Wiadomości

Część 5 dla etapu 4

Na szczęście, jak w wielu sprawach w życiu, każdy ma swoje preferencje...
Większe obroty i większa moc szczytowa lub większy moment obrotowy przy niskich obrotach.

Dlatego w dzisiejszej części szukam czegoś więcej... Ale nie najlepszych osiągów, ale zakresu prędkości i momentu obrotowego. Poszukiwany jest „silnik ciągnika”.

W części 4 z etapem 3 spojrzałem w kierunku wyższego kąta sterowania podnosząc cylinder i dokonując małej regulacji wydechu. Gdybym miał teraz jeszcze bardziej zwiększyć wydech, aby być może osiągnąć wyższą szczytową wydajność i prędkość, droga byłaby odwrotna; wypróbować cylinder z większą ilością wydmuchu przy niższych kątach regulacji.

Więc dzisiaj opuszczam cylinder. Ogólnie rzecz biorąc, skutkuje to niższymi kątami sterowania, ale przedpremiera nieznacznie wzrasta. Mniejszy kąt przeniesienia powinien pozwolić cylindrowi wytworzyć nieco większy moment obrotowy przy niskich obrotach.

Przekładka na głowicy cylindra została zmieniona z 1 mm na 3 mm w porównaniu do trzeciego etapu budowy. U podstawy cylindra przekładka 2 mm opuszcza pole, a cylinder jest wyłożony tylko zwykłą uszczelką o grubości 0.3 mm. Krawędź ściskająca pozostaje na poziomie 1.3 mm, podobnie jak na innych etapach budowy.

Na poniższych wykresach znajdują się aktualne krzywe etapu budowy 4 RED zobaczyć. Krzywe z poprzedniego etapu trzeciego pojawiają się na NIEBIESKO.

Elron jako pierwszy pokazuje, co myśli o zmianie.

Jak można się spodziewać, absolutna najwyższa wydajność nieznacznie spada, ale maksymalna wydajność i moment obrotowy przesuwają się w kierunku niższych prędkości. Moment obrotowy nieznacznie wzrasta i zasila zakres od 5100 do 7000 obr./min.

Skrzynka Polini, która jest bardziej przeznaczona do silników o krótszym czasie przeładunku, jest umieszczona na otworze wydechowym.

Na pierwszy rzut oka krzywe mogą wydawać się trzeźwiące. Po bliższym przyjrzeniu się, Polini Box okazuje się prawdziwym zwierzęciem momentu obrotowego. Pod koniec tej serii testów zajmie drugie miejsce pod względem momentu obrotowego z 37.4 Nm. Wykres przekracza już granicę 4700 KM przy 20 obr./min. Maksymalna moc przesuwa się o imponujące 1000 obr/min w kierunku niższych obrotów, osiągając kulminację przy 6400 obr/min. Maksymalny moment obrotowy na tylnym kole przy 6000 obr/min. Tak skonstruowany silnik aż prosi się o długą skrzynię biegów.

Pozwala to M244 poruszać się po asfalcie z ekstremalnym lenistwem zmiany biegów. Podnieś stojak, wrzuć 4 bieg i po prostu pociągnij za linkę. Nie martw się, to będzie szybkie...

 

Starzejący się wszechstronny w terenie.

Lewe ramię JL ustawia swój moment obrotowy w zakresie od 5000 do 7000 obr./min, dzięki czemu zapewnia lepsze właściwości jezdne. Chociaż moc szczytowa spada o jeden KM, JL nadal może oferować bardzo dobre właściwości jezdne w dziedzinie rezonansowych układów wydechowych.

Nowa linia

Ręczna robota z północy również reaguje na zmiany zgodnie z oczekiwaniami. Już przy 5000 obr/min 20 koni jest gotowych do znacznego ruchu. Pełny moment obrotowy jest dostępny przy 6100 obr./min. Chociaż obniża nieco absolutną najwyższą wydajność, a Newline rezygnuje z 2 koni na rzecz wczesnego momentu obrotowego, z przyjemnością wybiera większą wersję wstępną, aby osiągnąć ponad 10.000 20 obr./min i utrzymać ją na tym poziomie przy ponad XNUMX KM.
Newline zachowuje się tutaj prawie jak boxowy układ wydechowy, doprawiony sporym skokiem momentu obrotowego.

Posch Nessi

Morski potwór lekko pochyla głowę z powodu zmniejszonych kątów skrętu. Ale to wcale nie jest złe. Podobnie jak w przypadku Newline, zakres obrotów przesuwa się nieznacznie w kierunku wczesnych obrotów i generuje przy tym większy moment obrotowy. Przy 5200 obr/min krzywa przekracza już znak 20 KM. Nieco zwiększony pre-let pomaga Nessi w szerszym zakresie prędkości.

Posch Racing Resi

Bujna Resi zadziwiająco dobrze radzi sobie z nieodpowiednim dla Ciebie kątem skrętu. Chociaż traci również szczytową wydajność, daje wyobrażenie o przepustowości, która może być możliwa przy odpowiednich kątach sterowania i bardziej wysuniętym wydechu. Z zakresem prędkości prawie 4100 obr./min plasuje się tutaj w najwyższej lidze.

Lakers

Lakers, stworzeni do większej czujności, nie lubią zbytnio luźnych kątów głowy. Wydech łaknie większych przekrojów czasowych. Zakres prędkości przesuwa się na niższe, zgodnie z oczekiwaniami, ale przekroje poprzeczne o niskim czasie nie są właściwym polem gry dla Lakersów. Ale jego szansa nadejdzie wraz z kolejnymi etapami ekspansji...

 

Tutaj ponownie wszystkie maksymalne wartości w przeglądzie

Jak wyregulować gaźnik? Wskazówka dotycząca zestawu końcówek

Configura tu carburador con las boquillas / chiclés de precision

Dla dostosuj del encendido siano herramientas increíbles como el bzykanko lub Wal, que indican la posición dokładny del encendido y facilitan el trabajo. Sin embargo la sincronización correcta del carburador, constituye una de las partes difíciles en la afinación o tuning silnika de una Vespa lub Lambretta.

