking instelling te controleren.

Kiedy technologia jest już otwarta, jest martwa w najmniejszym szczególe aan te pakken. Szczegóły, które ons de Vespa nie wie, że volledig jest opgebouwd uit nieuwe onderdelen en zal een van de kilka zijn the niet uit een van de fabrieken come.

All woorden zijn overbodig as we het resultaat van de uren in de werkplaats in een goed humeur kunnen zien, want de montage was bijna net zo leuk as het rijden.

 

4 Perfekcja tkwi w szczegółach – Projekt Platónika Vespa PX bgm 177 wg Scooter Center

Szczegóły zoo:

  • Przechowalnia bagażu LML - 5050038L
  • Chwyty-PIAGGIO - CM08380KT
  • Zestaw pasków - 5821017
  • Zestaw Tractie - BGM ORYGINAŁ, PE binnenvoering - Vespa PX Lusso (1984-) - bgm6412n
  • Zderzak - bescherming ramki - szpatułka - 15769690090
  • Zestaw gumy Zijafdekking-BGM - 7676534
  • Czołg -PIAGGIO- Vespa PX (1984 pl później) - versie met aparte smering - ref .: 5250011
  • Żuraw benzynowy sleutel BGM - BGM3035
  • Zestaw montażowy stuuronderstel - 3333483
  • Remhendel + koppelingshendel (zestaw) -BGM PRO CNC-schijfrem (GRIMECA) - Vespa PX (jaar 1998-2003), LML Star, Stella - Zwart mat - BGM4551KT

Szczegóły od Platónika

Muzyka:

Artyści: DJ Freedem

Tytuł: Snijden Het Sluiten

Animacja reflektorów LED Vespa PX

Reflektory LED Vespa PX

W deze Vespa tutorial wideo laten my u zien hoe u onze Vespa PX LED Koplamp voor de Vespa PX kunt install. De MOTO NOSTRA Latarka czołowa LED HighPower Zelf może być również używany w innych samochodach (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rally). Z ramą bijgeleverde auto specifieke jest instalacja Vespa Dioda LED PX koplamp jako bijvoorbeeld Latarka czołowa LED Vespa PX bardzo prosta

ZAWARTOŚĆ

  1. Montaż reflektorów Vespa PX 00:08
  2. Elektryczne przednie reflektory / aansluiting Vespa LED 01:42

Poradnik dotyczący reflektorów LED Vespa PX MOTO NOSTRA Reflektory LED Vespa PX

POBIERZ PDFInstrukcja montażu voor het wydrukowany jako PDF

WAAROM EEN GELEIDE KOPLAMP OP DE VESPA?

Limit w przypadku konwencjonalnych lamp Bilux jest największy scooters Lampa o mocy 45/45 W. Od 80 W do maks. 120 W ontsteking geeft niet meer. Natężenie światła mierzone w lumenach jest mniejsze niż 400, a czołówka LED ma trzykrotnie większą intensywność światła (1300 lumenów). Zużycie energii wynosi tylko 20 W. Jest to zgodne z trendem dotyczącym oświetlenia z konwencjonalnego punktu o mocy 100 W. Wiadomo, że z betaalde dynamo/voeding można wymienić pewną liczbę betere verlichting. Bovendien on blijft więcej pojemności niż voor innych konsumentów

ONDERDELENLIJST / KĄT

Onderdelen używany w deze wideo

  • Reflektory LED, w tym Ombouwframe Vespa PX i wspornik reflektora -MOTO NOSTRA- LED HighPower
    Numer artykułu: mn1101kt
  • Wspornik montażowy -VESPA 4-kabel- Vespa PX Lusso (vanaf 1984)
    Numer artykułu: 9520133
  • Lichtschakelaar -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 kabli (DC, modele z batterij, normalnie otwarte)
    Numer artykułu: 9520145
  • Gumowy przycisk przekaźnika światła Vespa PX
    Numer artykułu: 3330940

LAMPA CZOŁOWA MOTO NOSTA GELEIDE!

LED-Koplamp z E9-Markering (goedkeuring voor de weg) w wysokiej intensywności kopyt/dompellichtbundel. Extra functie to pozytywne światło afzonderlijk schakelbaar. Ze średnicą 143 mm po przeszło het jest również idealny w modelach stuurkop van de PX en Cosa en in de lampbeugel van bijvoorbeeld Vespa Sprint, GTR en Rally.

 

Reflektory Vespa Moto Nostra LED High Power LED

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Smuga światła 1300 lumenów Rozpiętość: 12 Volt DC (gelijkstroom) Stroomverbruik: 1,8A / 1,3A Stroomverbruik: 21,5W / 15W / 1,9W Średnica: Ø143mm Całkowita głębokość światła: 54mm : 79mm (gemeten vanaf koplampring zonder glazen uitstulping met kabeldoorvoer)

DZIAŁANIE

De LED spot działa uitsluitend z gelijkstroomNiezbędna jest również bateria innego gelijkwaardige strroombron z 12V DC. De werking z wisselstroombron przepraszam martwy i onmiddellijk defekt

Miska olejowa Vespa GTS czarna

Zainstalowana mała patelnia Vespa GTS

A co z omzetten Vespa GTS oliepan?
W artykule powyżej Rozmowa Vespa GTS hebben we u een aantal mooie voorbeelden późno zien van Maatwerk en het tuning Vespa GTS.

Het zijn vaak de details martw się o udaną rozmowę z całościową koncepcją.

