Śruba regulacji mieszanki powietrza gaźnika Vespa Si

Vespa Conversione vite di regolazione della miscela bgm PRO per carburatori SI Dell'Orto & Spaco

Vite di regolazione della miscela bgm PRO za konwersję dei carburatori Dell'Orto SI con vite di regolazione della miscela esagonale lunga a vite corta scanalata. Questa vite di regolazione della miscela dell'aria konwersji bgm PRO jest używany do korzystania z gaźników z prośbą o zarządzenie różnych esagonale luzu i nei vecchi motori (z borchie do montażu gaźników). Sostituisce la vite di regolazione troppo lunga sui nuovi carburatori Spaco e Dell'Orto SI e permette un'installazione senza problemi del carburatore. Grazie alla vite vite corta, tazza del carburatore może być oryginalna! Dostosuj się do wszystkich gaźników z prośbą o uporządkowanie różnych obszarów. (Wykorzystane w modelach PX z 1989 r. w każdym miejscu i we wszystkich nowych karburatorach Dell'Orto / Spaco SI)

Śruba regulacji mieszanki powietrza gaźnika Vespa SI bgm PRO, krótka- SI20 SI24 Dell'Orto Spaco

Vite di regolazione della miscela dell'aria del carburatore troppo lunga?

Również un carburatore è una parte soggetta a usura ea volte non è wystarczającye pulire un carburatore, ne serve uno nuovo. Specials se vuoi un 'największe możliwości i zasady konfiguracji silnika, to wszystko, co solito hai bisogno z nowego największego gaźnika. Seguito troverete le isstruzioni su come installare il carburatore SI. Gaźnik Vespa SI

Carburatore SI firmy Vespa

Wszystkie nowe gaźniki w SPACO, a także se c'è scritto Dell'Orto. I nuovi carburatori SI, sia Dell'Orto che Spaco, to zawsze jest pełne esagonale tappo esagonale di regolazione della miscela (kolor ottone). Ciesz się naszymi karburatorami BGM PRO Faster Flow - masz więcej na ten temat.

Problema con la vite di regolazione della miscela d'aria troppo lunga

Per i pozzetti dei carburatori per motori senza lubrificazione separata, questo ci presenta un po 'un problema, perché:

  • Gaźnik nie jest podłączony do gazu
  • Jeśli jesteś w tym samym stanie, musisz zagwarantować, że złoto będzie jak najwyższe
  • e uno ci przybywają mężczyzna

Con la vite di regolazione della miscela troppo lunga, appare so:

Oto, co to oznacza w prawdziwym życiu:

vite di regolazione della miscela dell'aria della conversione bgm PRO

Ora si potrebbe avere l'idea e semplicemente avvitare la vecchia vite corta della miscela dell'aria nel carburatore nove. Purtroppo to nie funziona, perche la filettatura dei nowych gaźników Lusso jest różnorodny. Per favore non cercate di forzarlo, il diverso passo della filettatura distruggerà la filettatura fine del nuovo carburatore e renderà impossibile la messa a punto. Il rimedio è la nostra vite di conversione: Con la nostra Vite di regulacja miscela corta per cacciaviti a taglio pooi rozwiązać problem w sposób ekonomiczny, łatwy i szybki.

carburatore bgm Szybszy przepływ

W alternatywach możesz go używać bezpośrednio carburatore bgm Szybszy przepływ se ne ordini comunque uno nuovo, qui abbiamo già provveduto all'aggiornamento ora. I carburatori bgm vengono, per i modelli senza lubrificazione separata, direttamente con la vite di conversione corta. bgm szybszy przepływ gaźnika

Samouczek instalacji carburatore

Samouczek Vespa PX Montaż bgm gaźnika SI Scooter Center

bgm Fotel sportowy PRO Fotel sportowy Vespa

sedile sportivo bgm PRO „Sport” produkt od Nisa Italia

Sulla base del molto popolare sedile Nisa 'Sport 20', abbiamo progettato un spokojna sportowa Dla klasycznego Vespe w projekcie bgm i abbiamo fatto produkuj sediled przez włoskiego producenta z sedli NISA w wersji BGM. La nuova sella sportiva bgm PRO jest dostępna przez Vespa Largeframe i Vespa Smallframe ed è dostępne w odpowiedniej wersjii:

Sedile sportivo w wyglądzie autentico

Samodzielny BGM Pro Sport jest dostępny w wersji Alfatex (motivo wafel w rilievo) w wersji letniej i retro, jest również dostępny z bordino grigio. Sedile ma rivestimento liscio con cuciture lengthi Parallele. Per una superficie impermeabile, questi sono in rilievo, non cuciti. Tak więc, BGM Pro Sport, recytacja mocna w swoim wnętrzu klasycznego miejsca lat 70-tych i przekazu fresk flair, który jest również obecny w pieśni.

Fotel Vespa Sport bgm PRO Made in Italy przez NISA Fotel Vespa

Konfigurator sedili Vespa

Potete również trovare il posto nella sezione Konfigurator di sedili centrali przez skuter, data un'occhiata al sedile del vostro modello di Vespa:

Sedile sportivo adatto all'uso quotidiano

Nell'uso pratico di giorni è, nonostante sportivo, bardzo dobry da guidare. La panchina ha un'imbottitura in schiuma di piacevoli su cui anche i lunghi giri sono divertenti. Bella caratteristica to kompletna imitacja gobba. Ta oferta jest bardzo pomocna, jeśli chodzi o samodzielną pomoc, można również użyć opcji, aby przejść do pizzerii.

Nowoczesna chiusura magnetyczna

Inteligentna inteligencja ponadprzeciętna to chiusura magnetyczna banco poprzez magnesy al neodimio estremamente potężny. To pozwala na łatwy dostęp do bankructwa, jeśli chodzi o spokojną duszę, dzięki czemu można osiągnąć najlepszy wynik w klasycznym stylu. Największą zaletą technologii magnetycznej jest panca poggia senza plotka na piastra di montaggio w dotazione, która jest aktualna al telaio. La forza Magnetica jest tak wysoko, że osoba zainteresowana, aby zobaczyć, jak oczekiwano, że sedile jest zablokowana.

Massima qualità - fatto a mano we Włoszech

Telaio della panchina è fatto di plastica ABS odporne na urti i Durevole. La copertina è pinzata tutt'intorno i quindi fissata w sposób bardzo bezpieczny i trwały (invece di essere semplicemente incollata come avviene di solito). Telaio jest zrobione z cuscinetti gomma. To bardzo korzystne rozpowszechnianie na całym świecie i całej panchinie sensacji bardzo solidnej i pełnej. La cerniera del banco è tipicamente Nisa molto massiccia e solida e quindi molto odporne. Inoltre, è avvitato e pu essere sostituito (nel caso altamente improbabile di un difetto). Dostępne za Vespa Smallframe e Largeframe (modele Largeframe con serbatoio alto (GS160, SS180, Rally180 / 200 hanno bisogno del serbatoio piatto dei modelli Sprint / PX senza serbatoio dell'olio)

WNIOSEK: Nie trać spokoju dzięki wspaniałemu wyglądowi dzięki wysokiej jakości turismo!

Nota o wersji Largeframe i Vespa PX Dla modelu PX dostosuj solo wszystkie wersje serbatoio con coperchio incernierato. Nie adatto ai modeli Lusso / veicoli con serbatoio dell'olio. Ordinare il posto a sedere:

Motovespa wkład filtra powietrza BGM PRO

Inserto filtro aria bgm za filtro aria Motovespa

Modele Molti Motovespa Largeframe hanno gli stessi inserti del filtro dell'aria installati. Ta część jest ważna dla ochrony silnika motorowego lub w warunkach nieużytecznych. Pertanto Abbiamo prodotto un inserto del filtro dell'aria di alta qualità na model Vespa Largeframe z licencją spagnola.

Filtro aria w stosie bgm PRO na Motovespa Largeframe

Vello filtrante di high quality di Marchald (Italia), fatto per bgm PRO. Adatto ai motori ad aspirazione diretta (il carburatore si trova direttamente sul cilindro) dei motori Largeframe Motovespa.