Si configurar the mezcla de aire y gasolina puede ser para algunos un juego de niños, determinar que tamaños de boquilla son los correctos según konfiguracji indywidualnej silnika cada, será más dispendioso. Aquí entran a jugar las agujas del carburador y el conjunto de boquillas / chicleres: el de alta y el de baja. Sincronizarlos perfectamente dará como resultado una configuración limpia.

Si eliges una boquilla demasiado pequeña, el motor tendrá una mezcla „pobre”, se calentará demasiado y it nieuniknione que se produzcan daños groby. Al igual que una boquilla demasiado grande y undostosowany demasiado „rico” también provocaran daños, perdiendo tiempo y dinero literalmente en ajustes complejos.

¿Como se sincroniza un carburador?

Para ejemplificar, hemos preparado este este PDF z objaśnieniami i zdjęciami detalladas para ajustar el carburador de una Lambretta.

Obténlo za darmo aquí: Boquillas de Lambretta por Scooter Center

Czy ten samouczek jest taki, jak chcesz?

Wyreguluj gaźnik

Boquillas / Chiclés / Chicleres de precisión

Los chicleres DellOrto por ejemplo, istnieją markidos con un number, które mają referencia al diámetro. It así como un chiclé 100 tiene un diametro de 1 mm, una chiclé 115 mide 1,15 mm (!!) ¡solo una pequeña cantidad 0,15 mm más grande!

Jeśli chcesz, aby była bezpieczna i precyzyjna syntonizacja, zaleca się użycie boquillas BGM PRO o KMT. Te gry to boquilla, które charakteryzują się:

  • Diámetros de altaprecisión.
  • Tolerancias minimas.
  • Graduation meticulosamente precisa de los tamaños de las boquillas.
  • Marcación (números) fáciles de empty.
  • Alta calidad de mano de obra y materiał
  • Kontrola de calidad.
  • Włącz caja de almacenamiento.

 

una óptima scronización con bgm PRO o KMT

Si eres de los que tiene el dinero, el tiempo y el amor para invertir en el motor, debes tener en cuenta que poner a punto tu vespa o Lambretta con los mejores componentes, no sirve de mucho, si el motor no funciona con suavidad o si un carburador mal ajustado no allowe una combustión óptima. Para poder ajustar el motor correctamente, las boquillas de carburador de alta precisión son un requisito previo muy Importante, que te puede facilitar la vida.

 

 BGM PRO

Zestaw dysz gaźnika bgm PRO

Chiclés de KMT

Dysze KMT wyprodukowane w Anglii

 

Controles de Calidad de BGM PRO hechas con microscopio

Las nuevas boquillas para carburador de bgm PRO fueron controladas z instytutu poświęconego na cześć. Śledź nas w Chiclé 118 cuya medida 1,1779 mm z jednym ruchem tan solo, mila mila metra na zielonym obszarze, na całym świecie… Najpiękniejsze!

bgm Fotel sportowy PRO Fotel sportowy Vespa

asiento deportivo bgm PRO „Sport” fabricado por Nisa Italia

Basado en el muy popularne asiento Nisa 'Sport 20', hemos diseñado un asiato deportivo para las Vespas clásicas en el diseño bgm y hemos hecho que el fabricante italiano de asientos NISA lo fabrique como version bgm. El nuevo asiento deportivo bgm PRO jest dostępny dla Vespa Largeframe i Vespa Smallframe y jest dostępny w wersji:

Asiento deportivo conspecto auténtico

El asiento BGM Pro Sport tiene una hermosa cubierta de Alfatex (patrón de gofres en relief) en los lados y la parte trasera y también está dostępne z ribetes grises. El asiento también tiene una cubierta lisa con costuras longes paralelas. Para que la superficie nieprzepuszczalne dla morza, están grabados en relief, no cosidos. Así, BGM Pro Sport recuerda fuertemente en su aspekt a las clásicas jorobas de los años 70 lat przekazuje fresco aire de competición incluso estando de pie.

Fotel Vespa Sport bgm PRO Made in Italy przez NISA Fotel Vespa

Azjatycki konfigurator Vespa

También puede Finderar el asiento en el Konfigurator asiato central del ScooterAsiento de su modelo de Vespa:

Asiato deportivo apto para el uso diario

In el uso práctico diario es, a pesar de suspecto deportivo, muy buena para conducir. Banco tiene un acolchado de espuma de tamaño agradable en el que incluso los recorridos largos son divertidos. Una característica agradable es la joroba completamente acolchada. Ofrece un buen apoyo cuando se conduce en solitario, pero también puede utilizarse como asiento del pasajero en caso de necesidad.

Moderno Cierre Magnetico

Otra característica inteligente es el cierre magnético del banco mediante un imán de neodimio extremadamente potężny. Esto allowe que el banco se abra fácilmente con una mano, pero sigue sujetándose mejor que muchos cierres de gancho clásicos. La mayor ventaja de la tecnología magnética es que el banco se apoya sin traqueteos en la placa de montaje suministrada, que está firmemente atornillada al bastidor. La fuerza magnética es tan alta que los desconocidos que intentan abrir el asiento suponen que éste está bloqueado.

Maksymalna calidad: hecho a mano en Italia

El marco del banco está hecho de plastico ABS odporny a los impactos y duradero. La cubierta está grapada en todo su contorno y, por lo tanto, sujeta de forma muy segura y permanente (en lugar de simplemente pegada, como suele ser el caso). El bastidor está equipado con seis almohadillas de goma. Esto distribuye la carga muy bien sobre todo el marco y da al banco una sensación de asiento muy sólida y kompletna. La bisagra del banco es típicamente Nisa muy maciza y sólida y, port tanto, muy odporne. Además, está atornillada y puede ser sustituida (en el caso muy improbable de un defecto). Dostępne para Vespa Smallframe y Largeframe (idź modelo Largeframe con depósito alto (GS160, SS180, Rally180 / 200 necesitan el depósito plano de los modelos Sprint / PX sin depósito de aceite)

WNIOSEK: Plan bonito asiento con un gran specto de competición pero con cualidades de turismo!