Mały szczegół nowoczesnej Vespa-scooters jest bijvoorbeeld czarnym oliepanem. Wij Biden spotkałeś onze MOTO NOSTRA olipan een gloednieuwe originele Piaggio - oliepan aan, wij hebben voorzien van een hoogwaardige hoogglans poedercoating. Film poniżej laat zien hoe de conversie zeer eenvoudig te doen jest.

 

GTS-oliepan jest po raz pierwszy odnotowany w deklaracji o weryfikacji zawodowej. Rezultatem jest niezwykle slijtvast oppervlak z super uitstralingiem. De carter is uiteraard klaar voor installatie geleverd, u heeft de keuze:

Więcej: Vergeet niet om een ​​​​nieuwe pakking te installeren -> pakking oliwa pan A
świetne kans om nieuwe motorolie pl filtr oleju użyto:

Wskazówka: Wij bieden u goedkope pl praktyczne zestawy aan! De zestawy inspekcyjne zijn uitgerust met all onderdelen die nodig zijn voor een inspectie, afhankelijk van het aantal miles en de aanbevolen revisiewerkzaamheden:

Zestaw inspekcyjny Vespa GTS

Vespa GTS olipannenconversie

Instalacja jest bardzo dobra na obcasie, maar on zijn kilka rzeczy, które kiedykolwiek przechodzą.
Oto świetne wideo Scooterii, które również zmienia oliepan MOTO NOSTRA w pętli rozmowy GTS 300. Przydatne wskazówki od profesjonalistów aangepaste z Cafe Racer 69 z ciężarówkami dotyczące instalacji oliepan Vespa GTS:

Vespa Gts 300 hpe „British Classic”, część 5 - Instalacja czarnej miski olejowej

Omschakeling to również succesvol:

  1. lozingsolie
  2. Maak de luchtfilterkast go
  3. Schroef de vario-motyki idą
  4. Schroef de oliepan go
  5. Schoon afichtingsoppervlak (mes of fijn schuurpapier, ontvetten)
  6. Plaats een nieuwe pakking (strefa extra afdichtingsmiddel)
  7. teraz w omgekeerde volgorde weer w elkaar zetten

Wskazówka:

Przejdź do wideo powyżej. Gebruik de juiste schroeven, plaats de veer opnieuw en let op het aanhaalmoment: M6-schroeven oliepan: 10-14Nm.

MOTO NOSTRA Oliepan Kopenhaga

Kuip MOTO NOSTRA dostępny jest w:

Vespa Be Giorni GTV

Vespa Sei Giorni?

Prawdziwa Vespa Sei Giorni -> Model Vespa jest podzielony een van de meest dzikie obiekty verzame. Maar co to jest het nut van een Vespa Be Giorni?

W 1951 r. zespół fabryczny Vespa „Piaggio Squadra Corse” dał sensację wyścigu. „Sei Giorni Internationale” od plaats van 18 do 23 września 1951 w Varese, w het achterland van het Lago Maggiore / Włochy. Het był een van de moeilijkste en belangrijkste wedstrijden van zijn tijd, voor 220 deelnemers poszedł het meer dan enkele honderden kilometrów w ruw terrein.

Wyścig 6 giorni (6 dni)

Niech Giorni = Zes tam

Zelfs vandaag de dag state deze betrouwbaarheidsrace, zes dagen duurt, znany jako „Międzynarodowy Six Days Enduro”. Pierwszy wyścig odbył się w Anglii w 1913 roku i wszystko zostało zrobione od poziomego i wyścigowego, a czas został przyznany Vespie po 5 latach.

Alleen voor deze race heeft Piaggio to mała edycja 300 modeli Vespa o pojemności 125 cm10. Dziesiątego dnia zapiszczy „Piaggio Squadra Corse”. Maar wat zouden de small Vespa's doen tegen cross engine, który zbudował specjalny voor deze race zijn?

Enrassend cieszył się wygraną fabryczną drużyną van Piaggio (rijders: Biasci, Cau, Crabs, Mazzoncini, Merlo, Nesti, Opesso, Riva, Romano, Vivaldi) op ​​de Vespa lepszym od silników terenowych volgroeide: 9 van de 10 rijders złoty medal . Vespa 125 „Sei Giorni” wygrała również nagrodę włoskiej Motorrijdersfederatie voor deze prestatie w 1951 roku, a wszystkie inne modele włoskiej Vespy pokazały Giuseppe Cau, Miro Riva i Bruno Romano.

Maszyny wyścigowe bliskie produkcji seryjnej

Wizualnie co de Vespa „Sei Giorni” nauwelijks te onerscheiden van het seriemodel. Zo były bijvoorbeeld pojemność zbiornika morskiego, verbeterde aerodynamika w poszerzonej pokrywie silnika z najważniejszych i wyróżniających znaków.

Skuter wyścigowy Vespa Sei Giorni Vespa 125 z 1951 r

Vespa Be Giorni 2017

Zoals wszyscy żyjemy verslag doen van de Eikma fietsbeurs 2016, zal Piaggio een specjalny model van de Vespa Be Giorni 300 prezentował jako zwiastun legendarnego sukcesu.

Vespa 300 Sei Giorni 2017r

Centrum skuterów Vespa SeiGiorni

Czy dit eicma w 2016 roku to, co het idee van een nieuwe Scooter Center Demonstrator, który łączy nowoczesną automatyczną Vespę z klasyczną Vespą. Siatka w asortymencie - w onze Sklep Vespa kunt u alles krijgen voor uw Vespa - niezależnie od modelu een nieuwe skutera jest!