  • Sostituzione 1: 1 della rete metallica originale.
  • Filtrazione significativamente migliore e più fine con un maggiore flusso d'aria allo stesso tempo.
  • Quindi jest również idealnym rozwiązaniem dla motorów già potentiati dal punto di vista delle prestazioni.
  • Zmienny.

Istruzioni per l'installazione del filtro dell'aria inserto Motovespa

La sostituzione dell'elemento del filtro dell'aria è molto semplice. Dopo aver rimosso il cofano laterale destro, si ha immedamente una visione della scatola del filtro dell'aria.

Skrzynka filtra powietrza Motovespa Vespa

Aprire e rimuovere la scatola del filtro dell'aria

Coperchio è fissato z należytym viti M5. To może być konieczne, aby dodać taglio od 5 do 6.

Il filtro dell'aria della Motovespa

Dopo aver rimosso le due viti, il coperchio może być semplicemente tolto verso l'alto. Qui, nel nostro esempio, l'wstawić oryginalny del filtro dell'aria della Motovespa nie jesteś obecny!

Mettere l'inserto del filtro dell'aria

L'inserto del filtro dell'aria non ha un orientamento di installazione e può essere semplicemente infilato dall'alto sulla scatola del filtro.

Chiusura della scatola del filtro dell'aria

La sporgenza rimanente dell'inserto del filtro dell'aria si sigilla verso il coperchio della scatola del filtro dell'aria quando è assemblato. Rimontare il coperchio della scatola del filtro dell'aria con le due viti, rimettere il coperchio laterale e la sostituzione è complete.

Filtro dell'aria e olio

Per ottenere una performance del filtro ancora più elevata, l'inserto del filtro dell'aria può essere utilizzato con olio per filtri dell'aria. Tuttavia, questo non è assolutamente necessario a causa del materiał filtrante di alta qualità del filtr bgm PRO.

Olej i środek czyszczący do filtra powietrza

Klasyczna kolekcja Castrol i żenująca prośba o sponsorowanie w Castrol

Gadżety Castrol Classic

Oficjalna gama wysokiej jakości artykułów klasycznych, dalle lattine d'olio / brosche d'olio ai magneti i cartelli murali, wszystko z ikonicznym marchio Klasyka Castrola del 1946. In officina oa casa, la nostra gamma nostalgica combina stile retro e funzionalità. Compresi gli accessori per l'officina, l'abbigliamento e altro ancora, c'è qualcosa per ogni proprietario o appassionato di auto d'epoca.

Castrol Classic Merchandise nie tylko dla fanów Vespy i Lambretty

Ciesz się ceremonią dla zapalonych skuterów lub ceremonii dla tych, którzy chcą, zdobądź tę ceremonię perfekcyjną w naszym wyborze!

L'idea dell'olio di ricino

Castrol fu fondata da Charles „Cheers” Wakefield pod nazwą „CC Wakefield & Company”. W 1899 r. Wakefield zaczął używać swojego oleju próżniowego, aby zainicjować jego działania na rzecz sprzedaży środków smarnych na żelazo i makarony. All'inizio del XX secolo, Charles sviluppò odsetki per due nuovi veicoli a motore: l'automobile e l'aeroplano. La sua azienda iniziò a sviluppare oli dla nowych motorów. Questi oli dovevano essere abbastanza sottili per l'avviamento a freddo e abbastanza densi per funzionare all old temperature. I ricercatori dell'azienda hanno scoperto che il problema poteva essere risolto aggiungendo olej rycynowy, un oliwa z oliwek ricavato dai semi di ricino. Hanno chiamato il nowy produkt„Castrol". Nel 1919, John Alcock i Arthur Brown usarono l 'olio castrol nel primo volo transatlantycki non-stop della storia.

L'idea di Heiko con la sponsorizzazione di Castrol & da veloce a lento

CC Wakefield wymyślił non solo un solo di olio per motori, ma także un new modo per attirare potentiali clienti al suo prodotto: la sponsoring. Imię Castrol Appariva Su striscioni e bandiers in occasione di gare aeree, gare automobilistiche e tentativi di record di velocità. Z tempem, marsz z oleju napędowego jest najbardziej znanym z fondatore / azienda. Questa circostanza portò alla ridenominazione di „CC Wakefield & Company” w 1960 roku w Castrol Ltd.

Ho guidato Vespa e Lambretta przez ponad 32 lata. Jest to początkowa część Vespa PK50S rossa che, comprata di seconda mano, aspettava già nel garaż dei miei genitori la mia patente. Ma era szybko troppo lento przeze mnie. La prima misura di tuning è została pokonana podczas montażu z prędkością 50 km / h. Ma non è servito a molto, i ragazzi dei motorini mi sorpassavano ancora a destra ea sinistra. To właśnie nas interesuje PX 80 Lusso nero, czyli quel tempo molto costoso in assicurazione. Podczas jazdy próbnej gli ingranaggi sono semper volati via. Jaka jest zawartość avere mia madre, o ile można ten skuter porównać…. inoltre, mio ​​padre era in viaggio d'affari e non sapeva nulla del nuovo „80”. Quindi: ora o mai più! Quindi lo scooter è stato comprato z questo „piccolo difetto nascosto”.

ROLLERSHOP, Scooter & Mods, Scooterboys i Scooter Scene

Sappiamo tutti cosa c'era di sbagliato nel motore: la ragione del cambio incontrollato, era la croce del cambio usurata e „rotonda”. Kolejna koncesja Vespa voleva 700 DM na cambio, ma tę epokę poprzedniego budżetu na mobilną aktualizację skutera. Dołącz do kontaktu z altri scooteristi. Unikalna epoka jednego z łyżwiarzy na deskorolce i zaimprowizowana motoryzacja na nowym Vespa PX 80 Lusso. Un mese dopo l'ho incontrato di nuovo, era seduto in abito e scarpe di pelle lucida sula sua Vespa, czas con specchietti i parti cromate innacate. La volta successiva che l'ho incontrato, metà del suo scooter mancava e anche la parte superiore della sua testa. Invece di scarpe di cuoio pregiato e di un vestito, ora indossava stivali rossi fino alle ginocchia, pantaloni mimetici i una giacca bomber. Sulla sua testa, wszystko o rimaneva della sua "criniera di popper" w epoce piccolo corno di capelli, która svogliatamente sul jej viso dopo che si era tolto l'elmo. Un po 'irritato gli ho chiesto se aveva avuto un incydent con lo skuter e perché aveva un aspetto tak strano. Był kiedyś w epoce Scooterboy i był skuterem w epoce CutDown! Probabilmente l'aveva scoperto prima, per me era nuovo a quel tempo: la MOTORETTA, lo Scootermag e ancora in bianco e nero. E więc męski kał il suo corso. Ora anche gli anni '80 sono diventati w qualche modo prędkość troppo dla mnie, ja Compagni di Scuola con DT, RD, MBX & Co i również alcuni Mofa, najwyższa prędkość dla mnie. Quindi, se cambio comunque il cambio e tolgo il motore e lo smonto, potrei anche rendere la moto un po 'più veloce… Nel frattempo avevo anche scoperto il katalog ROLLERSHOP i HULAJNOGA. Le vernicature personalizate delle riviste patinate mi affascinavano tak tanto che mi sedevo nella mia „cameretta” degli anni 80 i sognavo grandi vernicature e ne scarabocchiavo alcune su carta. Sì, ridete pure, queste sono le mie opere raccolte:

Castrol sponsoruje z „Castrol Vespa Racer”

Tak więc, in qualche modo, i miei sogni riguardanti la verniciatura personalizzata non si sono davvero realizzati, so più tardi ho preso l'iniziativa e ho chiesto a Castrol una sponsorizzazione. Onestamente, sono un po 'a disagio w tym momencie: ero abbastanza sicuro di averlo fatto all'età di 16 anni. Ma secondo la data della lettera a Castrol, che ho trovato nella mia „scatola di Scooter Scene”, ero già un po 'più grande ea quel tempo stavo già facendo servizio civile.