Nota para la wersja Largeframe i Vespa PX Para los modelos PX, więc apto para las versiones de depósito con tapa kompatybilne. No apto para modelos Lusso / vehículos con depósito de aceite. Pide el asiento:

Wariator bgm PRO do silników Piaggio Quasar, np.Vespa GTS

El variador bgm PRO V2 dla Vespa GTS en prueba

Nowy bgm PRO Różne modele Vespa GTS es bardzo popularny. En este bonito wideo Marc de hulajnoga prueba el variador bgm PRO V2 pl su Vespa GTS.

„Una puesta a punto barata y eficaz para todos los Conductes de Vespa Gts 300. Lo comparo con el rendimiento del variador de serie de la Vespa Gts 300 en ciudad, en carretera y en autopista”Marek, Scooteria

Wniosek z testu

  • Więcej deportivo: więcej rápido y con más revoluciones
  • Revoluciones mucho más altas
  • Akceleracja muy mejorada
  • Rendimiento znacznie więcej agresivo
  • Grzech ruidos molestos
  • +5 km / h maksymalna prędkość 125 km / h según el GPS con llantas de 13 ″ sin discos

compra el zestaw bgm PRO vario aquí

Prüba de videovariedad

https://www.youtube.com/watch?v=wuVfCunEuWA Wariator BGM2311V2

Wariator BGM2311V2

¿Cómo se zainstalować el variador bgm PRO pl una Vespa GTS?

Instalacja Variador bgm PRO V2 en la Vespa Gts 300 HPe Supertech. Marc de Scooteria está pl Cafe Racer 69 i Micha del ekwipunek Cafe Racer 69 explica w 25 minutach uproszczonych i detallado lo que hay que tener en cuenta al installar un Vario. También hay consejos, como que puedes montar con el bgm Vario en tu nueva GTS el antiguo Osłona GTS Varioque a muchos les parece más bonito.

porównaj zestaw bgm PRO Vario-Kit

Prüba variomática

¿Aún no está seguro? En este video Marc prueba el variador en detalle y muestra el efecto del bgm PRO Sportvario durante una prueba de conducción.

Wideo instrukcji instalacji Varioamtik Vespa GTS bgm PRO

 

BGM Pro Variomatik Vespa Gts 300 – instalacja

 

Wiązka przewodów BGM ORIGINAL odpowiednia dla wszystkich modeli Vespa PX do roku budowy 1982

Convierte tu vieja Vespa PX z baterią ahora fácilmente

Un moderno sistema eléctrico sin batería en su scooter no destruye la apariencia, it una ganancia niewidoczne y económica en seguridad y confort, dlaczego

  • Sin batería, tampoco es necesario comprar / reemplazar y mantener la batería
  • Su sistema eléctrico y todos los consumidores funcionan niezależny del estado o nivel de carga de la battery
  • Evita eficazmente los daños por corrosión en su Vespa PX debidos a un exceso de batería / ácido de batería
  • Mayor seguridad gracias a la mayor potencia lumínica = burmistrz visibilidad = mejor visibilidad y mejor visión

Mazo de cables de Conversion para todos los models de Vespa PX hasta 1982

Este mazo de kable es Perfecto para skonwertować Su Vespa PX, jest batería de fábrica Piaggio, w sistema eléctrico de a bordo moderno i sin mantenimiento, Brak baterii. Para ello, ofrecemos un juego económico y práctico con todos los interruptores nuevos necesarios y la cerradura de enendido(BGM6685KT).

Además, to jest sustitución / renowacja del mazo de cables PX en la version italiana za modelos sin batería. Con esto los intermitentes, el claxon díe (llamado Schnarre) y todos los demás consumidores se alimentan directamente sobre la red de la placa de CA con corriente. A juego con esto está la placa base de encendido utilizada en estos vehículos con sólo 3 kable (modelos de encendido por contacto) lub 5 kabli (vehículos con encendido electrónico).

Modele pojazdów:

Vespa PX sin batería: Konwersja sin batería

Para la conversion de su scooter al sistema eléctrico moderno, necesita las siguientes piezas y ahorrar en el futuro la battery, el invernaje y el cuidado / mantenimiento de la battery del vehículo

  • REGULATOR WOLNY En general, el regulador de tensión simple de 3 polos (G | G | M) se utiliza con este mazo de cables (por ejemplo, 9100001). El regulador de tensión original de 5 polos (A | A | B + | G | M) utilizado en los vehículos que se entregan de fábrica con batería puede seguir utilizándose. Sólo las conexiones B + y G permanecen sin asignación (antes corriente de carga para la batería). Una mejor alternativa es el compacto y potent regulador de tensión BGM Pro(BGM6690). Esto puede, por ejemplo, alimentar una toma USB z napięciem 12 V DC dla ładunku el telefono móvil / navi itp.
  • ENCENDIDO / PLACA BASE DE ENCENDIDO / LIMA Como placa base de encendido se utiliza el tipo con 5 cables (reconocible también por el cable azul y negro al único suministro de tensión). La Lima original de 7 cables de los modelos con batería no se puede seguir utilizando. Sin embargo, estos muestran daños relacionados con la edad de todos modos muy a menudo pl el aislamiento del cable. Por lo tanto, se recomienda una conversión a la placa base de encendido más potent de los modelos Lusso posteriores (por ejemplo: BGM8025N o BGM8032N). Esto aumenta essentialmente la potencia lumínica total de la red de CA, ya que no se desvía más corriente para la carga de la batería. Así, w tym losowe modele PX wyposażone w lampy z lampą 35 / 35W. Mayoría de los alternadores z 5 kablami tienen un enchufe redondo. Mazo de cables que se ofrece aquí tiene (como en el original italiano) conectores planos de 6,3 mm. Aquí se puede convertir el mazo de cables en un enchufe redondo o la placa base de encendido en un enchufe plano. Las piezas necesarias se encuentran en los accesorios.
  • MIGAJĄCY PRZEKAŹNIK Modelos con batería utilizan un relé de intermitencia de corriente continua. Después de la conversión, se requiere un relé de intermitencia de CA (corriente alterna) (por ejemplo, 1195703).
  • INSTRUKCJE / DIAGRAMY KABLOWE Poniżej instrukcje / diagrama de cableadole ayudarán podłączony do kabli .