Przedstawiamy własny pomysł na „nowoczesną” Vespę. Niech Giorni te się urzeczywistni. Alex Stroh (po prawej) i Frank Winkel (po lewej) zijn de hoofden achter ons nieuwe Centrum skuterów Vespa SeiGiorni.

 

De orprong van het SC SeiGiorni

Nasz nowy demonstrator Vespa wystartował jako normalny, zniszczony światłem Vespa GTV. Toen het eerst op de weg much en daarna in our handen, besefte ze waarschijnlijk niet wat we ermee poszedł doen.
W het zacząć to, co on bouwschuim… Viiiieeeell bouwschuim! Maar we hebben dat snel onder control ...

Scooter Center Vespa SC Sei Giorni Modelowanie Vespa z pianką budowlaną

Pakowane konstrukcje?

Maar niż kiedykolwiek myśli, że my het schuim gewoon artistiek hebben opgevuld ...
Natuurlijk what dit alleen de sjabloon voor Mathias Laubsch van de plaatwerkfabriek w Neuss http://www.blechwerk.com/ którzy wybrali nasz sjabloon nu op meesterlijke wijze heeft omgezet w BLECH .

Uitgebreid plaatwerk en verwerk!

Przed cechą „neus” używamy terminu zgodnie z reparatieplaat, który jest zwykle określany jako termin używany dla Vespa VNA-VNB. „Alleen de richtingaanwijzers en het gat onder het aft light are loading en toen went de SeiGiorni naar de signs…

Wszystkie plastikowe przedmioty są tworzone na zilveren baselaag, zodat men op „plaatwerk” belandde en niet op plastic.

Zgodnie z tym, wszystkie plaatwerk en plastic onderdelen są po raz pierwszy opisane w de characterstics dieprode grondverf, które używane są w de jaren vijftig, daarna een tweede grondverf in grijs - alvorens uiteindelijk de rode aan te brengen, die gebaseerd is op het van deosportlakellen.

Dane osobowe na etykiecie Vespa

Baza bankowa będzie „getimmerd” w naszych Werkplaats en vervolgens overhandigd aan de bankdokter Holger http://www.sitzbankdoktor.de/. Hij Offerde zijn oude leren jasje op en maakte de SeiGiorni de perfecte bank voor het lichaam.

Racing Stuur moet zijn!

Het stuur will geruild voor een Fehling M stuur.

Vespa spotkał raspatinę

Om het gewenste patina te krijgen chciałby zdać en het schuurpapier work!

Ervaring Vespa na żywo

Najlepszym sposobem om de vespa live te zien jest er naar te kijken, er zijn nog veel przez małe i duże detale.

Vespa Be Giorni Vespa GTV 300 Tuning!

We zijn met de Vespa op vele evenementen. Start z naszym wielkim maatwerkshow w klubach het Vespa-wereldrecord w Wesseling. Momenteel zijn spotkaliśmy de scooter op de Vespa ALp Days w Zell am See / Oostenrijk. Frank Winkel zal u graag ter plekke vertellen hoe hij de „SC Sei Giorni” uit een „normal” GTV tevoorschijn heeft getoverd.

Verder jest naszym nieuwstecznym domem Verkrijgbaar in onze winkel w de Kurt-Schumacher-Str. w 50129 Bergheim-Glessen. Martwe ziensy!

Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni

Czas dolotu Vespa

De video en blog van vandaag gaat over het meten van de opnamehoek, także wel genoemd timing-timing.
Aanzuighoeken musi znajdować się w bepaald bereik liggen dat in graden krukas wordt aangegeven. De metingen begin altijd as een vast punt vanuit het bovenste dode centrum, kortweg OT genoemd.
Het aanzuigbereik zostanie otwarty w de waarden „voor TDC” i „na TDC”, otwarto omdat de aanzuigopening voor het bovenste dode center, a następnie pilotowany został passeren van het bovenste dode center.

Dla silnika Vespa z draaischuifcontrole zijn de waarden van ok. 100 ° FTO i 65 ° NTO de best wararden voor goed touring concept.
W przypadku dań Zeer Prestige koncepcja, że ​​soms een hoger toerental musi zostać podniesiona, może być również de waarden duidend hoger liggen. 120 ° fod en tot 75 ° nod zijn here te vinden. Inlaathoeken musiał zostać wybrany na podstawie koncepcji gewenste. Zasadą jest om de aanzuigruimte zo large en zo small mogelijk te maken om de gewenste waarden te bereiken.
Het tweetakthart van Platonika moet a krachtige eenheid zijn en daarom moet de inlaat in het bereik van 100 ° FTO tot 65 ° NTO liggen.

Om de correcte hoek van een zijde te bepalen, zijn enkele gereedschappen en materialen nodig.
-
kruka-
en
zuigerlager-manekin

w skrzyni silnika

Achtergrondmuziek PRO-613912 (25x62x12mm) Achtergrondmuziek PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

- Meetklok z kapturem

- Graajijf z gelijkaardig meettoestel

Manekin Dragende

Omdat het zeer waarschijnlijk is dat het inlaatgebied in het motorhuis moet została spowodowana przez hoeken te bereiken, wordt het Gebruik van zogenaamde lagerdummy's aanbevolen.
W przypadku manekinów skrzynie silników krukas uit de były używane w miejscach przechowywania skrzynek silników telkens te load en zonder slijtage, zelfs voordat the engine in werking wordt gesteld.

Lagerpoppen zijn beschikbaar voor elke maat van de gangbare lager w asortymencie Vespa i Lambretta.
Pierwszy krok to het plaatsen van de lagerdummy's in het motorhuis. Vervolgens wordt de krukas gewoon in de lagerpoppen stoken en wordt de motor case via de tapbouten in de stator case schroefd.