Purtroppo to nie to samo co mój schizzi„Castrol Racer”„Z 20 KM e 130-140 km/h cel. Credo di aver allegato i disegni alla lettera a Castrol, dipartimento motorsport. Dalla lettera ho ancora trovato ta próba udowodnienia z poprawkami. Ma certamente non ho scritto a UHU e NUTELLA, MÜHLEN KÖLSCH? Forsuj! Non lo so più… Wyślij sygnatariusza Castrol jest bardzo nie-Żydowski, zaprosiłem wszystkich IFMA w Colonia i podjąłem krótką rozmowę z udziałem Castrol, mam premuto alcuni adesivi Castrol nella mia mano. Se qualcuno di Castrol sta leggendo qui: la mia offerta è ancora valida! Oto przykład mia Vespa T4 di Augusta:

Negozio Classico Castrol

Not c'è bisogno di scrivere richieste di sponsorizzazione per il nostro merchandising Classic Castrol, ora è można uzyskać i prodotti retro Castrol Racing cool a ottimi prezzi dal nostro Klasyczny sklep Castrol: Klasyczne produkty Castrol Klasyczne produkty Castrol

Torba narzędziowa Moto Nostra oldtimer w stylu retro

Borsa porta attrezzi MOTO NOSTRA per es. Vespa i Lambretta

Abbiamo nowy borse za gli attrezzi di MOTO NOSTRA in offerta - e come al soloto in questi momenti, oggi abbiamo una presentazione di prodotti dalla sede!

Borsa per attrezzi w stylu retro | Tela cerata

Dla auto epoki i oldtimera, który jest essere essere essere z loro depozytu attrezzi, oficjalna ta praktyka rotacji attrezzi. Naturalmente, si adattano benissimo anche una moderna Vespa GTS oa una moto.Robusta Borsa per attrezzi realizzata w woskach płótna, un materiale odporne i idrorepellente. La borsa degli attrezzi ma 5 scomparti spaziosi con grandi cerniere solid. Więc gli instrumenty rimangono dove li hai messi. I numerosi scompartimenti creano ordine e offrono un accesso rapido in caso di emergenza. Quando to arrotolata, bosa może być potrzebna w trybie sicuro z dużymi cinghia i solidnym klipem i kompresją w trybie najbardziej praktycznym. La borsa ha tre manici e due occhielli per fissarla o appenderla. Disponibile in marrone e nero e presto anche preconfezionato con strumenti specifici per il modello.

Rada: ordinate una borsa anche per la signora di casa, perché le borse possono essere use con stile anche come borsa da toilette. Kosmetyczka Vespa

  • Rotolo portautensili con scomparti z cerniera e fibbia in brązowy
  • Rotolo portautensili con cerniera, scomparti e fibbia in czarny

LAMPADA D'EMERGENZA

Potete trovare il montaggio della lampada d'emergenza Thu: Wideo z lampą:

Awaryjna latarka LED / lampa robocza COB LED od MOTO NOSTRA

 

WYMIANA MOTO NOSTRA RETRO

Le Borse Abbinate di Moto Nostra si trovano Thu Wideo MOTO NOSTRA borse:

Nowe torby na skutery 🎥😮 Torby na skuter Moto Nostra

 

Uszczelki olejowe Vespa bgm PRO

paraoli bgm PRO realizzati in FKM/Viton® * di alta qualità e Resistenti all'etanolo (E10)

Novita: ora anche per Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso ecc: Abbiamo ampliato il nostro Portafoglio di guarnizioni per alberi z moderni Simmerring di bgm e ora possiamo offrire anelli di tenuta per alberi w FKM / Viton® przez quasi tutte le Vespa classiche:

PERFETTA WYMIAROWA

I Simmerring BGM PRO hanno le wymiary perfette che garantiscono łatwa instalacja, una funzionamento ottimale i długotrwała. La grande guarnizione dell'albero sul lato frizione, ad esempio sulle vecchie Vespa, ha un'altezza complessiva di 7 mm sulla bgm PROzamiast 6,5 mm solitamente wykorzystywane przez innych producentów. Ciò znaczenie che il paraolio BGM PRO Si baza sulle specifiche di fabbrica originali Piaggio. Więc może być smontato un vecchio motore Vespa originale, avrete notato che dalla fabbrica è stato installato un grande paraolio z alternatywą 7 mm.

ALBERO MOTORE FLOTANTE

Sui vecchi motori il cuscinetto dell'albero motore è „flottante”. Ciò significa che il cuscinetto non è fisso e può essere spostato assialmente (orizzontalmente lateralmente) nel corpo del motore. Questo spostamento si verifica, ad esempio, sotto carico a causa dell'effetto della forza assiale dell'azionamento primario a denti elicoidali. Se l'albero a gomiti si sposta troppo, questo può ovviamente avere un effetto sull'accensione e anche sulla funzione della frizione. L'obiettivo dovrebbe quindi essere quello di il minor numbero possibile di giochi inutili. Bezpłatne Aresztowanie i granie w tę grę, decydującą o motorach Vespa w pojedynkę i paraoli. Tolerancja nowych pojazdów jest wielka i jest przykładowa i używana, a także zapewnia większą wydajność, co oznacza sens Simmerring 7mm!

PERCHE FKM / VITON

Materiał to FKM (gomma fluorocarbonica). estremamente odporne na kontrolę

  • Ciepło
  • atrybut e
  • paliwo
  • Etanol

Anche il super carburante benzina E5 in Germania ha già attualmente fino al 5% di miscela di etanolo, con E10 so anche fino al 10%, tendenza piuttosto in aumento. E sapevate che questo può variare da paese a paese? Avete mai notato we Francji, ad esempio, che il vostro motore funziona in modo diverso? In altri paesi, il contenuto di etanolo / alcool può essere significativamente più alto. Un paraolio convenzionale non è in grado di far fronte a questo aumento del contenuto di etanolo e può gonfiarsi o ammorbidirsi a contatto, ad esempio, con carburanti contenenti etanolo. I separatori na alberi BGM PRO FKM / Viton®, invece, offrono i inne duratura protezowa. Inoltre, il nostro Gotowanie na wolnym ogniu z Vitonem® è ze względu na volte pi (odporny na wszystkie temperatury) rispetto alle tradizionali guarnizioni per alberi (blu) NBR. Dodatkowe zalety nowoczesnych gwarancji dla alberi:

  • wyjątkowo nieprzepuszczalny gaz ai
  • e molto odporne all'invecchiamento

ADATTO COSA? E10?

OK, proszę cię, nostri anelli di tenuta per alberi radiali della bgm hanno

  1. wymiary ottimali e
  2. nowoczesne materiały

ma per cosa sono adatti ora? Silnik wyposażony w urządzenia zabezpieczające dla alberii BGM PRO FKM / Viton® może być używany bez problemu również w motori che funzionano con carburante E10 (10% zawartości alkoholu). Il moderno e pregiato materiale di tenuta in Viton® * marrone di alta qualità è

  • elementy stałe odporne all'etanolo / alcool e
  • adatto tak przez motori ad wysoka temperatura
  • e le stara velocita.

I separatori per alberiBGM PRO FKM / Viton® sono quindi adatti tutti i motori! Basta i zainstaluj je na nowo i zainstaluj na nowoczesnym Simmerringu. Jeśli chcesz, jesteś oryginalnym motorem, legendarny messa punto lub messa ekstremum punto i sportów motorowych! Per motivi di tutela ambientale ea favore della massima flessibilità del labbro di tenuta, ci asteniamo deliberatamente dal rivestire ulteriormente il labbro di tenuta con PTFE / Teflon® *

DOPPIO SICURO

I separatori na alberi BGM PRO offrono una doppia tenuta come caratteristica aggiuntiva: Tutte le guarnizioni per alberi che sigillano verso l'esterno, verso l'atmosfera, hanno un cosiddetto labbro antypolvere. Questo è posizionato davanti al labbro di tenuta effettivo e mantiene la tenuta in position

  • słupy,
  • Sporcizia e
  • Umidita.