Lista elementów sterujących: Piezas de recambio / piezas que se connectan al mazo de cables

Para asegurarte de que todo funciona, deberías revisar esta lista y comprobar si tus antiguas piezas siguen estando bien. Si no es así, puede pedirlas directamente en nuestra tienda Vespa on través del enlace:

* 9512115? 9520072 + 9520074 / ** 9512027? 7675200 + 7675201

WNIOSEK: Conversión absolutamente sensata a un sistema eléctrico moderno, más potent y sin mantenimiento

Samouczek dotyczący instalacji mazo kabli Video Instrucción

Este es un arnés de cableado PX-Lusso, tiene diferentes conectores, así que no se confunda allí. Principio basico de la instalación es el mismo y este samouczek wideo le ayudará a instalar y conectar el mazo de cables en la carrocería de su Vespa.

Tutorial SC – instrukcja wiązki przewodów Vespa PX Lusso montaż instalacja wiązki przewodów Vespa

Motovespa wkład filtra powietrza BGM PRO

Wkład filtra powietrza BGM do filtra powietrza Motovespa

Wiele modeli Motovespa Largeframe tien instalados los mismos filtros de aire. Menudo, this Importante pieza para la protección del motor falta o this en un estado no utilizable. Por lo tanto, hemos fabricado un wstaw filtro de aire de alta calidad dla modeli Vespa Largeframe con licencia espanola.

Filtro de aire bgm PRO dla Motovespa Largeframe

Vellón filtrante de alta calidad de Marchald (Włochy), hecho para bgm PRO. Adecuado para los motores de admisión directa (el carburador se asienta directamente en el cilindro) de los motores Largeframe Motovespa.

  • Sustitución 1:1 de la malla metálica oryginał.
  • Filtración significativamente mejor y más fina con un burmistrz flujo de aire al mismo tiempo.
  • Por lo tanto, jest idealny dla motorów que ya han mejorado su rendimiento.
  • Zmywalny.

Instrukcje instalacji filtra powietrza Motovespa

La sustitucion del elemento filtrante del aire es muy sencilla. Después de quitar el capó del lado derecho, se tiene directamente una vista de la caja del filtro de aire.

Skrzynka filtra powietrza Motovespa Vespa

Abra y przejść na emeryturę la caja del filtro de aire

La tapa se fija con dos tornillos M5. Se pueden aflojar con un desstornillador de ranura de tamaño 5 a 6.

El filter de aire de la Motovespa

Después de retirar los dos tornillos, tapa puede sacarse simplemente hacia arriba. Aquí, en nuestro ejemplo, el wstaw filtr powietrza oryginalny z Motovespy ni siquiera esta presente!

Colocación de la Inserción del filtro de aire

The inserto del filtro de aire no tiene ninguna orientación de montaje y simplemente se puede deslizar en la carcasa del filtro desde arriba.

Cierre de la caja del filtro de aire

La protuberancia restante del inserto del filtro de aire se sella hacia la tapa de la caja del filtro de aire cuando se ensambla. Vuelva a colocar la tapa de la caja del filtro de aire con los dos tornillos, vuelva a colocar la tapa lateral y el cambio está completeto.

Filtruj de aire y aceite

Para lograr un rendimiento del filtro aún burmistrz, el inserto del filtro de aire puede utilizarse con aceite para filtros de aire. Sin embargo, esto no es absolutamente necesario debido al materiał filtrante de alta calidad del filtr bgm PRO.

Olej i środek czyszczący do filtra powietrza

GAŹNIK ŁĄCZĄCY GUMA BGM PRO DO BEZPIECZNYCH ZACISKÓW WĘŻY ABA

Nowe gomas de conexión del carburador de bgm PRO

W niezliczonych carreras de larga y corta distancia y kilometros de prueba, las abrazaderas de manguera de 12 mm de ancho de ABA SAFE han demostrado su eficacia. Abrazadera ABA Safe ™ aprovecha la elasticidad de la goma de Administration y protege esta manguera de goma relativamente blanda de posibles daños. La fuerza de apriete se incrementa en los cordones del perfil, no hay bordes afilados por lo que las abrazaderas de 12 mm de ancho se ajustan firmemente sin estresar la goma de conexión del carburador.

gumy przyłączeniowe gaźnika bgm do 12mm ABA Zapisz zaciski gumy gaźnika Vespa & co.



Ahora hemos desarrollado nuevos gomas de conexion bgm Desarrollados, que son lo suficientemente anchos para tomar estas abrazaderas de manguera de 12 mm de ancho limpiamente.

Gumy przyłączeniowe gaźnika bgm PRO

Gomas dla Puerto del Carburador bgm PRO

Poza tym możesz zobaczyć, o czym mówimy gomas de conexion bgm del carburador al coctor de admissión están hechas de un materiał muy tolerante al aceite y la gasolina. Esto hace que las gomas de conexion del carburador sean una kawałek bardzo fiable i duradera en su skuter.

Dostępne Tamaños i goma de konwersja

  1. Goma de conexion28,5mm carburador / kolektor administracji -BGM PRO- CS = 28,5 / 28,5 mm
    • Polini CP
  2. Goma de conexion30mm carburador / kolektor administracji -BGM PRO- CS = 30 / 30 mm
    • Dellorto PHBL
    • MikuniTM 24
  3. goma de conexion de35mm carburador / kolektor administracji -BGM PRO- CS = 35 / 35 mm
    • Dellorto PHBH 28/30
    • Dell Orto VHST 24-36
    • Dell Orto VHSH 30
    • MikuniTM 28
    • Mikuni TMX 27/30
    • Keihin PWK 28/30
    • Poliniego 28/30
  4. Goma de conexion40mm carburador / kolektor administracji -BGM PRO- CS = 40 / 40 mm
    • Mikuni TMX 32-35
    • Keihin PWK 33-35
    • Koso 28-34
  5. 35/40mm Conversión goma de conexión carburador / collector de admisión -BGM PRO- CS = 35 / 40mm
    • 35mm
    • 40mm

Porady:

  1. The carburador y the coctor de admisión deben ser desengrasados ​​​​a fund antes de la instalación.
  2. Además, abrazaderas of manguera ABA SAFE de 12 mm nie mogą być otwierane w nadmiarze.