Nakreślenie Tentoniki

Om de TDC te bepalen zijn de cilinder en de zuiger nodig. Om de werkzaamheden soepel te laten verlopen, wordt de zuiger zonder rings in de cilinder geduwd. Wijzerplaat został opłacony de houder op de cilinder geschroefd en zo kan de TDC van de krukas.
Alternatorzijde van de krukas to voorzien van een gradenschijf cyfrowego gradenboog. On zijn veel verschillede mogelijkheden. Het gemakkelijkst te hanteren zijn digital spotkać instrumenty zoals de Buzza Wangle’a Stopniomierze geen referentiepunt naar de motorbehuizing nodig heeft.
As de krukas in TDC state, wordt de gradenschijf, zowel digital as analog, op „0” sigzet en then de krukas gedraaid om de aanzuiging te start en te beëindigen. De waarde, af te lezen op de draaiknop, geeft dan aan wanneer de aanzuiging open of gesloten is.

Verhoging van de opnametijd

Om de inlaat op de gewenste maat te brengen, wordt de krukas vervolgens naar de gewenste waarde en went de positie van het krukasweefsel op de motorbehuizing mark.
Ponieważ dit voor de waarde voor en na TDC jest gedaan, otwarto de motorbehuizing weer i dzięki positiedummies kan de krukas weer gemakkelijk zastosowano.
Voorzichtigheid is bij de bewerking in het aanzuiggebied. Oppervlakken the draaiklep adichten nie może zachodzić mniej niż 1 mm na krukas aan de zijkanten.

Nadat de inlaat op de juiste maat is bewendet en het carter jest czyszczony przez het bewerkingsafval, wordt de krukas weer teruggeplaatst voor inspectie.
Wskaźnik jest następnie używany do kontroli kontroli obszaru kontrolnego jest konieczne.

Scooter Center Samouczek – Ustawianie rozrządu wlotu Vespa PX

Hulajnoga dynamometryczna

Aanhaalmomenten przed bouten en moeren op scooters

Jak myślisz, jak trudno jest bardziej na skuterze na andraaien?

Tutaj we een lijst van de aanbevolen aanhaalmomenten van de fabrikanten seed gesteld.

Strak!

Waarschijnlijk is het iedereen wel eens overkomen, KNOCK en de schroef / bout is eraf of de schroefdraad is broken.
Geen problem, jak u ave een moer of een tapbout heeft vernield, może deze meestal gemakkelijk został odrzucony. Het begint al vervelend te został zniesiony jako je geen vervanger beschikbaar.
Naprawa Draadów: Het wordt naprawdę vervelend niż kiedykolwiek draad in het motorhuis lifts vernield! The wordt vaak complex en meestal duur, vooral as het niet kan repared met een draadinzet. Voordat de behuizing musiał być ostatni, jest een draadreparatie spełnione Weicon-lijm Vaak mogelijk.

Te losy!

Behalve dat het te stevig is, czy on natuurlijk ook nie wystarczy stevig! Straty są bardziej schroeven może gevaarlijk zijn. Je wilt niet eens musi myśleć o tym, co może dostać jako wielmoeren of remschijven loskomen. Losse carburateurs, inlaatspruitstukken z cilinders veroorzaken snel motorschade. Afhankelijk van het toepassingsgebied zijn zelfborgende moeren of schroefborging najlepszy keuze!

W de juiste volgorde!

Daarnaast musi również zostać uhonorowany het gelijkmatig aandraaien van schroeven en moeren. Weet iedereen door het wisselen van banden, bijvoorbeeld door een kruis te gebruiken om een ​​​​gelijkmatige pasvorm te garanderen. Ook bij motorbehuizingen en cilinderkoppen moeten Spanningen, bijvoorbeeld door ongelijke spijkers, zostały poddane mediacji. He zijn zelfs onderdelen waarvoor een bepaalde volgorde van dochodzenie musi być overwogen. Volg here de instructies van de fabrikant.

Kolejność śrub dwustronnych Silnik Vespa

Verkeerde sposób!

Prawa ręka? Lewa ręka? Normalnie używany de moeren en schroeven met de klok mee aangedraaid (praworęczny) en tegen de klok in losgedraaid (leworęczny) = normalny praworęczny schroefdraad. He zijn real ook uitzonderingen, zoals de poolmoer Lambretta en de linkerspiegels: vaak met leftse schroefdraad.

Solidny!

Przed przejazdem pojazdu jest specjalne gereedschappen, wędrowcy a szczególnie posiadacze, zonder zwiędły onderdelen meestal helemaal niet verwijderd może być. U vindt het gereedschap voor uw scootermodel na het selecteren van het voertuig in de voertuiglijst:

Specjalne narzędzia Vespa

In het geval van dichteverbindingen vaak doorringende olie zoals pomaga WD40!