Questo aumenta ulteriormente l'ottima stabilità.

WNIOSKI

Ustaw paraolio BGM PRO Migliora il gioco di instalacii i oferować czas trwania estremamente stremamente lunga grazie agli excellenti materiali moderni FKM / Viton®, w połączeniu z perfekcyjną kompatybilnością z il carburante: è addirittura odporny all'E10! Gli anelli di tenuta sostituiscono quelli vecchi e naturalmente si adattano senza modifiche. Sugestia: Offriamo i Simmerring sia singolarmente che w zestawie i w zestawie z cuscinetti!

i Simmerring PRO bgm odpowiedniki
* Viton® / Teflon® z materiałów rejestracyjnych DuPont Dow Elastomers

Ustawianie zapłonu Vespa za pomocą stroboskopowego pistoletu zapłonowego

Regolare l'accensione della Vespa - ma correttamente!

Corretta fasatura dell'accensione è Importante per la salute termica del motore:

  • Niezawodność
  • Czas trwania e
  • erogazione di piena potenza

Chiunque metta punto la sua Vespa, ricostruisca il motore lub lo ricostruisca nel corso di un restauro, nie opracuj przysięgę sulle marcature esistenti sulla carcassa del motore, sul magnets e sulla piastra di base dell'accensione per la regolazione dell'accensione, ma deve misurarlo lui stesso e Regolare correttamente l'accensione della Vespa. corretta regolazione dell'accensione Sul vostro motore Vespa è facilmente possibile con queste pistolet di fasatura Ad accension elettronica for motori a benzina contatto or accensione elettronica -> system accensione a tranzystor (akcesoria CDI są dostępne w serii z ET3, PK, PX, PX, Cosa, T5 itd.) Con queste pistole di accension è również możliwy Regolare l'accensione della Lambretta. Z tym pistoletem stroboskopowym można regulować za pomocą akcesorii vecchie 6 woltowe źródło nowoczesnego 12 woltowego!

Wszystkie pistolety luce di accension nel negozio
W tym samouczku wideo sulla regolazione dell'accensione della Vespa vi mostriamo come Maryzabel e Alex hanno regolato l'accensione della nostra Vespa Platonica:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Confronto tra le pistole di accension stroboscopehe per Vespa e Lambretta

3 wersje: grande, piccola e con batteria a bordo o esterna

Un tubo allo xeno super-luminoso e una speciale lente convergente garantiscono un'ottima visibilità dei segni fissi su queste pistole a luce di accensione: również a velocità superiori a 8000 rpm nel campo vicino. La pistola è collegata per mezzo di un morsetto induttivo sul cavo della candela direttamente all'isolamento in gomma, Senza contact diretto z filo incagliato. Le nostre pistole d'accensione sono dotate di un rivestimento w gomma sulla lente. Questo protettore protegge sia l'alloggiamento in plastica che l'obiettivo e assicura il più a lungo possibile il godimento del prodotto.

1. Maneggevole, mobile, azionato con celle mono

Accension luce pistola luce TRISCO-ProLITE (doppia-D) (- lampa stroboskopowa pistoletowa lampa błyskowa - accensione 6V/12V Artykuł: MN911B Pistolet na lampę zapłonową - MOTO NOSTRA (double-D) ( - pistolet na lampę błyskową stroboskopową - zapłon 6V / 12V Moto Nostra Nr art .: MN911B Nie jest niezbędne alcuna alimentazione esterna. Za l'alimentazione elettrica vengono użyj baterii D (Mono, LR20, MN1300), che non sono incluse nella fornitura! Ma potete zwykle proprio qui. Wszystko, co musisz zrobić, aby uzyskać dostęp do akcesoriów, które można wykorzystać, a także lampada pracy!

  • Piccolo i Maneggevole
  • Bateria bordo
  • Funkcja Torcia
  • Protettore w Gomma

2. Versione PROLITE per l'ambizioso accordatore

Accension luce luce pistola TRISCO-ProLite - lampa stroboskopowa flash pistola - akcesoria 6V/12V Artykuł: MN922 Pistolet na lampę zapłonową - MOTO NOSTRA - pistolet na lampę stroboskopową - zapłon 6V / 12VMoto Nostra Nr art.: MN912 Questa è la pistola più grande che si adatta perfettamente alla mano. Il cavo con le due pinze a coccodrillo è un cavo spirala robusto e pratico, che viene collegato ad una spina della pistola. Pistola ottimale per l'ambizioso cacciavite e accordatore - versione PROLITE -. Not importa se l'accensione è a 6V lub 12V, è semper necessaria una fonte di alimentazione esterna na 12 woltów (ad es. una batteria by car), a meno che il veicolo non ne abbia già una.

  • źródło pokarmu esterna 12 richiesta
  • pratico cavo spirala
  • Cavo separabile dalla custodia / spina
  • za l'ambizioso cacciavite
  • Protettore w Gomma

3. Pratica ed Economica wersja a 12 V

Accension luce pistola luce TRISCO-ProLite stroboskopowa lampa błyskowa stroboskopowa lampa błyskowa - akcesorium 6V/12V Articolo n .: MN912 Pistolet na lampę zapłonową - MOTO NOSTRA - pistolet na lampę stroboskopową - zapłon 6V / 12VMoto Nostra Nr art.: MN912 Per la regolazione okazyjne dell'accensione abbiamo nel nostro programma questa leggera e maneggevole pistola luminosa TRISCO-ProLite. Sta bene in mano e naturalmente ha anche la protezione di gomma. I cavi sono równoważy collegati all'alloggiamento della pistola. Not importa se l'accensione è a 6V lub 12V, è semper necessaria una fonte di alimentazione esterna na 12 woltów (ad es. una batteria by car), a meno che il veicolo non ne abbia già una.

  • źródło pokarmu esterna 12 richiesta
  • za il settore hobbistico
  • wersja ekonomiczna
  • Protettore w Gomma
Wszystkie pistolety luce di accension nel negozio
Ten skuter Vespa e Lambretta: Strobo o Stroboscope - Lampada i Strobolamp to potoczne skróty dotyczące prowadzenia skutera i ZZP. Non preoccupatevi, non avete bisogno di una licenza di pistola per questa pistola, si controlla con questa pistola di accensione anche stroboscopio pistola / strobo o pistola strobo e strobo lampeggia la fasatura di accensione sullo scooter tramite flash, luce flash dalla dopo pistola ' impostazione di accensione è possibile impostare l'accensione e poi lampeggiare per controllare l'impostazione di accensione.

Rama części karoserii LML dla Vespa PX

LML Piaggio Vespa enti con licenza Piaggio Vespa dall'India

„Lohia Machinery Limited” to skrót LML. Lo avresti saputo? E sapevate che siamo già stati in
Indie nel 2014 per avere un quadro della produione e per visitare la tkanina LML di Kampur?

Il nostro „suvenir” erano alcuni contenitori pieni di set completi di telai in LML con t le necessarie parti in lamiera già verniciate. Questi set di carrozzeria sono un ottimo sostituto za i telai Vespa PX.

A historia sukcesu fa il suo corso, ma ci sarà un lieto w porządku?

Ostatnie zestawy ramek LML dla VESPA PX - Timeline LML Vespa PX

W 2015 potremmo rozmontować pierwszy pudła i oferuje ten popularny zestaw do restauracji dla serii PX.

Sì, c'erano delle voci e in qualche modo c'era da aspettarselo, ma eravamo ancora molto sconvolti quando abbiamo
dovuto riferire della dobrze del LML Neanche z powodu anni dopo
2016. Ponieważ allora ci sono solo resti dei pezzi, che sono o erano una buona alternativa, spesso l'unica alternativa per i ricambi originali della Vespa Piaggio.

W 2019 Maryzabel zainicjowała costruire Platonica na podstawie zestawu LML i ekstremalnych alloggiamenti dla motori LML e forcelle LML dla freni i disco. Addolcita con molte grandi parti bgm PRO, come il cilindro z 187cc per essere il cuore dell'intero progetto.