7 W drodze – projekt Vespa bgm Platónika reż Scooter Center

Cómo se diria w Kolumbii, ahora si "estoy en mi salsa" Recibí a Platónika z 18 kilometrami i dokładnymi 15 dniami despues, tenia mil km más.

Emocionada porque la primavera dió sus primeros atisbos, comence a rodar, y przygotuj incluso un kit de moto Nostra.

Cupula con soporte negro

MN2514BB

Porta Equipage dostępne trasero

TW3223B

Pero como con estos climas alemanes nunca se sabe, la semana siguiente comenzó a nevar… eso no me detendría, así que me protegí contra el inclemente frío y kontynuuj.

Zdjęcia z, filmy z pero aún así creo que me empieza a hacer falta algo, el „porque” me enamore de esta escena, efectivamente: sus vespistas.

No habiendo encuentros, ni reuniones a la vista „rodaré entonces con mis compañeros de trabajo” pensé. Entonces evalue mis posibilidades y en la oficina de marketing donde me encuentro sentada, solo vi a dos Lambretistas ...

Y bueno… ¿porqué nie?

 

Czy przegapiłeś rozdział? tutaj znajdziesz całą historię:

Projekt Platónika - cała historia - Vespa PX bgm 177 wg Scooter Center

 

La ansiedad se hace insostenible cuando se está tan cerca al resultado, y sobretodo si lo que hacia falta, dependía de la burocracia. Aunque desde hace más de 10 anos tengo la licencia de conducción colombiana, Alemania exige un examen teórico y práctico, así que tan pronto comenzó el proyecto empece a estudiar las 800 preguntas que podían entrazr a la super una prueba, exado , que se dio a la vez que Platónika presentaría al TÜV (la approbación técnico-mecánica en Alemania). Tanto ella, como yo aprobamos con creces el papeleo.

Ella do rejestracji części, aby ponownie wprowadzić na rynek i utlenić podwozie px (zdjęcia) junto z aktualizacjami wydajności. Pero aún faltaba la placa ...

pues i dni antes de mi prueba la vespa lucía así:

por lo que mis esperanzas de manejarla de directto, se desvanecieron.

Sin embargo Alex y el equipo de trabajo decidio sorprenderme, haciendo el trámite y alistando los últimos szczegóły por su cuenta, recogiéndome cuando supere la prueba práctica.

Armar Platónika tomó casi un ano, temas como grabar cada paso a paso de la construcción, la pandemia, entre otras, dilataron el proyecto, pero llegó el tan esperado día.

6 Gotowy do uruchomienia projekt Vespa bgm Platónika autorstwa Scooter Center

Lo cierto es que esta historia no termina acá, lo siguiente sera conocer la escena vespista europea en su compañía y poner a prueba todos los productos TOP que le fueron puestos. Todo tipo de pruebas y aventuras serán registradas y te lo contare de primera mano, acá.

Esperemos que estos tiempos extraños de distanciamiento spotkania towarzyskie y podamos recuperar los abrazos perdidos, las rutas compartidas y el contacto con la carretera, que es de lo que se nutre esta pasión.

¡Nos vemos en la ruta!

Maryzabel i Platónika

Części Platóniki

Wąż 3.00 10

Camara de aire Vespa y Lambretta Smallframe 3.00 x 10 bgm PRO

Dla nowych kamer bgm PRO hemos optado por un contenido de butilo muy elevado en aras de una mejor calidad y burmistrz seguridad, y por lo tanto por una medida de cámara separada para neumáticos hasta 3,00-10 y 90 / 90-10 = Vespa i Lambretta Smallframe. Otras cámaras de aire con un menor contenido de butilo tienen más flexibilidad debido a un burmistrz contenido de caucho. Sirven para una gama más amplia de tamaños de neumáticos posibles (hasta 130/90-10), pero como gran desventaja hay que aceptar una peor estanqueidad y seguridad contra pinchazos.

Nuestras mangueras bgm PRO según nuestras especificaciones especificamente para las necesidades de las scooters Vespa i Lambretta. zawartość butilo es lepsza al 55%, lo que las hace extremadamente hermeticas y absolutamente fiables. El alto contenido de butilo hace que la manguera sea más cara de produceir, pero el resultado justifica el esfuerzo Sin embargo, ofrecemos esta manguera de alta calidad a un gran cena:

Instrukcja montażu Tubo i neumatico de montaje

RADA: Nuestras cámaras de scooter bgm PRO pueden utilizarse en muchos vehículos con neumáticos tubulares de 10 pulgadas. W tej chwili del montaje, introduzca los neumáticos en the talón con pasta de montaje y espolvoree the interior del neumático con polvos de talco. La pasta de montaje asegura la correcta posición final del neumático, mientras que el talco minimiza la fricción de la cámara. Esto maximiza la seguridad y la vida útil del tubo. Instrukcja dla montaje de neumáticos de Vespa

Samouczek Jak zamontować opony bgm CLASSIC dla Vespa

Vespa Wideframe Strojenie

BGM SUPERSILNY Vespa Wideframe GS

probado embrague bgm SUPERSTRONG ahora también jest dostępny dla losowych modeli Vespa GS150 / GS160 i SS180. BGM SUPERSTRONG sprzęgło Vespa Wideframe

Embrague listo para installar para su Vespa Wideframe

El embrague bgm PRO se entrega listo para instalar. El odszkodowanie de la entrega incluye

  1. embrague montado,
  2. nowa arandela de seguridad,
  3. Junta de la tapa del embrague y
  4. Cuña de media luna

También poleca stronę sustituir la placa de presión y el separator, aquí dostępne w un práctico conjunto El embrague Superstrong GS sustituye al embrague de serie de los modelos GS / SS 1:1 y, por lo general *, puede utilizarse sin necesidad de realizar más modificaciones. Dostępne kon 22 zębów (jak oryginał) lub con 23 zębów (relacja más larga). Engranaje helicoidal para utilizar con la rueda primaria estándar de 67 serwowane.