Klucz dynamometryczny

Doradzamy przy kolejnych pracach z momentleutel en de aanbevolen aanhaalmomenten aan te houden. Mamy dwie różne chwile dla małych i dużych opdrachten:

Klucz dynamometryczny skuter Vespa Lambretta


[drukujvriendelijk]

LAMBRETA

Pas Lambretty

początki Rozwój MB
Moer vliegwiel / ventilatorwiel 68 Nm 75 Nm
Cilinderuitlaat / insteekmoeren 4.7–5,2 Nm 9.8–11,8 Nm
głowica cylindra 19–22 Nm 20–24 Nm
Schroeven ontstekingsplaat 4.7–5,2 Nm
Klamra osłonowa (9 mm) 4.7–5,2 Nm
Moeren Afdekplaat tanwielkast 9.8–11,8 Nm 14–17 Nm
Sprawdź Schroef 29–34 Nm
Końcówka łańcucha Moeren (10 mm) 4.7–5,2 Nm
Draaipen van de Achterste remschoen (overbrengingsverhouding contr.) 4.7–5,2 Nm
Moer Afdekplaat Achterwiellager 4.7–5,2 Nm
Remtrommelmoer (stożek 8 ° + 11 °) 161 Nm
Remtrommelmoer (stożek 20°) 203 Nm
Zekeringa Remtrommelmoera 14–14,7 Nm
Wstępne łączenie 54–55 Nm
Moera Voorasa 54–55 Nm
Zobacz więcej 19.6–22,5 Nm
Oliekeerring Bevestigingsplaat (kontr. overbrengingsverhouding) 4.7–5,2 Nm
Przekładnia łańcuchowa (overbrengingsverhouding contr.) 4.7–5,2 Nm
Versnellingsbakafstand (kontrola overbrengingsverhouding) 0.07–0.30 Nm

VESPA Largeframe -1977 (125-150 cmXNUMX)
) VNA-VBB, GL, GT, GTR, TS, sprint, super

Koppels_VespaLargeframe-do-1977

Nm
Notatki Behuizingshelften 12–15 Nm
dach płyty stojana 3–5 Nm
Moera Koppelinga 40-45 Nm (zmiana ze sprzęgła na 65)
Moer Hulpas jako 30–35 Nm
Schakelkruis (po lewej schroefdraad, schroefvergrendeling) 15–18 Nm
Wirnik Moera (poolwiel) 60–65 Nm
Gęstość obserwacyjna 16–20 Nm
Osłona sprzęgła Schroef 6–8 Nm
Aansluiting stop contact (P200) 75–80 Nm
Moeruitlaat na cylinder 16–26 Nm
Cylinder aluminiowy (neem de instructies van de fabrikant w ośmiu) 14–16 Nm
Głowica cylindra Moer (P 125 X, P 150 X, M7) 16–18 Nm
Głowica cylindra Moer (P 200 E, M8) 20–22 Nm
Bougies (neem de instructies van de fabrikant w ośmiu) 20–24 Nm
Ramię bębna silnika Kruiskopschroef 60–75 Nm
Montaż van de moer lub de schokdemper M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Moer Velgbevestiging Remtrommel (v / h) 20–22 Nm

VESPA PX 80-200

Sprzęgło_Vespa-PX

Nm
Notatki Behuizingshelften 12–15 Nm
dach płyty stojana 3–5 Nm
Moera Koppelinga 40-45 Nm (zmiana ze sprzęgła na 65)
Moer Hulpas jako 30–35 Nm
Schakelkruis (po lewej schroefdraad, schroefvergrendeling) 15–18 Nm
Wirnik Moera (poolwiel) 60–65 Nm
Gęstość obserwacyjna 16–20 Nm
Osłona sprzęgła Schroef 6–8 Nm
Aansluiting stop contact (P200) 75–80 Nm
Moeruitlaat na cylinder 16–26 Nm
Moer rozrusznik (M8) 10–15 Nm
Silnik Schroef van de start (M6) 6–8 Nm
Cylinder aluminiowy 14-16 Nm (pobierz specyfikację od producenta)
Moer cylinderkop PX 125-150 (M7) 16–18 Nm
Moer głowica cylindra PX 200, (M8) 20–22 Nm
Bougies (neem de instructies van de fabrikant w ośmiu) 20–24 Nm
Ramię bębna silnika Kruiskopschroef 60–75 Nm
Montaż van de moer lub de schokdemper M9 = 14-22Nm, M10 = 16-24Nm
Moer Velgbevestiging v / h remtrommel 20–22 Nm