2020 - To jest ta chwila! È Venuto pochodzą doveva venire: również czas dei nostri frameset LML dla Vespa PX sta na finire. Giusto w rytmie inicjowania autunizmu, kiedy można teraz zamówić ostateczny zestaw do ciała LML.

Il mio consiglio: Compra ora, prima che sia troppo tardi.

Ustaw telaio LML na Vespa PX w wersji prova

Utilizziamo la gzyms stessa per il nostro Progetto Platónica. Mam również na przykład YouTubera Vespa Kevina, di Savage Scooters, Ha ottenuto questo telaio come sostituto di un telaio PX deformato e arrugginito attraverso Vespa PX. W questo video scompatta il nostro set di fotogrammi LML e vi mostra la qualità e także il risultato finale, che è abbastanza imponująca:

PX Garaż Nienburg | Zestaw ramek PX 200 | Zestaw ramek LML B-towar

 

Gzyms LML dostępny na zamówienie Vespa PX jest dostępny

Rama Vespa PX jest oferowana lub ostateczny zestaw ramek LML dla Vespa PX. Kompletny zestaw. Verniciato, ze wszystkimi częściami firmy Vespa PX!

guarnizioni per alberi bgm PRO w FKM / Viton® * di alta qualità e Resistenti all'etanolo (E10)

Nuovi di zecca nel nostro negozio sono i nuovi Simmerring bgm PRO na wiele modeli di Vespa e Lambretta: Gwarancja dla Alberi BGM PRO

  • ochrona optymalna
  • doppia tenuta grazie al labbro antipolvere
  • raccomandato per ogni motore originals o
  • silniki sintonizzato i stare prestazioni
  • due volte più odporna alla temperatura
  • Adatto per velocità estremamente elevate
  • stałe elementy odporne na all'alcool -perfetto na le riunioni di scooter ;-)
  • ottima nieprzepuszczalność ai gaz
  • elevato stres termico
  • odporne na molto all'invecchiamento
Pierścienie uszczelniające wał bgm PRO Viton® - Simmerrings Vespa i Lambretta

PERCHÉ L'ANELLO DI TENUTA PER ALBERI W FKM / VITON

Il materiale FKM (gomma fluorocarbonica) è estremamente odporne al calore, all'attrito e al carburante / etanolo. L'attuale supercarburante in Germania contiene già di per sé fino al 5% di etanolo.

In altri paesi il contenuto di etanolo / alcool è significativamente più alto. Le guarnizioni radiali convenzionali per alberi possono gonfiarsi o ammorbidirsi a contatto con carburanti contenenti etanolo.
I separatory per alberi bgm PRO FKM / Viton® offrono una perfetta protezionu kontrola questo. Inoltre, il Viton è ze względu na volte pi (odporny na wszystkie temperatury) rispetto ai tradizionali anelli di tenuta per alberi (blu) NBR, ha un 'ottima nieprzepuszczalność ai gaz i to także jest odporne na molto all'invecchiamento
.

COSA SONO ADATTI I GOTOWANIE?

Zbieracz punktów gwarancji na alberi rotanti bgm PRO FKM / Viton® może również działać z węglem E10 (10% zawartości alkoholu). Pregiato materiale di tenuta w Viton® * marrone di alta qualità è trwała odporność na all'alcool i jest odpowiedni więc przez motori con carichi ad alta temperatura i velocità elevate.
guarnizioni radiali per alberi bgm PRO FKM / Viton® sono quindi adatte a tutti i motori, sia
tych
originali
che quelli reklama
stare prestazioni sintonizzati
.

Per motivi di tutela dell'ambiente ea favore della massima flessibilità del labbro di tenuta, evitiamo deliberatamente un carico Supplementare di PTFE / Teflon® * del labbro di tenuta

VANTAGGI DELLA BGM NA GWARANCJĘ DELL'ALBERO!

Gwarancja dla wszystkich rotacji BGM PRO oferowana jest w dwóch wersjach, które są dodawane. Wszystkie zabezpieczenia dla alberi rotanti che sigillano contro l'atmosfera hanno un cosiddetto labbro antipolvere. Questo viene posizionato prima del labbro di tenuta vero e proprio e tiene lontano polvere, sporcizia e umidità. Questo aumenta ulteriormente la già buona stabilità. INDYWIDUALNE E DISPONIBILI W UN SET I paraoli BGM PRO FKM / Viton® są dostępne pojedynczo i w zestawie dla wszystkich wszystkich silników Vespa i Lambretta.

 

Uzyskaj i paraoli bgm PRO qui

 

Simmerringi bgm PRO

Anello na czas Simmerring Anello na czas Simmerring na Vespa i Lambretta #Anello na czas Simmerring #bgm PRO

 

* Viton® / Teflon® z materiałów rejestracyjnych DuPont Dow Elastomers

bgm oldie oil

Olio d'epoca to 2 temp. na vecchi tempi

Il nostro bestseller - bgm PRO olio a 2 tempi in edizione speciale„Stara edycja„W wyglądzie retro.

Fresk Nel barattolo di olio d'epoca w wyglądzie patynato, questo olio è perfetto samochodem d 'era jak Vespa i Lambretta, oczywiście również Schwalbe, Simson, Heinkel Tourist, NSU Prima, NSU Lambretta ecc

Olej do silników 2-suwowych bgm PRO w wersji Oldie Edition z olejarką w stylu vintage Vespa Lambretta

Moderno olio motore 2T w kolorze confezione retrò

Dall'esterno su vecchi e belli rifilati, si arriva all'interno del nostro moderno e ben collaudato bgm PRO olio w należytej tempi: Street Motor Oil 2 tempi sintetico - 1000ml. Il barattolo d'olio d'epoca con patyna sembra grande sul vostro vecchio scooter. Per la nostra Vespa Smallframe Generacja XI abbiamo usato ad esempio il Portabottiglie na olejek MRP:

Vintage puszka oleju Vespa

 

L'olio sintetico bgm PRO a 2 tempi è un olio a due tempi di prima classe ed altamente resiliente, che soddisfa ja poważny Standard di prova giapponesi JASO FC. A base di un eccellente olio base, molti additivi di alta qualità garantiscono un 'doskonała ochrona elementów tutti i. Dodatkowa klasyfikacja, jak JASO FC, aby uzyskać ekstremalne ubóstwo, doskonale przystosowane do wszystkich silników z katalizatorami. La burne quasi senza residui mantiene pulito l'intero tratto di scarico e garantisce una lunga durata dei gas di scarico e del cilindro. Gli speciali additivi assicurano un film lubrificante stabilny w tutti gli intervalli di temperatura w obecności podwyższonego carico del motore. la protezione contro la korozja è una cosa ovvia tanto quanto le proprietà automiscelanti e l'usabilità nei motori con pompa dell'olio e sistemi di inezione.

Klasyfikacja w kategorii prova ISO jest najwyższa wyższy poziom w sposobie wywierania wpływu na zdolność podnoszenia i jakości oleju syntetycznego BGM.

Ordina qui il tuo olio retro

Paczka ekonomiczna ekonomiczna

L'olio è dostępne również bezpośrednio w jednym Economica confezione Economica z 6 bottiglie.

Salva il pakchetto economico del petrolio a basso costo

Caratteristiche

  • Per tutti i due tempi (automiscelazione, lubrificazione separata, iniettori itp.)
  • Per tutti i motori at due tempi raffreddati ad aria e ad aqua
  • Una spalanie molto più pulita degli oli minerali
  • Alerty fumo
  • Punkty nieszczelności: 72 ° C
  • Temperatura punktowa: -22 ° C
Stary prędkościomierz Vespa PX do 160 km / h od bgm PRO

Stary prędkościomierz Vespa PX do 160 km / h od bgm PRO

Samochód Vespa PX Speedo bgm PRO 160km / h na Vespa PX fino all'84

Jest tachimetro bgm PRO fino do 160 km/h per la vecchia Vespa PX z piccolo tachimetro senza indicatore del carburante. Una dokładna jednostka misura a correnti pasożyt z un campo di visualizzazione fino a 160km / h la rende tak wyjątkowy! Il tachimetro standard ha solo 120km / h da offrire qui

Tachimetro di Precisione wysokiej jakości dla la Vostra Vespa sostituisce 1: 1, tachimetro zainstalowany ex works w Piaggio.