El embrague bgm SUPERSTRONG 2.0 Ultralube kombinacja:

  • ekstremalna trwałość,
  • fiabilidad absoluta y
  • łatwa obsługa

To la base de cualquier strojenie solida del silnik de la Vespa. La cesta de embrague mecanizada por CNC tiene una excellent concentricidad, así como una huge fixedez a la torsión. De este modo, el embrague Vespa ofrece un comportamiento de embrague perfecto, con un punto de afilado claramente definido y una separación limpia de los forros del embrague. Puede ser utilizado por piloty turystyczne que valoran la alta calidad, así como por biegacze ambicios que buscan un embrague extremadamente odporne i stabilne.

Vespa Wideframe Strojenie

ULTRALUB

Najnowsza generacja embrag Superstrong cuenta ahora con una nowa i innowacyjna technologia: Ultralub. Ultralube suministra (a través de orificios definidos con precisión y fuerza centrífuga) aceite para engranajes tanto al perfil del cubo sometido a grandes esfuerzos (entre la cesta del embrague y el cubo del embrague del revestim a los. Está technologia, única en el sektor Vespa, hace que el legendario embrague Superstrong 2.0 sea aún bardziej stabilny de lo que ya es. Embraga zaprojektowana na wieczność.

WYDAJNOŚĆ

El embrague listo para instalar está ajustado para un rango de potencia de hasta aproximadamente 20 CV / 22 Nm mediante los muelles de embrague montados. Los muelles reforzados (dostępny dla separado, bgm PRO XXL Wzmocniona sprężyna sprzęgła) amplian el rango de potencia del embrague a más de 40 CV. Al mismo tiempo, sigue siendo fácil de manejar.

ZAKRES DOSTAWY

Se incluye el embrague completo, listo para instalar, con forros de embrague bgm PRO Cosa y diez muelles BGM PRO XL. También se incluye una nueva junta tórica dla tapa del embrague y una nueva cuña de media luna.

REKOMENDACJE

Recomendamos un aceite para engranajes de baja aleación de las clases API GL3 / GL4 incluso para motores de alto rendimiento para evitar el deslizamiento del embrague incluso bajo cargas extremas. Esto también se aplica nuestros embragues bgm Superstrong. Antigua especificación de aceite de motor SAE30 odpowiada a la especificación faktyczny de aceite de caja de cambios SAE 85W / 90. Como lubrykant zalecany el aceite de caja de cambios bgm PRO Street (BGM2025, odpowiada a la especificación API GL-3). * en algunos casos puede ser necesario retocar un poco la tapa y el brazo del embrague, ver instrukcje y wideo:

Instrukcja instalacji i montażu

También puedehabenrar las instrucciones de instalación aquí: Instrukcje

Lista herramientas:

WSKAZÓWKA: Herramienta Toptul

  • Karaka; SW10
  • Destornillador de ranura de tamaño 5 i 6
  • Karaka; SW14
  • Lave de boca SW19
  • Llave dinamometria hasta 100 Nm
  • Herramienta de retention del embrague
  • Ekstraktor obramowania

Lista przedmiotów, alternatyw i akcesoriów

Uszczelki olejowe Vespa bgm PRO

bgm PRO sellos de aceite de alta calidad y Resistancees al etanol (E10) FKM / Viton® *

¡Ahora también par Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso itp.!

Hemos ampliado nuestro portfoliofolio de retenedores bgm z nowoczesnymi sellos de aceite hechos de FKM / Viton® para casi todas las Vespas klasykami:

TAMANO PERFECTO

L bgm PRO retenedore tienen las Dimensions perfectas, że garantizan una fácil instalación, una función óptima y una larga vida útil.

Na przykład zobaczi alguna vez zdemontowała auto antiguo y original de Vespa, habrás notado que el sello grande de olej tiene una altura de 7mm instalado de fábrica, to por ello que el de bgm PRO odpowiada esta altura (7 mm), zamiast 6,5 mm de los innych fabrykantów; dawka podstawowa w especificaciones originales de fábrica de Piaggio.

 

[su_espacio]

CIGÜEÑAL FLOTANT

En los motores antiguos el cojinete del cigüeñal está »flotando«, esto significa que el cojinete no está fijo y puede desplazarse axialmente (horizontalmente de lado) en el alojamiento del motor. Este desplazamiento se produce, por ejemplo, bajo carga debido a la fuerza axial ejercida por el accionamiento primario de serve helicoidales. Si el cigüeñal se mueve demasiado, esto puede tener un efecto en el encendido y también en la función del embrague. Por lo tanto, el objetivo debe ser: tener el menor número posible de juegos innecesarios.

El golpe y por lo tanto el juego de este cojinete flotante solo esta determinado por los Sellos de aceite del eje en los motores Vespa. Las tolerancias en los motores antiguos son grandes y por ejemplo, hoy en día usamos también Sellos de carcasa más gruesos, por lo que ¡tiene sendido retenedores de 7mm!

POR QUE FKM / VITON

Materiał FKM (caucho de fluorocarbono) to ekstremalnie odporny Wady:

  • Upał
  • tarcie
  • Paliwo
  • el etanol

Włącznie z super palnym de gasolina E5 w Alemania tiene yactualmente hasta un 5% de mezcla de etanol, z E10 son incluso hasta un 10%, tendencia more bien alza. ¿Y sabías que esto puede variar de un país a otro? ¿Czy notado en Francia, por ejemplo, que tu motor funciona de manera diferente? En otros países, el contenido de etanol / alkohol puede ser significativamente mayor. Un sello petrolífero convencional no puede hacer frente a este creciente contenido de etanol y puede hincharse o suavizarse al entrar en contacto con combustibles que contienen etanol, por ejemplo. Los sellos de eje BGM PRO FKM / Viton®, por otro lado, ofrecen una ochrona duradera. Además, nuestro retenedor Viton® es dos veces más odporny a la temperatura que los Sellos de eje convencionales (azules) de NBR.