VESPA Smallframe
V50, PV, ET3, PK 50-125

Koppels_VespaSmallframe

V50, PV, ET3 PK
Notatki Behuizingshelften 13–15 Nm 13–15 Nm
Schroef plaat anchor 3–5 Nm 3–5 Nm
Rozrusznik Schroefkicka 23–26 Nm 23–26 Nm
Moer Primaire uwierzytelniał 50–55 Nm 50–55 Nm
Moera Koppelinga 40-45 Nm (afhankelijk van de koppeling tot 65 /) 40-45 Nm (zmiana ze sprzęgła na 65)
Schroef dla ploegvork 17–22 Nm
Moer Paalwiel / wentylatorwiel M10 = 45-50Nm, M12 = 60-65Nm
Moera Zuigpoorta 6–8 Nm 8–10 Nm
Uitlaatspruitstuk na cylinder (M6 / M8) 8–10 Nm 8–10 Nm
Osłona sprzęgła Schroef 8–10 Nm PK 50: 8-10 Nm PK 80-125: 9-10 Nm
Moer Remankerplatt 17–22 Nm 17–22 Nm
Ramię bębna silnika Kruiskopschroef 38–50 Nm
Więcej remtrommel M14 = 60-100Nm, M16 = 90-110Nm
Olievuller i aftapplug 3–5 Nm
Schroef za uścisk dłoni transmisji działa 17–22 Nm
Bout uitlaat om arm te scommelen 18–20 Nm 18–20 Nm
Odbiór Schroef 2–2,5 Nm 2–2,5 Nm
Zespół wentylatora Schroef voor (Dynastarter) 8–10 Nm
Moeder Group Dynastarter (?) 60–65 Nm
Cylinder aluminiowy 13-18 Nm (docelowa specyfikacja od producenta) 12–18 Nm
Więcej cylinderkop V50: 14-18 Nm PK 50: 13-18 Nm
Więcej cylinderkop PV, ET3: 14-18Nm PK 80-125: 13-18 Nm
Cilindvoetmoer V50: 12-16 Nm PK 50: 12-16 Nm (nit HP)
Bougies (neem de instructies van de fabrikant w ośmiu) 14–18 Nm 18–24 Nm
Moer Naafafsluiter (lub zwenkarmdeksel) 50–55 Nm 50–55 Nm
Borgmoer voorwielas (V50 z zonder speedo-aandrijfrondsel) 45–50 Nm 45–50 Nm
Ringmoer van de Quickheidsmeteraandrijving PV / ET3: 45-50 Nm
Moer bovenste montaż schokdempera 20–27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 30-40 Nm
Montaż van de moer lub de schokdemper 20–27 Nm PK 50: 20-30 Nm PK 80-125: 20-27 Nm
Moer van de motorzwenkarm op het rama 38–52 Nm 38–52 Nm
Bovenste pętlivlak van het bovenste balhoofdlager (of handvast tot aan het contact met de lagerkogels) 6-7 Nm (sterowanie) 50-60 Nm (sterowanie)
Bovenste ringmoer om het bovenste stuurlager te grendelen (w pobliżu het aanhaalmoment de moersleutel ok. 1,4 omwenteling (80-90 °) terugdraaien) 50-60 Nm (sterowanie)
Stuurbout 30–44 Nm 30–44 Nm
Topkopsluitmoer 30–40 Nm
Moer Achterwielas 90–110 Nm 90–110 Nm
Nuty Velgen v / h op remtrommel 23–27 Nm 20–27 Nm
Centrale moer vorwiel 75–90 Nm PK 50: 50-80 Nm PK 80-125:?

[drukujvriendelijk]

*Pracowaliśmy tutaj z wyprzedzeniem, więc wszystkie informacje są desondans z gwarancją.

Silnik De Vespa - het hart van Platonica - wzrost w najnowszym artykule de wernste stuurhoeken van de krukas kregen

Dostosuj kanały overloop cylindra w silniku, aby zoptymalizować prestaty

Zanim kompletny montaż silnika może być plaatsvinden, wygenerowano moet al het work dat de chipy. Alejki mogą być następnie oczyszczone.

W kolejnym etapie pojawiły się również nadstromy kanały van de cilinder in de motor meegenomen.
De BGM177 jest zo ontworpen dat de cilinder perfect functioneert, zelfs op de originele overloopkanalen.
Według de zaak direct aan te, w jego projekcie naprawdę pasujemy do firmy. Een betere vulling van de cilinder betekent altijd een sprzęgło hoger mogelijk.

Om de contouren van de overstroomkanalen over te brengen naar de motorbehuizing is het eenvoudigst om de bijpassende cilinderbasispakking op de behuizing te plaatsen en zo de contour over te brengen naar de behuizing.

Het sealoppervlak najlepiej jest oznaczyć folią. Vervolgens wordt de kontur kanałów overloop oznaczony behulp van de pakking van de cilinderbodem.

Z wolnym słowem dan kontur w de motorbehuizing dostosowany. Het is niet nietig om het kanaal precies zo diep te frezen als in de oorspronkelijke motorbehuizing.

Podstawowy projekt BGM 177-cylindrowy jest zodanig dat de zuiger voldoende doornede biedt.
Het Gegenereerde oppervlak van het aangepaste kanaal kan ruw został uwolniony. Verder polijsten nie jest konieczny. Tak długo on geen ruwe hoeken en randen meer zijn, jest een light opgeruwd oppervlak perfect.

Nadat de kanałalen zijn gefreesd en de behuizing weer is schoongemaakt, gaat de montage verder ..

Scooter Center Samouczek Vespa PX – Modyfikacja transferów (aktywacja napisów)

Czy u weten weten onderdelen użyto op de Vespa Platónika?

 

1 Lista życzeń – Projekt PLATÓNIKA Vespa px bgm 177

Alleen het best van het best, istnieje inny aan specjalne produkty ontwikkelde od het merk bgm. Het zou voor mij niet gemakkelijk zijn geweest om the best products uit te kiezen, maar success heeft de technical afdeling van het Scooter Center mij tutaj ondersteund en heeft in a couple uur tijd een indeloze lijst met details opgesteld.

Het zou maanden geduurd hebben, want het gaat not all om de cylinder -BGM PRO 177 cc, de Stoel BGM Pro SportTouring lub schokdempers - BGM PRO SC F1 SPORT, maar naprawdę ALL onderdelen, van de sluitring tot het podwozie Volledig LML Star. Dankzij de wishlist function van de sklep internetowy kunt u nu wszystkie inne przedmioty, które zostały użyte w de Platónika:

Platónika tego wymaga

Wskazówka: Maak Verlanglijstjes en deel ze met je vrienden, zodat ze kunnen voor cadeaus om je dit jaar met Kerstmis te geven.

 

 

 

https://blog.scooter-center.com/naechstes-projekt-px-177cc/

górny tiul

W het Scooter Center kunt u nu narzędzia TOPTUL krijgen

Nasze gewedschappen van het merk TOPTUL Vervaardigd w 1994 roku przez Rotar Machinery Industrial Co. The ROTAR Groep heeft vele jaren ervaring in het vervaardigen en fijnbewerken van uitsluitend zorgvuldig ontwikkelde en hoogwaardige reklamował Toptul-gereedschappen voor de professional. Alleen de meest betruwbare vereedschapsstaal były lekko złamane, zo jako chroom-molibdeenstaal lub chroom-vanadiumstaal.