Prędkościomierz Vespa PX 160km/h bgm PRO - prędkościomierz dla starego Vespa PX do 160 km/h

Perche una Vespa PX ha bisogno di un tachimetro fino a 160?

Con noi nel nostro negozio (https://www.scooter-center.com) otterrete anche la tecnologia di messa a punto del motore e della trasmissione che spingerà il vostro tachimetro di produione al limite già in seconda o terza marcia - ci sentiamo responsabili di fornirvi Dobry tachimetr.

Czy Vespa non va 160?

E allora? Daj bambino, premeva semper kontroli nosa parabrezza do kontrolowania tachimetro i vedere che velocità poteva i la macchina? Con il tachimetro a 160 bgm - il tuo scooter va già a 160 km / h. Troppo bello per te? Naturalmente abbiamo anche prędkościomierz fino a 120km/h, perfetti również na un restauro originale e pulito.

Ora viaggia qui jednym kliknięciem 160

 

Oryginały Ottiki

Sugestia: viene mantenuto l'aspetto classico, cavo del tachimetro sistente i il pignone originale del tachimetro possono essere semplicemente riutilizzati.

Z tego powodu widać, że tachimetro pochodzi od ricambio w naszych różnych wersjach:

Adatto ad esempio dla modeli seguenti di Vespa e Motovespa:

Animacja reflektorów LED Vespa PX

Fari LED Vespa PX

W tym samouczku wideo Vespa dla większości osób zainstalujesz naszą własną diodę LED Vespa PX na Vespa PX. Il faro LED ad alta potenza MOTO NOSTRA HighPower można zainstalować również na innym auto (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rally). Con il telaio specifico per auto incluso, Instalacja oświetlenia LED na Vespa PX takie jak Faro LED di Vespa PX bardzo proste!

ZADOWOLONY

  1. Poniedziałek przejażdżek Vespa PX 00:08
  2. Część elettrica / colllegamento fari Vespa LED 01:42
Poradnik dotyczący reflektorów LED Vespa PX MOTO NOSTRA Reflektory LED Vespa PX

POBIERZ PDF Instrukcje montażu dla la pieczątka w formacie PDF

PERCHÉ UN FARO A LED SULLA VESPA?

Limit convenzionali lampdines Bilux na większej części skutera jest instalacją dla lampy o mocy 45/45 W. Dostępność od 80 W do maks. 120 W bez możliwości zasilania. La luminosità misurata in lumen è gorsza niż 400 eil proiettore a LED ma jasność tre volte superiore (1300 lumenów). Zużycie energii elektrycznej è di soli 20 W. Cio koresponduje ze wszystkim, co jest efektywne w zakresie światła dziennego o mocy 100 watów. To ma znaczenie, że z zdeterminowanym alternatorem / alimentacją można uzyskać najlepsze oświetlenie. Inoltre, rimane più capacità per gli altri consumatori

ELENCO RICAMBI / NEGOZIO

Weź udział w tym filmie

  • Faro a LED wraz z Telaio di Conversione Vespa PX e supporto del Faro -MOTO NOSTRA- LED HighPower
    Numer artykułu: mn1101kt
  • Interruttore di accensione -VESPA a 4 cavi - Vespa PX Lusso (1984 i kolejne)
    Numer artykułu: 9520133
  • Interruttore della luce -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 cavi (DC, modele z baterią, normalne aperti)
    Numer artykułu: 9520145
  • Relè lampeggiatore w gommie Vespa PX
    Numer części: 3330940

FARI LED MOTO NOSTA!

Proiettore a LED con marcatura E9 (omologazione stradale) e fascio abbagliante / anabbagliante ad alta intensità. Un'ulteriore caratteristica jest miarą separacji położenia przemiennego. Z średnicą 143 mm i dostosuj ją do wszystkich modeli PX e Cosa e alla lunetta della lampada, ad esempio, di Vespa Sprint, GTR e Rally.

 

Reflektory Vespa Moto Nostra LED High Power LED

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Luminosità 1300 lumenów Napięcie: 12 Volt DC (na bieżąco) Potencjometr mocy: 1,8A / 1,3A Potencjometr mocy: 21,5W / 15W / 1,9W Średnica: Ø143mm Profondità complessiva corpo: 54mm (nieprawidłowa konstrukcja) Profondità complessiva complessiva: 79mm (misurata dall'anello del faro senza rigonfiamento del vetro con ingresso cavi)

UWAGA

I faretto LED funziona wyłącznie corrente continua, wymaga baterii lub innego odpowiednika źródła zasilania z 12V DC. Il funzionamento con una sorgente ditensione a corrente alternata porta ad un difetto preiso.

Amortyzator przedni Vespa bgm PRO SC Ccmpetition

Ammortizzatore popolare od Vespa Oldies di nuovo dostępne!

BGM wolny sospensioni High-End Vespa z TÜV per vecchi e nuovi models di Vespa!

In questo video ad esempio qualcuno si gode l'estate sulla sua vecchia Vespa T4 l 'amortyzator Vespa bgm przód KONKURS BGM PRO SC.

Ammortizzatore anterior bgm PRO SC COMPETITION firmy Vespa Largeframe Rajd, Sprint, GT / GTR, TS, GL, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA (1952-), królowa Hoffmanna

 

Amortyzator Vespa Amortyzator bgm PRO SC COMPETITION dla oldies Vespa

Amortyzator bgm PRO SC Competition

Ammortizzatore bgm PRO SC Competition to nowsza seria sukcesów BGM PRO F16 Sport. Otticamente la serie Competition si differenzia per il Vaso di Espansione esterno. Ciò zgódź się comportamento di risposta więcej migliore grace ad un volume maggiore rispetto all'ammortizzatore sportivo. Allo Stesso Tempo został wzmocniony polem działania smorzamentu.

CAMPO DI APPLICAZIONE Sport i komfort

Konkurs L'ammortizzatore ma sintonizzazione di base Diversa rispetto all'ammortizzatore Sport. Jest to bardzo przydatne dla Ciebie z bardzo sportową sztywną jak nowy molla bgm PRO.

Le impostazioni di rimbalzo e di kompresja kontrastu anche il tipico beccheggio dei freni, ma kontrast anche efficacemente il rapido rimbalzo in caso di colpi brevi. Questo significa che lo smorzatore della concorrenza offre molte riserve anche in veicoli ad old prestazioni. L'ampia gamma di regolazioni delle sospensioni permette naturalmente anche l'uso di una molla standard, che znaczenie che è ancora possibile una guide confortevole con una regolazione morbida dello smorzatore.

 

INSTALACJA I OTTICA

Grazie alla Dimensione di installazione ottimizzata di 165 mm, lo smorzatore si adatta a tutti i modelli da 8 pollici senza pretensionare la molla o modificare l'angolo del forcellone. Una volta montato, il serbatoio di espansione esterno è in gran parte coperto dal parafango, in modo da preservare l'aspetto originale della parte anteriore del veicolo. Przyjdź do serii F16 Sport, corpo dell'ammortizzatore è in alluminio anodizzato duro. Serranda jest dostępna w kolorze nero e argento.

ZESTAW PRATICO

Offriamo anche l'ammortizzatore bgm Competition come zestaw Z ukochaną osobą bgm, która jest idealna dla wszystkich miłośników ammortyzacji!