Inne ventajas de estos modernos sellos de eje son:

  • Son extremadamente nieprzepuszczalny al gaz
  • y syn muy odporny al envejecimiento.

¿ADECUADO PARA QUE? E10?

Bien, así que nuestros Sellos de eje radial de bgm oni mają

  1. Wymiary óptimas.
  2. Materiały są bardziej nowoczesne.

pero ¿para que syn adecuados ahora? Un motor equipado con juntas de eje BGM PRO FKM / Viton® también puede wykorzystuje problemy z grzechem en motores que funcionan con palny E10 (10% zawartości alkoholu). El moderno y de alta calidad materiał de sellado de Viton® * marrón es:

  • Elementy trwałe odporne al etanol/alkohol
  • Adecuado para motors con wysoka temperatura
  • Wysoki prędkości.

por lo tanto, los Sellos de EJE BGM PRO FKM / Viton® syn adecuados ¡dla wszystkich motorów! Sólo ver a lo seguro e instala estos modernos retenedores de inmediato, ya sea para motores Originales, con leves reformas o bien con un afinamiento extremo o motores deportivos.

Por razones de protección del medio ambiente ya favor de la maxima flexibilidad del labio de sellado, nos abstuvimos de recubrirlo adicionalmente con PTFE / Teflón® *

PODWÓJNE SEGURO

Los Sellos del Eje BGM PRO ofrecen doble sellado como una característica adicional: todos los sellos del eje que sellan al outdoor, a la atmósfera, tienen un llamado labio de polvo. Se coloca delante del labio de Sellado real y mantiene el Sello alejado de:

  • Polwo,
  • Suciedad y
  • Wilgotność

Oznacza to również większą stabilność.

WNIOSEK

El juego de Sellado de aceite BGM PRO mejora el espacio de instalación y ofrece una vida útil extremadamente larga, gracias a los excelentes materiales modernos FKM / Viton®, combinados con una perfecta compatibilidad con el compatibilidad: es incluso odporne al E10! Los sellos de aceite reemplazan a los viejos y por supuesto encajan sin modificaciones.

Porada: ¡Offrecemos los sellos, tanto individualmente, como en juego y conjunto con los retenedores!

* Viton® / Teflon® z masą rejestracyjną elastomerów DuPont Dow

sellos del eje bgm PRO hechos de FKM / Viton® * de alta calidad y odporny al etanol (E10)

Nowość w nowej tienda son los nuevos bgm PRO Simmerrings para wielu modeli de Vespa y Lambretta: Sellos del eje bgm PRO

  • ochrona optima
  • podwójne sellado gracias al labio guardapolvo
  • Recomendado para cada silnik oryginalny lub podobny;
  • motor de high rendimiento afinado
  • dos veces más odporny a la temperatura
  • adecuado para velocidades extremadamente altas
  • Permanentemente resistanceente al alkohol -perfecto para reuniones de scooters ;-)
  • Muy buena impermeabilidad al gas
  • alt estrés termico
  • wiele odporny al envejecimiento

[su_espacio]

Uszczelnienia wału bgm PRO Viton® – Simmerringi Vespa i Lambretta

[su_espacio]

¿POR QUE EL ANILLO DE SELLADO DEL EJE HECHO DE FKM / VITON®

Materiał FKM (caucho de fluorocarbono) jest ekstremalnie odporny na al calor, a la fricción y al spalalny / etanol. Rzeczywisty palny w Alemanii ya contiene hasta un 5% de etanol in sí mismo.

En otros países el contenido de etanol / alkohol es significativamente burmistrz. Los sellos de eje radiales convencionales pueden hincharse o ablandarse al entrar en contacto con combustibles que contienen etanol.
Los sellos de eje bgm PRO FKM / Viton® ofrecen una doskonała ochrona przeciwnie. Además, Viton it dwa razy więcej twardy a temperatura que los anillos de Sellado de ejes convencionales (azules) de NBR , trwa Muy buena impermeabilidad al gaz i tak też jest bardzo odporny al
starzenie się.

¿PARA QUE SIRVEN LOS SIMULACROS?

Por lo tanto, un motor equipado con juntas de eje giratorio bgm PRO FKM / Viton® también puede funcionar con combustible E10 (10% de contenido de alcohol). Materiał de sellado de alta calidad de Viton® * marrón es permanentemente odporne cały alkohol i tak też jest odpowiednie para motors con cargas de wysokie temperatury i duże prędkości.
Por lo tanto, los retenes radiales de eje bgm PRO FKM / Viton® son adecuados para todos los motores, ya

originales o korekty altowego rendimiento
.

Por razones de protección del medio ambiente ya favor de la maxima flexibilidad del labio de estanqueidad, evitamos deliberadamente la carga adicional de PTFE / Teflón® * del labio de estanqueidad

ZAPRASZAMY DO BGM POR EL SELLO DEL EJE!

Los sellos del eje rotatorio BGM PRO ofrecen un doble sellado como una característica adicional. Todos los sellos de los ejes rotativos que se sellan contra la atmósfera tienen un llamado labio de polvo. Se coloca antes del labio de sellado y mantiene alejados el polvo, la suciedad y la humedad. Esto aumenta aún más la ya buena estabilidad. INDIVIDUAL Y Disponible EN UN CONJUNTO Los retenes BGM PRO FKM / Viton® están dostępne indywidualnie y en juegos para casi todos los motores de Vespa y Lambretta.

 

Compra Sellos de aceite bgm PRO aquí

 

Simmerringi bgm PRO

Anillo de sellado del eje Anillo de sellado del eje para Vespa y Lambretta #Anillo de sellado del eje #Simmerring #bgm PRO

 

* Viton® / Teflon® z masą rejestracyjną elastomerów DuPont Dow.

bgm oldie oil

Aceite de cosecha de 2 razy para las personas mayores

Nowy bestseller - bgm PRO aceite de 2 tiempos como edición especial"Staruszek Edycja ”w stylu retro.