Dzięki odpowiedniemu asortymentowi produktów TOPTUL mamy dla Ciebie wybór scooters opgenomen w het Scooter Center program. Gesedschappen był znany z taniego prijs-prestatieverhouding. Al bijzonder popularne bij ons zijn de TOPTUL gesedschapssets, Verkrijgbaar in vele maten - van handige moersleutel, moersleutel en dopsleutelsets tot complete gereedschapskasten voor de Vespa of scooterwerkplaats.

Impresje:

 

Po TOPTUL -gereedschap:

Współpracuj tutaj Narzędzie Toptul

Narzędzie Toptul

 

Jak go zamontować na Vespa / Lambretta?

Z naszym klasyczne zespoły bgm jako voorbeeld tonen my de juiste montage van de band (splitvelg).

1. Zmniejsz depilację

Bij het afrollen van de band is de binnenband onderhevig aan doorbuiging en daarom is het raadzaam om de wrijving the wordt veroorzaakt door het rozmówca w de band te spadek.
Het witte poeder redukuje wrijving tussen de binnenband en de band en daarmee de slijtage van de binnenband.

Mały hoeveelheid talkpoeder został napisany w zespole gestrooid en de binnenband był net enjoy with lucht gevuld zodat deze nog niet uitzet en ook nog eens bestrooid with wat talkpoeder.

2. Kierunek kontroli obrotów

Voordat u de inside band zmontowany, służy jako pierwszy controleren band een door de produce opgegeven draairichting heeft.
To wskazanie to te vinden op onze BGM Klasyczny zespół z przodu pijl op a zijwand van zespół i wijst w okablowaniu zespołu tijdens het rijden.
Wstęga wewnętrzna jest następnie wykorzystywana w draairichting van de band, zodat het ventiel naar de linkerzijde in de rijrichting wijst, co jest typowe dla Vespy.

3. Montaż

Om de band op de velg te monteren is de drawaamde montaż makaronu prawdziwa pomoc. Hiermee kan de band zeer ver op de velg be duwd. The maakt het veel gemakkelijker om de tweedelige rand in elkaar te schroeven.

Przede wszystkim ventiel door de brede help van de velg gestoken en vervolgens wordt de velg in de band geduwd.
De small help van de velg heeft jest również otwierającym drzwi het ventiel toegankelijk. Let him bij het inbrengen van het ventiel in de band op dat de ruimte voor het ventiel is uitgelijnd met de ruimte in de brede velghelft.

Nasz bgm roestvrijstalen velgen podnoszone butiki. Niech bij de montage op dat de kop van de bout in the square wordt gestoken om de rotatie tegen te gaan.

De vijf moeren van de velghelften zijn kruislings bevestigd z 16 - 18 Nm. Zorg ervoor dat de Wąż niet tussen de velghelften wordt zaciśnięte.
Pomp de band vervolgens op met 2 bar en controller de juiste zitting van de band en het ventiel in de velg.

Odwzorowanie

Samouczek Jak zamontować opony bgm CLASSIC dla Vespa

 

Muzyka: Rene Winkler z poziomu SC / NXT Tytuł: First én dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

Jak spotkać I het knijppunt op de cilinderkop?

W naszym samouczku tweedowym motykamy het knijpunt van een bgm177-cylinder Kunnen dostosuj meten pl a. Natuurlijk jest jednym z wielu innych walców, maar de afmetingen kunnen sterk variëren, afhankelijk van de fabrikant de gewenste toepassing van de cilinder en kunnen afwijken van onze afmetingen w filmie.

Przed ciężką pracą Platóniki eerst de cylinder bgm177 droog gemmonteerd.
Powiedział, że zuiger in eerste instantie zonder zuigerringen en alleen met het bovenste lager van de krukas jest zamontowany. Kiedy malowanie de cilinder dus meerdere musi zostać wprowadzone przez de juiste knijpmaat, de schroefdraad van de zuigerringen omzeild tot de ein Montage.

De cylinder bgm177 wordt geleverd met verschillede uszczelka voor de cilindervoet spełnione verschillede dictes 0,2, 0,4 i 0,6 mm.

Cylindra jest gemonteerd zonder afdichting voor de cilindervoet. Om de knijpmaat in kaart te brengen gebruiken we zacht powinien mieć średnicę 2mm.

Długość stuk soldeer moet overeenkomen ze średnicą bramy. Trochę overmaat kan geen kwaad om de soldeertin z taśmą plakatową op de zuiger te plaatsen, równolegle do de zuigerpen.

Nasiona cilinderkop wordt met de pakking gemonteerd en gefixeerd. Door de krukas te draaien wordt de zuiger éen keer over het TDC = bovenste dode punt gedraaid. Daar wordt het soldeer tussen de zuigerkop en het afknijpoppervlak van de cilinderkop tot de knijpmaat geperst en vormt zo de huidige kliknijpmaat.
Nadat de cilinderkop weer is demonteerd, can het brijzelde soldeer aan de uiteinden eenvoudig spotkałem de schuifmaat. W ons voorbeeld wynik wynosi 0,62 mm.
De Instrukcja obsługi nasza cylinder bgm177 geeft ons jako aanbeveling een knijpmaat 1mm.

Jak zmieniłem knijpmaat?

Om met de bestaande knijpmaat 0,62 mm tot 1 mm te komen, cilindervoetpakking 0,4 mm został toegevoegd; om zuiver rekenkundig dead de were maat van 1 mm te komen.

 

Scooter Center Tutorial Vespa PX – Sprawdzanie zgniatania tłoka (Aktywuj napisy)

 

https://blog.scooter-center.com/tutorial-stehbolzen-vespa-px/

 

Film instruktażowy Vespa

Instrukcje en instructievideo's voor uw Vespa PX

W przyszłym tygodniu zaczniemy poznaliśmy onze Filmy instruktażowe Vespa, seria van het Vespa Platónika bgm177 project van het Scooter Center.

  • Jak zainstalować cylinder Vespa?
  • Hoe spotkać ik de knijpspleetcilinder / zuiger / cilinderkop?
  • Hoe wordt een gaźnik zmontowany?
  • Wskazówki dotyczące cilinderoppen na Vespa!
  • Czy zainstalowano złącze Vespa?
  • Czy na pewno masz skrzynię biegów w moim Vespa PX?
  • ...
Nowe samouczki Vespa PX autorstwa Scooter Center inspirowane projektem Platóniki

Vespa Platonika (Platonika)

Platónika to de naam van de scooter. Vespa PX, który w pełni spełniliśmy herbouwen nieuwe onderdelen uit de Scooter Center voorraad. Natuurlijk gebruiken we onze best achtergrondmuziek. Profesjonalista naszego know-how, krijg veel tips en neem een ​​​​kijkje achter de schermen.
Volg het project here op de Scooter Center blog:

https://blog.scooter-center.com/category/sc-shop-demonstrator/platonika/

https://www.youtube.com/watch?v=qRbF3LEss

Czy byłeś tapbouten op Vespa?

W projekcie Het kader van Ons Platonika dat poznaliśmy Maryzabel op de wielen zetten, bereiden we vele belangrijke stappen van de assemblage voor, również w filmach jako samouczek.
Nasz pierwszy tutorial toont de belangrijke verschillen tussen de verschillende soorten noppen en de juiste montage.
Veelgestelde vAGEN zooals

  • „Welke kant wordt in de motorbehuizing geschroefd? "z
  • „Wordt de tapbout vastgelijmd?”

otrzymał odpowiedź w deze Samouczek Vespa.

W obszarze Vespa draden van de original tapbouten mają „gruby” i „cienki” zijde.
De draad to aan de dunne kant korter en aan de dikke kant dłużej.

De zijde met de dikkere schroefdraad wordt daarom in het motorhuis schroefd en klemt daar, z nienaruszonym motorhuis is, automatycznie vast. Tapbout jest niepewny wobec zelfontlading. De vrije lengte die boven de motorbehuizing blijft, wordt bepaald door de cilinder en cilinderkop.

Różne warianty

Naast de verschillende lengtes van de draden zijn on nog inne uwagi dotyczące ze te onerscheiden.
Tutaj zijn de najbardziej przeważające:

-Afgerond ainde z paragraaf

As een van de uiteinden afgerond of duidelijk is przeniesiony do tapbout en het other uiteinde vlak is, wijst de afgeronde zijde naar de cilinderkop en wordt de zijde met het vlakke uiteinde in het motorhuis geschroefd. Stuikbouten z obawą schouder został również zainstalowany przed ringen en moeren później gemakkelijker w cilinderkop.

Zestaw Bouten-M7 x 140mm

-Oznakowanie op de wału

Aan én kant van de tapbout był znacznikiem z przodu van een ring onder de schroefdraad. De gemarkeerde zijde wijst naar de cilinderkop en de zijde zonder markering wordt in de motorbehuizing geschroefd.

Tapout - M8 x 160mm

-Żużel- oznakowania punt op de voorkant

Ponieważ het ene uiteinde van de tap jest oznaczony, wat een punt, een ster of een soort kruis kan zijn, dan is dit de vrije kant van de tap en wordt het other uiteinde in de behuizing geschroefd.

Tapout -M7 x 59mm- 22-17-20mm

-Stevige Schroefvergrendeling

Schroefbouten z dołączonymi drzwiami producenta schroefvergrendeling zijn gemakkelijk te z materiału. De zijde met het schroefslot, duidelijk zichtbaar in blauw, groen of rood, wordt in de behuizing schroefd. The vrije pagina jest leeg, zonder trochę volgorde van back-up.

Gwoździe -M8 x 165mm

-Bijzandere proszę

zijn bijvoorbeeld tapbouten the een duidelijk mark zijde hebben, maar waarvan de montagezijde aan het motorhuis geen dikkere schroefdraad heeft. Deze tapeinden musiał być montowany za pomocą schroefvergrendeling.

Zestaw Bouten-M7 x 158mm

Installatie van de tapbouten dla Vespa

Od tapbouten veilig te monteren, biden wij deze eenvoudige maar ingenieuze kranboutbevestigingsset aan. Rezultat jest taki, że tapbout bij het vastschroeven wented vastzit en niet zomaar kan doordraaien, zoals vaak het geval is bij twee contramoeren.

Gereedschapsset voor het monteren van tapbouten -BGM PRO- M6 / M7 / M8

 

SC Tutorial Engine Casing Studs śruby (aktywuj napisy)

Vespa Platońska

Platónika to de naam van de scooter. Vespa PX, który w pełni spełniliśmy herbouwen nieuwe onderdelen uit de Scooter Center voorraad. Natuurlijk gebruiken we onze best achtergrondmuziek. Profesjonalista naszego know-how, krijg veel tips en neem een ​​​​kijkje achter de schermen.
Volg het projekt tutaj op de Scooter Center blog

Pobierz wszystkie opcje wideo Kanał YouTube

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/