 

Zakup zestawu amortyzatorów bgm PRO

Hulajnoga: opony bgm CLASSIC

„BGM RILANCIA UN CLASSICO”

nawet rivista magazyn Scooter ha i nostro novo pneumatyczny bgm non è sfuggito. Oto numer rzeczywistego, który zawiera piękną relację z naszego systemu pneumatycznego Classic, która jest konfrontowana z legendarnymi MICHELIN ACS, przedstawiającymi.

bgm Klasyczne opony Michelin ACS

 

“BGM RILANCIA IL CLASSICO”

bgm ha lanciato nowy pneumatyczny, który jest nowością w skuterze tempa, ma z nowoczesnej technologii. Proste połączenie klasyczne, bateria jest podobna do poprzedniej Michelin ACS. Per chi non riesce a ricordare: L'ACS è stato uno dei migliori battistrada mai progettati per lo scooter e offre buone prestazioni non solo sull'asciutto ma anche sul bagnato. Dla roku jest to seria na Vespa, która jest na Lambretta. Ancora oggi, jako oryginalna skuter ACS można zabrać ancora do pomysłu w denaro, poiché i właściciele vogliono quel look retro.

La Michelin zamieścił informację o tym, jak dobrze trafić w życie w latach 80., a także w historii, która została zrelegowana. Na szczęście, BGM jest wysłana w swoim życiu z nowym projektem na świeżym powietrzu. La Classic ma prędkość 150 km/h / 93 mph, che è bardzo impresante. Ciò è dovuto ad una carcassa rinforzata, che non solo migliora la stabilità ad alta velocità, ma również w krzywiźnie. L'angolazione jest ostatecznym przekroczeniem formy pro¿lo rispetto alla forma a U, zgódź się na większy kontakt z superficie contatto con l'aumento dell'angolo di inclinazione. Usando una mescola modificata, hanno un'eccellente presa we wszystkich warunkach. To ważne, że nie solo właścicieli standardowych maszyn, które mają klasyczny wygląd, a pneumatyczne mogą być używane, ale również są one powiązane z silnikami akordowymi. Classic è prodotto in Germania ed è dostępny nella tradizionale misura 3,50-10. Te pneumatyczne są zawsze dostępne w Regno Unito i wiele korzyści w grze w magazynie.

Dodatkowe informacje: www.scooter-center.com ”

Tekst oryginalny Scooter (PL) ... CZYTAJ WIĘCEJ

BGM WPROWADZA KLASYKĘ

Firma bgm wprowadziła na rynek nową oponę, która jest powrotem do dawnych czasów jazdy na hulajnodze, ale wykorzystującą nowoczesną technologię. Oznaczony po prostu Classic, wzór bieżnika jest podobny do Michelin ACS. Dla tych, którzy nie pamiętają, ACS był jednym z najlepszych wzorów bieżnika, jakie kiedykolwiek zaprojektowano dla hulajnogi, zapewniając nie tylko dobre właściwości jezdne na suchej nawierzchni, ale także na mokrej nawierzchni. Przez lata było to standardowe wyposażenie zarówno Vespy, jak i Lambretty. Nawet dzisiaj oryginalne egzemplarze ACS mogą przynosić ogromne sumy, ponieważ właściciele chcą tego stylu retro. Michelin zniszczył formy pod koniec lat 1980., więc trafił do podręczników historii. Na szczęście BGM przywróciło go do życia dzięki nowemu projektowi firmy. Classic ma prędkość do 150 kmh / 93mph, co jest bardzo imponujące. Sprowadza się to do wzmocnionego karkasu, który nie tylko poprawia stabilność przy dużej prędkości, ale także podczas pokonywania zakrętów. Pokonywanie zakrętów jest jeszcze bardziej wspomagane przez kształt litery V profesjonalisty w porównaniu z kształtem U, który umożliwia większy kontakt z powierzchnią wraz ze wzrostem kąta pochylenia. Dzięki zmienionej mieszance są super przyczepne w każdych warunkach. Oznacza to, że skorzystają na tym nie tylko właściciele standardowych maszyn, którym zależy na klasycznym wyglądzie opon, ale również ci z tuningowanymi silnikami. Model Classic jest produkowany w Niemczech i dostępny w tradycyjnym rozmiarze 3.50-10. Opony te są obecnie dystrybuowane w Wielkiej Brytanii, a wielu dealerów już je zaopatruje. Więcej informacji: www.scooter-center.com

 

opony bgm

Dostępne opony bgm SPORT 3.50-10

bgm SPORT 3.50-10 jest również dostępny jako rura pneumatyczna!

Il pneumatyka bgm SPORT jest infatti un pneumatyczne sportivo i jest wybrany styl dla wszystkich ambiziosi pilotów sportowych. Grazie alla doskonała mescola di gomma i wyrafinowany projekt battistrady, on jest w stanie gestire tutte le sytuazioni.

Il rilascio fino przy 180 km / h Lorende sicuramente na pierwszym miejscu dla wszystkich konceptów motorycznych mocy.

Kup teraz nowe pneumatyczne sporty

FATTO W NIEMCZECH | 180km/h | RINFORZATO

  • Le omologazioni fino a 180 km / h (sport) e fino a 150 km / h (classic) sono ideali per i motori potenti e le voci corrispondenti
  • Ulteralna marcatura REINFORZATA.
  • Carcassa estremamente robusta per una perfetta guidabilità in linea retta e un'eccellente tenuta della linea durante le curve veloci.
  • Forma a V invece che a U. Il pneumatyczno sterza molto meglio in curva e offfre una maggiore superficie di contatto quando si inclina.
  • Miscela di materiale appositamente adattata (Związek Krzemionkowy) dla doskonałej wiedzy w condizioni di asciutto e bagnato.
  • W 100% wyprodukowane w Niemczech.

opony bgm

Czas na wszystko!

Tutti i nuovi pneumatyczni bgm sono ora disponibili, offriamo anche set con cerchioni, date un'occhiata al nostro negocjacje pneumatyczne bgm:

Tutti i pneumatyczne bgm

#bgmOpony

Pomoc przy manewrowaniu skuterem Vespa, Lambretta itp.

bgm aiuto wszystkie manewry na skuterze lub finale w nowym disponibile!

Stabilna stalowa pomoc do manewrowania skuterem dla Vespa, Lambretta itp.

Aiuto all manovre degli scooter: parcheggiare, disimballare, parcheggiare tutto to gra ragazzi!

L'aiuto all manewr for gli scooter della bgm jest przeznaczony do manewrowania i hulajnogi w trybie sicuro i confortevole anche negli spazi piccoli. Questa piastra di manovra skuterem z supporto principale è regolabile w larghezza od 34cm do 62cm i można go używać do wielu veicoli. Esempi vedi sotto.

Oczywiście konieczne jest pozbycie się smistamento di quality bgm PRO è zrealizowanego w Acciaio cynkowany! Questa solida costruzione permette un carico fino a 200 kg. Na confronto: Vespa PX 200 per esempio pesa solo ok. 115 kg, quindi c'è una wystarczająca bezpieczeństwo i zapisz peso.

Abile do wszystkich manewrów dla wszystkich i klasycznych skuterów Vespa i Lambretta idealnych do biura, garażu, capannone, kantyny, ryczałtu lub soggiorno. So il tuo scooter ha un bell'aspetto również w salotto e viene rapidamente messo da parte quando si pulisce / aspirapolvere. Perfetto także per parcheggiare il veicolo w garażu stretto in modo rapido e senza sforzo.

Ordina qui il tuo aiuto alla manovra

Aiuto allo smistamento na skuterze gli w wideo:

Pomoc w manewrowaniu dla Vespa i Lambretta oraz wielu innych skuterów

Manipolacja:

Pozycjonuj posadę, aby manewrować na skuterze i rozwiązywać problemy z głównym wsparciem. Wcześniejszy lot jest wolny i skuter może być łatwo dostępny na późniejszym etapie, tj. 4 zasady prowadzenia i łatwego oceniania. Lo scooter può ora essere facilmente manovrato con qualsiasi angolazione, molto facile e senza alcuno sforzo,

  • Regulowany w larghezza, quindi adatto a molti veicoli.
  • Larghezza del supporto: min 34cm - max 62cm
  • Solida costruzione in acciaio cynkato.
  • L'aiuto alla manovra ma una capacità di carico fino a 200 kg, e ogni rullo può portare un peso fino a 50 kg.
Ordina ora qui

RADA

Z zestaw montażowy Na późniejszą kolejkę skutera można jechać na poczcie! Oceń w tym modnym stylu wcześniejszej i późniejszej bez kontaktu z suolem. Tak więc skuter może być spokojną ripostą i w modo sicuro, a także z większą ilością piccolo i może być łatwy do przeniesienia na nowy rok.

Przedłużenie dodatku do pomocy w manewrowaniu

Estensione dell'aiuto allo smistamento nel wideo:

Zestaw przedłużający pomoc w manewrowaniu skuterem bgm PRO Vespa

Esempio Veicoli con supporto Principale che si adattano alla piastra di manovra:

bgm PRO Touring Alu

Vespa Cosa Rivestimenti frizione bgm PRO Touring Alu

bgm PRO Touring Alu - nasze nowe elementy wyposażenia do remontu bgm PRO - czas doposażenia pojazdu w silniku Honda CR80

Le pastiglie w aluminium BGM PRO Touring Są one bardzo szybko dostępne dla wszystkich nowych Cosa. Rivoluzionari rivestimenti della frizione w stylu Honda CR80 con una superficie significativamente maggiore, ma che si adattano all normali frizioni Cosa Plug & Bawić się!

Okładzina sprzęgła bgm PRO Touring Alu Vespa Cosa

Rivestimenti della frizione BGM PRO TOURING Alu typu COSA2

  • Perfetta simbiosi tra tecnologia da corsa i affidabilità per i piloti da turismo
  • Adatto a tutti i cestelli frizione Cosa2 classical (larghezza capocorda come originale, 14mm)
  • Material portante in alluminio con superficie di contatto rinforzata sulle linguette
  • Materiały z tamponu sinterizzato pochodzą z Hondy CR80 w wersji dużej

Gomme in alluminio bgm PRO Touring łączy w sobie zalety popularnych gomme z Corsa CR80 z podniesieniem poziomu korytarzy w trasie.

Acquista i rivestimenti della frizione qui

Regulacja tarcia Vespa Cosa

SOLIDO WSPARCIE PODSTAWOWE

Le pastiglie dei freni używaj wsparcia we wszystkich, le cui alette dla cestello della frizione hanno un'ampia superficie di contatto. Questo rende le pastiglie molto stabili a lungo date. Il lento distacco dei dischi, che spesso avviene con i rivestimenti convenzionali della frizione con supporto in acciaio, vien completamente eliminato grazie all'ampia superficie di contatto. Frizione è również termicamente più odporne łaska all'alluminio. To jest wielka zaleta w skrajnych sytuacjach (bezpośrednio, impreza z podniesionym szczytem na ripida strada di valico), ma również oferować niesamowitą rasę w życiu codziennym. La larghezza delle alette è realizzata per un esatto adattamento, in modo che i cuscinetti si trovino nel cestello quasi senza gioco.

MATERIAL DI RIVESTIMENTO RESISTENTE E ANTISCIVOLO

Taki sam materiały sinterizzato di alta qualità Viene jest używany do aranżacji wnętrz w zestawieniu z nowościami bgm PRO TOURING, które są dostępne na ryciny z Corsa CR80. Grazie alla maggiore superficie di contatto nella versione TOURING, l'innesto della frizione è più morbido i nieagresywne. Superficie di contatto migliora i durata.

Sprzęgło Vespa skierowane do Cosa

 

KOMPATYBILNA KOMPATYBILNOŚĆ

Rivestimenti tarcia bgm PRO TOURING również zaprojektowany jak sostituzione 1: 1 per i rivestimenti della frizione Cosa2 convenzionali. Si armonizzano perfettamente con i dischi w standardzie acciaio.
Lo spessore della confezione del rivestimento della frizione è lo stesso dell'originale, in modo che non sia necessario utilizzare spessori o distanziatori. Dopasowałem wszystkie nowe modele do wszystkich standardowych modeli Vespa Cosa2, i modele PX125-200 z 1998 roku, więc chodź tutti i veicoli dotati di una frizione Cosa2. Pastylki są zgodne również z frizioni / cestelli frizione basati sulla technologia Cosa2, a esempio frizione -SC-, MMW, Scooter & Service lub Ultrastrong. (larghezza della piastra come l'originale = 14mm)

 

BEZ ADATTO

Tampony nie pasują do elementów skręconych / cestelli, które mają zastosowanie w realizacji projektów spiętrzonych CR80, na przykład BGM PRO Superstrong 2.0 CR80, ONKEL MIKE 'DDOG' CNC lub podobne (wielkość dyskoteki CR80 = 16 mm)

AMBITO DI FORNITURA

Zestaw zawiera:

  • 1x disco di copertura della frizione (rivestimento su un lato)
  • 3x dischi d'attrito della frizione (rivestimento su entrambi i lati)

Wystarczające na un accoppiamento Cosa2.

WNIOSEK: Rivestimenti in alluminio della frizione BGM PRO TOURING, które są idealne dla Vespa Cosa2.

Acquista i rivestimenti della frizione qui
Butelka na olej BGM PRO

bgm PRO Oil z nowym wzornictwem della bottiglia

Nostri oli bgm dwa uderzenia są dostępne już teraz z #EasyFill.

Klasyfikacja nelle kategorii dowodu pierwszego starego dimostra w trybie impresjonującym l'podwyższona zdolność zawodowa i jakość dell'olio sintetico bgm. Quindi non abbiamo avuto bisogno, aby ulepszyć nasz olio, który jest fantastyczny. Naturalny przewodnik po naszym starym BGM PRO, który nie ma skutera, i jest to wszystko, co zostało zapisane, że masz potencjały optymalizacji w projektowaniu butli.

Teraz abbiamo una new bottiglia, które sprawiają, że estremamente łatwe rifornimento i erogazione pulita! Poco a kawałek lo metteremo su tutti i bgm oleju źle.

bgm PRO Oil - Nowa konstrukcja butelki oleju 2T z olejem EasyFill bgm Tuning OIL

 

bgm PRO STREET 2 tempa

L 'olej syntetyczny BGM PRO STREET è un olio a due tempi di prima classe ed altamente resiliente che soddisfa i severi standard di prova giapponesi JASO FC. A base di un eccellente olio base, molti additivi di alta qualità garantiscono un'eccellente protezione di tutti i componenti. Dodatkowa klasyfikacja, jak JASO FC, aby uzyskać ekstremalne ubóstwo, doskonale przystosowane do wszystkich silników z katalizatorami. La burne quasi senza residui mantiene pulito l'intero tratto di scarico e garantisce una lunga durata dei gas di scarico e del cilindro. Gli speciali additivi assicurano un film lubrificante stable in tutti gli interwałli di temperatura in presenza di un elevato carico del motore. Ochrona przed korozją jest cosa ovvia tanto, właściwa automiscelanti i użyteczność silnika z pompa dell'olio e sistemi di iniezione.

BGM PRO RACE 2 temp

Il BGM PRO RACE w pełni syntetyczny è un olio per due tempi ad old prestazioni al 100% prodotto sinteticamente. Estremamente odporne, è la prima scelta w każdym motori a ze względu na mocne tempo e di alta qualità. Dołącz do najwyższego standardu testów JASO giapponesi. Nei motori raffreddati ad aria e ad acqua ad alta sollecitazione termica, fornisce un'eccellente protezione per tutti i componenti. I sportów motorowych i korzyści specjalnych dodatków, które zapewniają wyjątkowo stabilne smarowanie filmu, które są odporne na wszystkie stare ciśnienie i temperaturę tłoków, potraw i stoków. Il basso punto di infiammabilità permissione di ottenere il massimo delle prestazioni fin dall'avviamento del motore e una burninge pulita anche a carico parziale. Dodatkowa klasyfikacja jako JASO FD jest bardzo ekstremalna w przypadku pożaru, doskonale dostosowana do wszystkich silników z katalizatorami. La fuele straordinariamente priva di residui mantiene pulito l'intero tratto di scarico e garantisce una lunga Durata dei gas di scarico e del cilindro. Niezrównana ochrona kontroli korozji, która może mieć wpływ na właściwości automatyczne i użyteczność silnika z pompą dell'olio.