En la lata de aceite de época conspecto de patina, este aceite es perfecto para coches clásicos como Vespa y Lambretta, pero también para Schwalbe, Simson, Heinkel Tourist, NSU Prima, NSU Lambretta itp.

Olej do silników 2-suwowych bgm PRO w wersji Oldie Edition z olejarką w stylu vintage Vespa Lambretta

Nowoczesny aceite de motor de 2T en un embalaje retro

Desde el external en viejos y hermos recortes, se entra en nuestro moderno y bien probado aceite de dos tiempos bgm PRO: Street Motor Oil 2 tiempos sintético - 1000ml. La lata de aceite con pátina se ve muy bien en tu viejo scooter. Para Nuestra Vespa Smallframe Generacja XI korzystała na przykład z portaboteli de ceite del MRP:

Vintage puszka oleju Vespa

 

El aceite sintético bgm PRO de dos tiempos es un aceite de dos tiempos de primera clase y muy Resistance, que pełne połączenie ścisła norma de prueba japonesa JASO FC. Basado en un doskonała baza aceitowa, muchos addivos de alta calidad aseguran una doskonała ochrona de todos los componentes. La alta clasificación como JASO FC lo hace extremadamente bajo en humo, perfekcyjne adecuado para su uso en motores con convertidores catalíticos. La combustión casi sin residuos mantiene limpio todo el tracto de escape y asegura una larga vida útil del escape y del cilindro. Los aditivos especiales aseguran una película lubrike estable w sumie rangos de temperatura bajo una high carga del motor. la ochrona przeciw korozji it tan natural como las propiedades de auto-mezcla y la utilidad en silniki con bomba de aceite y sistemas inyección.

Klasyfikacja w kategorii de prueba ISO más alta demuestra de manera impresionante la alta capacidad de carga y la calidad del aceite sintético BGM.

Pide tu aceite retro woda



Paquete economico barato

El aceite también jest dostępny directamente en un paquete economico de 6 botellas.

Ahorra petróleo barato paquete economico

cechy

  • Para todos los dos tiempos (auto-mezcla, lubricación separada, inyectores itp.)
  • Para todos los motores de dos tiempos refigerados por aire y agua
  • Una combustión mucho more limpia que la de los aceites minerales
  • Alarm przeciwpożarowy
  • Punkt inflacji: 72 ° C
  • Punto de fluidez: -22 ° C

Una vez lo esencial está listo, le da paso a lo visual, donde la suma de details dejan entrever lo que pronto será una de las únicas Vespas construida absoluta conamente todas sus partes nuevas, que no salió de fábrica.

Pero las palabras sobran cuando podemos ver el trabajo y el resultado de horas en el wyższy, donde no ha faltado nunca el buen ambiente, pues armarla ha sido casi tan entretenido de lo que será manejarla.

4 Perfekcja tkwi w szczegółach – Projekt Platónika Vespa PX bgm 177 wg Scooter Center

Por lo pronto to cada vez más cerca el momento en que Platónika toque el piso.

 

Szczegóły como:

Guantera LML 5050038L

Puños -PIAGGIO - CM08380KT

Zestaw estribos - 5821017

Kable Juego -BGM ORIGINALCable zestaw - bgm6412n

Faldon - 15769690090

Zestaw goma cófano - BGM -  7676534

Depósito -PIAGGIO- Vespa PX (1984-) - modelo con mezcla automática - Nr ref .: 5250011

Llave tuerca grifo de gasolina BGM - BGM3035

Zestaw montaje para manillar parte inferior - 3333483

Maneta de freno + maneta de embrague (conjunto) -BGM PRO CNC- freno de disco (GRIMECA) - Vespa PX (1998-2003), LML Star, Stella - murzyn mate - BGM4551KT

Todos los szczegóły de Platónika

Musica:

Artysta: DJ Freedem

Título: Cięcie to blisko

Stary prędkościomierz Vespa PX do 160 km / h od bgm PRO

Stary prędkościomierz Vespa PX do 160 km / h od bgm PRO

Vespa PX zobacz Speedo bgm PRO 160km/h dla Vespa PX hasta el 84

To jest prędkośćmetr bgm PRO ma prędkość 160 km/h Dla vieja Vespa PX z pequeño velocímetro sin indicador de combustible. ¡Una unidad de medición de corrientes de Foucault precisa con un rango de visualización de pośpiech 160km/h lo hace opalenizna szczególna! Ograniczenie prędkości jest ustawione na 120 km/h z punktu widzenia wody

Este velocímetro de precisión de alta calidad para su Vespa sustituye al 1:1, the velocímetro instalado de fábrica por Piaggio.

[su_espacio]

Prędkościomierz Vespa PX 160km/h bgm PRO – prędkościomierz dla starego Vespa PX do 160 km/h

[su_espacio]

¿Dla Vespa PX potrzebujesz prędkości 160?

En nuestra tienda (https://www.scooter-center.com) también se obtiene la tecnología de ajuste de motores y transmisión que llevará al limite su velocímetro de producción ya en segunda o tercera marcha - nos sentimos responsables de proporcionarle un prędkość obrotowa.

¿Czy Vespa no va a 160?

¿Y tak? Cuando era niño, ¿siempre presionaba la Nariz contra el parabrisas para comprobar el velocímetro y ver a qué velocidad podía ir el coche? Con el velocímetro de 160 bgm, ¿su moto ya va 160 cuando está parada? ¿Demasiado bueno para usted? Por supuesto, también tenemos velocímetros de pośpiech 120 km/hŻe también son perfectos para una restauración original limpia.

Ahora sprzyjają hasta aquí con un click 160

 

Optyka oryginał

Porada: Se mantiene la apariencia classic, kabel del velocímetro existente y la rueda dentada del velocímetro oryginalny pueden ser simplemente reutilizados.

Por lo tanto, puedehabenrar este velocímetro como una pieza de repuesto en nuestros dibujos de explosión:

Adecuado, por ejemplo, dla następujących modeli Vespa i Motovespa: