Wiadomości

bgm Fotel sportowy PRO Fotel sportowy Vespa

siège de sport bgm PRO „Sport” wyprodukowany przez Nisa Italie

Sur la base du très popular siège „Sport 20” de Nisa, nous avons conçu un sport oblężniczy pour les Vespas classiques dans le design bgm et avons fait fabriquer le siège par le fabrykant de sièges Włochy NISA en version bgm. Le nouveau siège sport bgm PRO jest dostępny dla Vespa Largeframe i Vespa Smallframe et est dostępne wersje en deux:

Siege sport au look authentique

Bezpłatne Oblężenie BGM Pro Sport jest wielką atrakcją Alfatex (motyw ozdobiony i odciążony) na liście i przybyciu i jest dostępna z szarej listy. Le siège a également un revêtement lisse avec des coutures podłużne parallèles. Wlać nieprzepuszczalną powierzchnię, ils sont gaufrés et non cousus. Ainsi, BGM Pro Sport zjazdowy fortement dans son apparence les bosses de selle classiques des années 70 i transmet un flair de oczywiście cool meme en position debout.

Fotel Vespa Sport bgm PRO Made in Italy przez NISA Fotel Vespa

Konfigurator oblężenia Vespa

Vous pouvez également trouver le siege dans le Centralny konfigurator do hulajnógSi vous n'avez pas de siège, jetez un coup d'œil au siège de votre modèle Vespa:

Siege de sport adapté à un use quotidien

Dans la pratique de tous les jours, elle est, malgré son look sportif, très agréable à conduire. La banquette est dotée d'un rembourrage en mousse de taille agréable sur lequel même les longues tournées sont agréables. La bosse entièrement rembourrée est une caractéristique agréable. Elle un bon soutien lors de la conduite en solo, mais peut également être comme siège passager en cas de besoin.

Fermetura magnetyczna nowoczesna

Une autre caractéristique inteligentny est la fermeture magnétique du banc par un aimant en neodyme extreme poissant. Cela permet d'ouvrir facilement le banc d'une seule main, tout en assurant une meilleure tenue qu'une fermeture à crochet classique. Główną zaletą technologii magnétique est que le banc repose sans bruit sur la plaque de montage fournie, qui est fermement vissée au cadre. La force magnétique est si élevée que les personnes non averties qui tentent d'ouvrir le siège supposent que celui-ci est verrouillé.

Qualité supérieure - fabrique à la main en Italie

Le cadre du banc est fabriqué en plastique ABS résistant aux chocs i trwałe. La couverture est agrafée tout autour et donc fixée de manière très sûre et permanente (au lieu d'être simplement collée comme c'est généralement le cas). Le cadre est équipé de six patins en caoutchouc. Cela répartit très bien la charge sur l'ensemble du cadre et donne au banc une sensation de solidité et d'assise complète. La charnière de banc est typiquement Nisa très masywny et solidny et donc très résistante. De plus, il est vissé et peut être remplacé (dans le cas très improbable d'un défaut). Dostępny wlać Vespa Smallframe et Largeframe (mniej modeli Largeframe avec réservoir haut (GS160, SS180, Rally180 / 200 ont besoin du réservoir plat des modèles Sprint / PX sans réservoir d'huile)

WNIOSEK: Belle selle plate avec un look racing mais des qualités touring!

Uwaga wlać wersję la Largeframe i Vespa PX Pour les modèles PX, wygodne unikatowe wersje aux de réservoirs avec couvercle à charnière. Ne convient pas aux modèles Lusso / véhicules avec réservoir d'huile.

Oblężenie komendy:

Wariator bgm PRO do silników Piaggio Quasar, np.Vespa GTS

Le variateur bgm PRO V2 dla Vespa GTS en test

Notre BGM PRO Vario dla modeli Vespa GTS est bardzo popularny. In cette belle wideo Marc de hulajnoga Przetestuj wariant BGM PRO V2 na Vespa GTS.

„Un réglage bon marché et efficace pour tous les utilisateurs de Vespa Gts 300. Zawsze porównuj aux performances du variateur de série sur la Vespa Gts 300 en ville, na trasie de campagne et sur l'autoroute”.Marek, Scooteria

Wniosek, który testujesz

  • Plus sportif: plus rapide et plus skin regime
  • Un regime beaucoup plus élevé
  • Przyspieszenie nicement améliorée
  • Wydajność beaucoup plus agresywna
  • Sans bruits genants
  • +5 km / h vitesse de pointe 125 km / h selon le GPS avec jantes 13 ″ sans disques

 

pobierz zestaw bgm PRO vario ici

Przetestuj wideo variomatik

https://www.youtube.com/watch?v=wuVfCunEuWA Wariator BGM2311V2

Wariator BGM2311V2

Skomentuj instalator le variateur bgm PRO na Vespa GTS?

Zainstaluj cię wariator bgm PRO V2 w Vespa Gts 300 HPe Supertech. Marc de Scooteria jest w Cafe Racer 69 i Micha d'Equipe Cafe Racer 69 w ciągu 25 minut, przemawiając za sympatią i szczegółami, które są brane pod uwagę podczas instalacji w Vario. Il ya aussi des astuces, comme le fait que vous pouvez rouler avec le bgm Vario sur votre nouvelle GTS l'ancienne Osłona GTS Varioque beaucoup trouvent plus belle.

achetez le kit bgm PRO Vario kit ici achetez le kit bgm PRO Vario kit ici

Test Variomatique

Vous n'êtes pas encore sur? Dans cette vidéo, Marc przetestował wariację i szczegóły i wykonał test BGM PRO Sportvario lors d'un ride.

Instrukcja instalacji wideo Varioamtik Vespa GTS bgm PRO

 

BGM Pro Variomatic Vespa Gts 300 - instalacja

 

Wiązka przewodów BGM ORIGINAL odpowiednia dla wszystkich modeli Vespa PX do roku budowy 1982

Convertissez votre ancienne Vespa PX avec urządzenie do konserwacji akumulatora

Nowoczesna instalacja elektryczna bez baterii sur votre scooter ne détruit pas l'apparence, c'est un zyskać invisible et économique en sécurité et en confortponieważ

  • Sans battery, il n'est pas non plus nécessaire d'acheter / remplacer et entretenir la battery
  • Votre système électrique et tous les consommateurs fonctionnent indépendamment de l'état ou du level de charge de la battery
  • Vous évitez efficacement les dommages de korozja na votre Vespa PX dus à une batterie / acid de batterie trop cuite
  • Sécurité nettement accrue grâce à l'augmentation de la luminosité = visibilité accrue = mieux être vu & et mieux voir

Faisceau de câblage de conversion pour tous les modèles Vespa PX jusqu'à 1982

Ce faisceau de cables est parfait pour skonwertować Twój Vespa PX, z akumulatorem używanym przez Piaggio, z systemem électrique embarqué nowoczesny et sans entretien bez baterii. À cette fin, nous proposons un ensemble peu coûteux et pratique comprenant tous les nouveaux interrupteurs necessaires et une serrure de contact(BGM6685KT).

En outre, il s'agit d'un remplacement / restauration du faisceau de câblage PX w wersji włoskiej wlać les modèles bez baterii. Ainsi, les clignotants, le klaxon (appelé Schnarre) et tous les autres consommateurs sont alimentés en courant directement par le réseau de la carte CA. La plaque de base d'allumage utilisée sur ces véhicules avec seulement 3 kable (modèles à allumage par contact) lub 5 kabli (véhicules à allumage électronique) est assortie à cette plaque.

Modele pojazdów:

Bateria Vespa PX sans: Konwersja baterii sans

Pour la conversion de votre scooter au système électrique moderne, vous avez besoin des pièces suivantes et économisez à l'avenir la batterie, l'hivernage et l'entretien / la maintenance de la batterie du véhicule

  • REGULATOR NAPIĘCIA En général, le régulateur detension simple à 3 pôles (G | G | M) est utilisé avec ce faisceau de cables (przykład 9100001). Regulator napięcia na 5 biegunów pochodzenia (A | A | B + | G | M) jest używany do obsługi pojazdów. Seules les connexions B + et G restent sans afectation (anciennement courant de charge pour la batterie). Une meilleure alternative est le régulateur de stress compact et puissant BGM Pro(BGM6690). Celle-ci peut, na przykład, alimenter une Prize USB avec une voltage de 12V DC wlać ładowarkę le telefon przenośny / navi itp.
  • ALLUMAGE / PLAQUE DE BASE DE L'ALLUMAGE / LIMA Comme plaque de base d'allumage, na wykorzystaniu le typu avec 5 kabli (reconnaissable aussi par le câble bleu et noir vers la seule alimentation entension). Oryginał Lima z 7 kablami des modèles z bateriami ne peut plus être utilisé. Cependant, ceux-ci présentent de toute façon des dommages liés à l'âge, très souvent au level de l'isolation du cable. Une conversion à la plaque de base d'allumage plus puissante des modèles Lusso ultérieurs (przykłady: BGM8025N ou BGM8032N) est donc fortement recommandée. Cela augmente considérablement le rendement lumineux total du réseau CA, car il n'y a plus de courant détourné pour la charge de la battery. Ainsi, meme les anciens modèles PX peuvent être équipés d'une lampe de 35 / 35W. La plupart des alternativeurs à 5 cable ont une fiche ronde. Le faisceau de câbles proposé ici est équipé (comme dans l'original Italien) de fiches o grubości 6,3 mm. Dans ce cas, le faisceau de câbles peut être converti en une fiche ronde ou la plaque de base de l'allumage peut être convertie en une fiche plate. Kawałki nécessaires se trouvent dans akcesoria.
  • MIGAJĄCY PRZEKAŹNIK Modele z baterią utilisent un relais de clignotant à courant continu (CC). Après la conversion, un relais de clignotant CA (courant alternatif) est nécessaire (przykład, 1195703).
  • INSTRUKCJE / SCHÉMA DE CONNEXION Wykonanie odcisków ucha jest konieczne, abyśmy mogli stworzyć Twoje monitory instrukcje / le schéma de câblagesuivants vous aideront à connecter les cables .

Lista kontroli: Pièces de rechange / Pièces connectées au faisceau de câblage

Wlać vous assurer que tout fonctionne, vous devez parcourir cette liste et vérifier si vos anciennes pièces sont encore en bon état. Sinon, vous pouvez les commander directement dans notre boutique Vespa en cliquant sur le lien:

* 9512115? 9520072 + 9520074 / ** 9512027? 7675200 + 7675201

WNIOSEK: Conversion absolument judicieuse à des systèmes électriques modern, plus puissants et sans entretien

Samouczek Instalacja du faisceau de câbles Instrukcja wideo

Il s'agit d'un faisceau de câblage PX-Lusso, il a des connecteurs différents, donc ne vous y trompez pas. Zasada podstawy instalacji est the meme et ce tutoriel video vous aidera à installer et à connecter le faisceau de câbles dans la carrosserie de votre Vespa.

Samouczek SC - Wiązka przewodów Vespa PX Lusso Instrukcja montażu Instalacja Wiązka przewodów Vespa

Motovespa wkład filtra powietrza BGM PRO

Wkład de filtre à air bgm pour filtre à air Motovespa

Beaucoup de modeles Motovespa Largeframe ont les memes inserts de filtre à air installés. Souvent, cette pièce Importante pour la protection du moteur est manquante ou dans un état non utilisable. C'est pourquoi nous avons fabrique un Filtre à air de haute quality dla modeli Vespa Largeframe sous espagnole licencji.

Filtr do powietrza bgm PRO wlać Motovespa Largeframe

Toison filtrante de haute qualité de Marchald (Włochy), fabriquee wlać bgm PRO. Convient aux moteurs à admit directe (le carburateur se trouve directement sur le cylindre) des moteurs Motovespa Largeframe.

  • Zamiennik 1:1 ty grillage d'origine.
  • Une filtration nettement meilleure et plus fine avec un débit d'air plus élevé en même temps.
  • W konsekwencji, il est également idealny dla moteurs nie ma występów na déjà été améliorées.
  • Zmywalny.

Instrukcja instalacji du filtre à air Motovespa

Le remplacement de l'élément du filtre à air est très simple. Après avoir retiré le capot lateral droit, vous avez immédiatement une vue sur le boîtier du filtre à air.

Skrzynka filtra powietrza Motovespa Vespa

Ouvrir i wyjmij pudełko z filtrem powietrza

Le couvercle est fixé par two vis M5. Vous pouvez les desserrer à l'aide d'un tournevis à fente de taille 5 lub 6.

Le filter à air de la Motovespa

Après avoir retiré les deux vis, le couvercle peut être simplement retiré vers le haut. Ici, dans notre przykład, l 'wkładasz filtre à air oryginalny z Motovespy n'est meme pas obecny!

Mise en place de la carttouche du filtre à air

La carttouche du filtre à air n'a pas d'orientation de montage et peut être simplement glissee sur le boîtier du filtre par le haut.

Fermeture, ładujesz, filtrujesz à air

La saillie restante de l'insert du filtre à air s'étanche vers le couvercle du boîtier du filtre à air une fois assemblé. Remontez le couvercle du boîtier du filtre à air avec les deux vis, remont le couvercle lateral et le changement est terminé.

Nettoyage you filtre à air et huile

Pour obtenir des performances de filtration encore plus élevées, la cartusz filtra à air peut être être utilisee avec de l'huile pour filtre à air. Toutefois, cela n'est pas absolument nécessaire en raison de la Wysoka jakość materiału, który jest filtrantem Filtruj BGM PRO.

Olej i środek czyszczący do filtra powietrza

GAŹNIK ŁĄCZĄCY GUMA BGM PRO DO BEZPIECZNYCH ZACISKÓW WĘŻY ABA

Nouveaux caoutchoucs de accordement du carburateur de bgm PRO

Lors d'innombrables kursy de longue et courte distance et de kmètres d'essai, les colliers de serrage de 12 mm de large de ABA SAFE ont fait leurs preuves. Collier ABA Safe ™ wykorzystuje l'elasticité du caoutchouc de l'admission et protège ce tuyau en caoutchouc relativement souple contre les dommages. La force de serrage est accrue au niveau des bourrelets profiles, il'y a pas d'arêtes vives, ce qui permet aux colliers de 12 mm de large de s'adapter parfaitement sans solliciter le caoutchouc du raccord du carburateur.

gumy przyłączeniowe gaźnika bgm do 12mm ABA Zapisz zaciski gumy gaźnika Vespa & co.

Nous avons maintenant rozwinął się de nouvelles caoutchoucs de Connection BGM opracowane, które powinny być zadowolone z dużych rozmiarów, aby uzyskać właściwe naszyjniki ces de serrage de 12 mm de large.

Gumy przyłączeniowe gaźnika bgm PRO

Kauczuki do otworów de carburateur bgm PRO

Kolejna zaleta est que nos caoutchouc de raccordement bgm ty carburateur au collecteur d'admission sont fabriques dans un matériau très tolérant à l'huile et à l'essence. Cela fait des caoutchoucs de connection du carburateur une grać très solidny i trwały na swoim skuterze.

Dostępne ogony i konwersja kauczuku

  1. 28,5mm caoutchouc de liaison carburateur / Collecteur d'admission -BGM PRO- AW = 28,5 / 28,5mm
    • Polini CP
  2. Accordement caoutchouc carburateur / collecteur d'admission30mm -BGM PRO- AW = 30/30mm
    • Dellorto PHBL
    • MikuniTM 24
  3. Carburateur / Collecteur d'admission en caoutchouc35 mm -BGM PRO- AW = 35/35mm
    • Dellorto PHBH 28/30
    • Dell Orto VHST 24-36
    • Dell Orto VHSH 30
    • MikuniTM 28
    • Mikuni TMX 27/30
    • Keihin PWK 28/30
    • Poliniego 28/30
  4. Kauczuk akordowy40mm gaźnik / kolektor przyjęcia -BGM PRO- CS = 40 / 40mm
    • Mikuni TMX 32-35
    • Keihin PWK 33-35
    • Koso 28-34
  5. 35/40mm Accordement de conversion carburateur / collecteur d'admission en caoutchouc -BGM PRO- CS = 35 / 40mm
    • 35 mm
    • 40mm

 

Wskazówki

  1. Le carburateur et le collecteur d'admission doivent être soigneusement dégraissés avant l'installation.
  2. De meme, les colliers de serrage ABA SAFE de 12 mm ne doivent pas être trop serrés.
Wąż 3.00 10

Vespa & Lambretta Petite komora na powietrze 3,00 x 10 bgm PRO

Nous avons choisi une très forte teneur en buty pour les nouvelles chambres à air bgm PRO en faveur d'une meilleure qualité et d'une plus grande sécurité, i donc une waist de chambre à air differe pour les pneus jusqu'à 3.00-10 i 90 / 90-10 = Vespa i Lambretta Smallframe. D'autres chambres à air à faible teneur en butyle ont une plus grande flexibilité grâce à une plus grande teneur en caoutchouc. Ils servent un plus grand nombre de tailles de pneus possibles (jusqu'à 130/90-10), mais leur inconvénient majeur est qu'ils présentent une étanchéité à l'air et une sécurité à la crevaison moins bonnes.

Nos tuyaux PRO de bgm sont fabriques selon nos specyfikacje specyficzne dla les besoins des scooters Vespa i Lambretta. Teneur en butyle est supérieure à 55%ce qui les rend extreme étanches et absolument fiables. La forte teneur en butyle rend le tuyau plus cher à produire, mais le résultat justifie l'effort! Néanmoins, nous proposons ce tuyau de haute qualité à un prix avantageux:

Instrukcja montażu Montage du tube et du pneu

ASTUCJA: les chambres à air de notre scooter bgm PRO peuvent être utilisees dans de nombreux véhicules équipés de pneus tubulaires de 10 puces. Lors du montage, insérez les pneus au level du talon avec de la pâte de montage et saupoudrez l'intérieur du pneu de talk. La pâte de montage zapewnić la bonne position finale du pneu tandis que le talk zminimalizować tarcie de la chambre à air. Cela permet de maximiser la security et la durée de vie du tube. Instrukcja montażu opony Vespa

Samouczek Jak zamontować opony bgm CLASSIC dla Vespa

Vespa Wideframe Strojenie

BGM SUPERSILNY Vespa Wideframe GS

Embrayage bgm SUPERSTRONG éprouvé est désormais également dostępny pour les modèles Vespa GS150 / GS160 et SS180. BGM SUPERSTRONG sprzęgło Vespa Wideframe

Unbrayage gotowy do instalacji dla Twojego Vespa Wideframe

L ' emrayage bgm PRO est livré prêt à être installé. Le champ d'application comprend

  1. l'embrayage monté,
  2. nowe rondelle de security,
  3. Joint de couvercle d'embrayage et
  4. Moneta en demi-lune

Nous vous poleca également de replacer la plate de pression et le séparateur, ici dostępny w zestawie pratique! L'embrayage Superstrong GS zastępuje standard embrayage des modèles GS / SS 1:1 et peut généralement * être utilisé sans autre modyfikacji. Dostępne avec 22 zębów (comme l'original) ou avec 23 zębów (relacja plus długi). Engrenage helicoïdal à utiliser avec la roue primaire standard de 67 dents.

La moissonneuse-batteuse à embrayage SUPERSTRONG 2.0 Ultralube de BGM:

  • ekstremalna trwałość,
  • une fiabilité absolut et
  • une manipulacji aisée

C'est the base de tout ustawienie solidny des Vespa moteurs. System sterowania CNC jest wyposażony w doskonałą koncentryczność, która zapewnia sztywność i ekstremalne skręcanie. Cela signifie que l'embrayage de la Vespa offre un coportement d'engagement parfait avec un point de rectification clairement défini et une séparation nett des garnitures d'embrayage. Il peut être utilisé par les coureurs de turystyka qui apprécient la quality, ainsi que par les biegaczy ambitieux qui badania un embrayage niezwykle wytrzymały i stabilny.

Vespa Wideframe Strojenie

ULTRALUB

La dernière génération d'embrayages Superstrong est désormais dotée d'une nouvelle technology innovante: l 'Ultralub. L'Ultralube fournit (par des trous précisément définis et par la force centrifuge) de l'huile pour engrenages à la fois au profil de moyeu fortement sollicité (entre le panier d'embrayage et le moyeu d'embrayage) et aux garnitures . embrayage elles-mêmes. Cette technologia, unikalne dans Odcinek Vespa, zdobądź legendarny embrayage Superstrong 2.0 na bis plus stabilne déjà. Un embrayage conçu pour l'éternité.

DZIAŁANIE

L'embrayage pret à monter est réglé wlać une plage de puissance allant jusqu'à około 20 ch / 22 Nm au moyen des ressorts d'embrayage montés. Les ressorts renforces (dostępne séparément, bgm PRO XXL Wzmocniona sprężyna sprzęgła) étendent la plage de puissance de l'embrayage à plus de 40 ch. En meme temps, il reste facile à utiliser.

ÉTENDUE DE LA PRESATION

Comprend l'embrayage complet pret à monter avec les garnitures d'embrayage PRO Cosa de bgm et dix ressorts PRO XL de BGM. Un nouveau joint torique pour le couvercle de l'embrayage et une nouvelle cale en demi-lune sont également inclus.

ZALECENIE

Mamy wiele rekomendacji dla uzyskania sojuszu z klasami API GL3 / GL4 dla kierowców, którzy chcą osiągnąć wysokie wyniki, aby uzyskać dostęp do informacji o zasięgu, jeśli chodzi o ekstremalne obciążenia. Wybierz aplikację également w nos embrayages Superstrong de BGM. Specyfikacja L'ancienne d'huile moteur SAE30 odpowiada specyfikacji actuelle d'huile de boîte de vitesses SAE 85W/90. Chodź smaru, nous rekomendacje l 'Huile de boîte de vitesses PRO Street de bgm (BGM2025, odpowiadają specyfikacji API GL-3). * w niektórych przypadkach il peut être nécessaire de retravailler un peu le couvercle d'embrayage et l'armement, voir les instrukcje i wideo:

Instrukcje dotyczące instalacji i montażu

Vous pouvez également trouver les instrukcje instalacji ici: Instrukcje

Lista d'outils:

WSKAZÓWKA : Outil Toptul

  • Zapadkowy; SW10
  • Tournevis à fente de taille 5 do 6
  • Zapadkowy; SW14
  • Wyczyść czwórkę SW19
  • Clé dynamométrique jusqu'à 100 Nm
  • Outil de retenue d'embrayage
  • Ekstraktor napadów

Lista artykułów, alternatyw i akcesoriów

Uszczelki olejowe Vespa bgm PRO

Przeguby à huile bgm PRO sont fabriques en FKM / Viton® * (E10) de wysokiej jakości i odporne na l'etanol

Nouveau: konserwator również wlać Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso itp: Nous avons élargi notre gamme de jointy d'arbre avec les Simmerrings modern de bgm et pouvons désormais propozycja des jointy d 'arbre en FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques:

W TALII PARFAITE

Wykonanie odcisków ucha jest konieczne, abyśmy mogli stworzyć Twoje monitory Simmerringi PRO de bgm Ont des Dimensions parfaites qui garantissent une łatwa instalacja, un fonctionnement optimum et une longue durée de vie. Wielki joint d'arbre côté embrayage, par exmple sur les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm na bgm PRO, zamiast 6,5 mm habituellement utilisés par les autres fabrykantów. Cela signifie que le joint à olej BGM PRO opiera się na specyfikacji d'origine de l'usine Piaggio. Si vous avez déjà démonté un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu'un grand joint d'étanchéité à l'huile de 7 mm de hauteur a été installé à l'usine.

FLOTANT WILEBREKINOWY

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est „flottant”. Cela signifie que le palier n'est pas fixe et qu'il peut être déplacé axialement (horizontalement et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, par example, sous la charge due à l'effet de force axiale de l'entraînement primaire à dents hélicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sûr avoir un effet sur l'allumage et aussi sur le fonctionnement de l'embrayage. L'objectif devrait donc être d'avoir le moins de jeux inutiles możliwe. L'arrêt et donc le jeu de ce palier ne determinant les moteurs des Vespa que les joints d'étanchéité à l'huile. Tolerance dans les anciens moteurs sont Importantes et par przykłady nous utilisons aujourd'hui des joint de carter plus épais, il ya des Simmerring de 7mm de sens!

POURQUOI FKM / VITON®?

Le matériau FKM (kauczukowy fluorocarbon) est ekstremalny poziom oporu

  • ciepło
  • Tarcie et
  • paliwo
  • Etanol

Pl Allemagne, même la super essence E5 zawiera aktualne informacje o 5% etanolu i E10 już o 10%, tendencja na rynku byka. Et savez-vous que cela peut varier d'un pays à l'autre? Avez-vous déjà remarqué en France, par exmple, que votre moteur fonctionne différemment? Dans d'autres pays, la teneur en etanol / alcool peut être sensiblement plus élevée. Un joint d'étanchéité Conventionnel ne peut pas faire face à cette teneur croissante en éthanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol, par. Les jointy d'arbre PRO FKM / Viton® de bgm Offrent en revanche une ochrona trwała. En outre, notre produit Simmering z Viton® est deux fois plus odporne à la temperatura Że jointy d'arbre en NBR (bleu) classiques. Autres avantages de ces joint d'arbre modern:

  • ekstremalnie nieprzepuszczalny aux gaz
  • et très odporne au vieillissement

DOSTOSOWAĆ SIĘ DO QUIOI? E10?

OK, donc nos joints d'arbre radiaux de bgm ont

  1. des wymiarowe optymalne et
  2. les materiaux les plus modern

mais à quoi convienent-ils konserwator? Un moteur équipé de joints d'arbre BGM PRO FKM / Viton® peut également être utilisé sansproblemème dans des moteurs fonctionnant au gaźnik E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d'étanchéité Viton® * brun, modern et de haute qualité, est

  • résistant de façon permanente à l'éthanol / alcool et
  • wygodne dla silników wysoka temperatura
  • i wysoka prędkość.

Les jointy d'arbrePRO FKM / Viton® debgm dogodny donc à wszystkie moteurs! Il suffit de jouer la sécurité et d'installer les Simmerrings modern natychmiast. Que ce soit pour un moteur d'origine, un tuning doux lub un tuning extreme et le sport automotive! Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous renonçons délibérément à recouvrir la lèvre d'étanchéité de PTFE / Téflon® *

PODWÓJNE BEZPIECZEŃSTWO

Les jointy d'arbre PRO bgm offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire: Tous les joints d'arbre qui assurent l'étanchéité vers l'extérieur, vers l'atmosphère, ont une warga dite antypoussière. Celui-ci est placé devant la lèvre d'étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • la poussière,
  • La salete et
  • L'humidite.

Cela renforce encore zapewnia dobrą stabilność.

WNIOSEK

Le jeu de jointy d'huile BGM PRO améliore le dégagement à l'installation i offre une durée de vie extrêmement longue grâce aux excellents materiaux modern FKM / Viton®, associés à une parfaite compatibilité avec le carburant: il est meme résistant au Les jointy d'huile remplacent les anciens et s'adaptent bien sûr sans modyfikacja. Porada: Nous propozycje les Simmerrings à l'unité ainsi que dans un ensemble et dans un ensemble avec roulements!

* Elastomery Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow

Joints d'arbre bgm PRO en FKM / Viton® * (E10) de haute qualité et résistant à l'éthanol

Les nouveaux Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux modèles de Vespa et Lambretta sont tout nouveaux dans notre boutique: Stawy d'arbre bgm PRO

  • ochrona optymalna
  • podwójna étanchéité grâce à la lèvre anti-poussière
  • Poleć wlać chaque moteur Original ou
  • Wysoka wydajność silnika reglé
  • deux fois plus odporne à la temperatura
  • convient pour des vitesses extreme élevées
  • résistant à l'alcool en permanence - parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne imperméabilité au gaz
  • un stress Thermique élevé
  • très odporne au vieillissement
Pierścienie uszczelniające wał bgm PRO Viton® - Simmerrings Vespa i Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ D'ARBRE EN FKM / VITON®?

Le matériau FKM (kauczukowy fluorowęglowodór) jest ekstremalnie odporny à la chaleur, au frottement i au carburant / etanol. Super carburant actuel en Allemagne déjà jusqu'à 5% d'éthanol en soi.

Dans d'autres pays, la teneur en etanol / alcool est nettement plus élevée. Les jointy d'arbre radiaux Conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol.
Les jointy d'arbre PRO FKM / Viton® de bgm offrent une ochrona parfaite zjawisko przeciwne. En outre, le Viton est deux fois plus odporne à la temperatura que les bagues d'étanchéité d'arbre en NBR (bleu) classiques , il presente une nieprzepuszczalność très bonne aux gaz i jest też très odporne au vieillissement
.

À QUEOI SERVENT LES FRÉMISSEMENTS?

Un moteur équipé de joint d'arbre rotatif PRO FKM / Viton® de bgm peut donc également fonctionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10%). Le matériau d'étanchéité brun Viton® * de haute qualité est trwała à l'alcool et dogodny également aux motors soumis à des opłaty thermiques élevées et à des vitesses élevées.
jointy d'arbre radiaux bgm PRO FKM / Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu'il s'agisse
de moteurs d '
pochodzenie
lub
moteurs haute zasady wydajności
.

Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE / Téflon® * sur la lèvre d'étanchéit

LES KORZYŚCI DU BGM PAR WSPÓLNEJ ARBRE!

Stawy d'arbre rotatif BGM PRO oferują podwójne étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous the joints d'arbre rotatif qui assurent l'étanchéité à l'atmosphère ont une „lèvre anti-poussière”. Ce dernier est place avant la lèvre d'étanchéité proprement dite et éloigne la poussière, la saleté et l'humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. INDIVIDUELS ET Disponibles PL ZESTAW Przeguby BGM PRO FKM / Viton® są dostępne pojedynczo i w zestawie pour presque tous les moteurs Vespa et Lambretta.

 

 

Acheter des joints à huile bgm PRO ici

 

Simmerringi bgm PRO

Bague d'étanchéité de l'arbre for Vespa et Lambretta #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bgm PRO

 

* Elastomery Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow

Une fois la technology en place, il est temps de s'attaquer aux visuels jusque dans les moindres szczegóły. Des details qui nous font reconnaître la Vespa, qui est entièrement construite à partir de pièces neuves et qui sera l'une des rarys à ne pas provenir d'une des usines.

Tous les mots sont superflus quand on peut voir le résultat des heures passées dans l'atelier dans la bonne humeur, car le montage était presque aussi amusant que la conduite.

 

4 Perfekcja tkwi w szczegółach - Projekt Platónika Vespa PX bgm 177 by Scooter Center

Szczegóły przychodzą:

  • Przedział àbagaże LML - 5050038L
  • Chwyty-PIAGGIO - CM08380KT
  • Jeu de barrettes d'escalier - 5821017
  • Zestaw trakcyjny -BGM ORYGINAŁ, revêtement intérieur PE- Vespa PX Lusso (1984-) - bgm6412n
  • Pare-chocs - ochrona kadry - garde-boue - 15769690090
  • Jeu de caoutchouc pour couvercle lateral - BGM - 7676534
  • Zbiornik -PIAGGIO- Vespa PX (1984 i plus tard) - wersja avec smarowanie séparée - Réf. : 5250011
  • Clé du robinet d'essence BGM - BGM3035
  • Kit de montage party inférieure du guidon - 3333483
  • Levier de frein + levier d'embrayage (jeu) -BGM PRO Frein à disque CNC (GRIMECA) - Vespa PX (lata 1998-2003), LML Star, Stella - Mata Noir - BGM4551KT

Tous les produits de Platónika dans la list de souhaits du magasin

Muzyka:
Artysta: DJ FreedemTytuł
: Cięcie to blisko

bgm oldie oil

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre bestseller - l'huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale„Stara edycja„Wyglądasz retro.

W fraîcheur d'un bidon d'huile rocznika à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa et la Lambretta, mais aussi bien po Schwalbe, Simson, Heinkel Tourist, NSU Prima, NSU Lambretta itp.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile moteur 2T nowoczesny i ambalaż retro

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre huile bgm PRO wlać deux temps modern et éprouvée: Street Motor Oil 2-suwowy syntetyczny - 1000ml. Le bidon d'huile d'époque, patiné, fière allure sur votre vieux scooter. Pour notre Vespa Smallframe Generacja XI, nous avons utilisé par przykłady porte-bouteille d'huile de MRP:

Vintage puszka oleju Vespa

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de premiere classe et très résistante, qui odpowiadać aux normes krępuje cię test japońska JASO FC. Basés sur une excellent huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une Doskonała ochrona przed tous les composants. W tej klasyfikacji, jeśli chodzi o JASO FC, można skonfiskować się z bardzo dobrymi dzierżawcami i dyfuzorami, które są przystosowane do wykorzystania w celu wykorzystania przez moteurs wyposażenia konwerterów katalitycznych. La spalanie presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un smar filmowy stabilny w toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. la ochrona przed korozją est tout także évidente que les proprietés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les Inżynierowie equipés de pompes à huile et de systèmes d'injection.

Klasyfikacja dans la plus haute catégorie de test ISO prouve de manière impressionnante la capacity de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique BGM.

Commandez swój huile retro ici

Rozpakuj économique peu coûteux

L'huile jest dostępny directement en opakowanie ekonomiczne tanie od 6 bouteille.

Economiser du pétrole bon marché pack

Cechy

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-mélange, smarowanie séparée, injecteurs itp.)
  • Wlać tous les moteurs à deux temps refroidis par air et par eau
  • Une spalanie beaucoup plus odpowiednie celle des huiles minérales
  • Wykrywacz dymu
  • Punkt d'éclair: 72 ° C
  • Point d'écoulement: -22 ° C
Stary prędkościomierz Vespa PX do 160 km / h od bgm PRO

Stary prędkościomierz Vespa PX do 160 km / h od bgm PRO

Stara Vespa PX Speedo bgm PRO 160km/h dla Vespa PX jusqu'en 1984

C'est le compteur de vitesse PRO de bgm jusqu'à 160km / h pour l'ancienne Vespa PX z petit compteur de vitesse sans jauge de carburant. Une unité de mesure précise des courants de Foucault avec une portée d'affichage allant jusqu'à 160km / h le rend si wyjątkowy! Le compteur de vitesse standard n'a que 120 km / h offrir ici

Ce compteur de vitesse de précision de high quality dla Twojego Vespa remplace le compteur de vitesse 1: 1 installé en usine par Piaggio.

Prędkościomierz Vespa PX 160km/h bgm PRO - prędkościomierz dla starego Vespa PX do 160 km/h

Pourquoi une Vespa PX at-elle besoin d'un compteur de vitesse allant jusqu'à 160?

Butik Avec nous dans notre (https://www.scooter-center.com), vous bénéficiez également d'une technologie de réglage du moteur et de transmission qui poussera votre compteur de vitesse de production à sa limite dès la deuxième ou la troisième vitesse - nous nous sentons responsables de vous fournir Odpowiedni prędkościomierz.

Votre Vespa ne va pass à 160?

Et alors? Enfant, vous appuyiez toujours votre nez contre le pare-brise pour verifier le compteur de vitesse afin de savoir à quelle vitesse la voiture pouvait rouler? Avec l'indicateur de vitesse de 160 bgm, twój skuter atteint déjà 160 bgm à l'arrêt, ce qui est trop bien pour vous? Bien sur, nous avons aussi des compteurs de vitesse allant jusqu'à 120 km / hTen sont également parfaits przywraca oryginalne właściwości.

Konserwator, conduisez ici en un clic 160

 

Oryginał Optique

Wskazówka: l'aspect classique est conservé, le cable de l'indicateur de vitesse existant et le pignon de l'indicateur de vitesse original peuvent être simplement réutilisés.

Vous pouvez donc trouver cet indicatorur de vitesse comme pièce de rechange dans nos dessins éclatés:

Convient par przykłady aux modèles Vespa et Motovespa suivants:

Ona żyje!

Comme dans la celebre histoire de Mary Shelley (Frankensteina), Maryzabel réunit également des pièces d'origines différentes pour thunder vie à une légende

Un element centralny de Platonica to jestzespół kadry LML. Un ensemble composé de toutes les pièces en tôle de la Vespa PX et directement peint. The ensemble qui ne sont malheureusement available qu'en quantités limitées, puisque le LML n'est plus available depuis 2018.

Zrobiliśmy porozumienie :

Kukurydza revenons à l'intrigue de Platónika: l'un de nos ensembles de cadres LML remplace le vieux cadre rouillé de la Vespa, dont il reprend l'âme en martelant le vieux numéro de cadre

The intérieures de Platónika sont principalement déterminées par les Parties PRO bgm. Comme par example à partir du dernier stade d'évolution de la Plaques de base d'allumage bgm PRO. Odzyskaj wszystkie elementy stojana, aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, które można znaleźć w echelle degrés pour un réglage plus łatwy i szybki zakup kabli i silikonu, a także materiały trwałe i materiały ochronne

Que la lumiere soit!

W punkcie forts du système électrique est en all cas la puissante Fazy ​​à LED de Moto Nostry. Comparée à l'ampoule BA20d classique de 35 watów, elle convainc par une luminosité trois fois supérieure (1300 lumenów au lieu de 400 lumenów) pour une konsumpcji de seulement 20 watów

 

Il a fallu un some temps pour thunder vie au système électrique à courant continu. Sept mois pour être dokładne, wisiorki M. Stroh et moi-même - son fidèle asystent - avons utilisé notre temps libre plutôt limité pour tout mettre en ordre

3 Ona żyje! - Projekt Platónika Vespa PX bgm 177 by Scooter Center

Une fois la construction brute terminée, nous nous sommes zajmuje des détails et avons apporté tous les caoutchoucs, akcesoria et autres périphériques au départ

Muzyka:

Wykonawca: Kevin MacLeod Tytuł: Georges Bizet: Habanera Album: Classical Sampler Licencja: CC-BY

Oryginalny dźwięk do filmu „Narzeczona Frankensteina” TM & © Universal (1935)

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/

 

Amortyzator przedni Vespa bgm PRO SC Ccmpetition

L'Amortisseur popularne des Vespa Oldies à nouveau dostępne!

bgm proponuje des zawiesiny Vespa skóra de gamme avec TÜV pour les anciens et les nouveaux modeles de Vespa!

In cette vidéo, na przykład, quelqu'un profite de l'été sur sa vieille Vespa T4 avec l 'amortisseur Vespa à l'avant KONKURS BGM PRO SC.

Amortisseur avant bgm PRO SC COMPETITION wlać Vespa Largeframe Rajd, Sprint, GT / GTR, TS, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA (1952-), królowa Hoffmanna

 

Amortyzator Vespa Amortyzator bgm PRO SC COMPETITION dla oldies Vespa

Amortisseur bgm PRO SC Competition

Amortisseur bgm PRO SC Competition to ewolucja serii BGM PRO F16 Sport, która jest konnaît un grand succès. Optiquement, seria la Competition se distingue par le réservoir d'expansion zewnętrzny. Cela permet un komentarz do odpowiedzi Bis meilleur grace à un volume plus ważny par rapport à l'amortisseur sport. Dans le meme temps, la plage de réglage skuteczne de l'amortissement a été augmentée.

DOMAINE D'APPLICATION Sport i komfort

L'Amortisseur Competition un réglage de base différent de celui de l'amortisseur Sport. Cela le rend très adapté à une utylizacja avec des ressorts de sport sztywna tels que le nouveau ressort PRO de bgm.

Le réglage de l'amortissement en détente et en kompresji permet également de contrer le tangage typique des freins, mais alsi de contrer efficacement un rebond trop rapide dans les bosses courtes. Ainsi, l'amortisseur Competition offre beaucoup de réserves, meme dans les véhicules de haute performance. Duży éventail de réglages de la suspension permet naturellement aussi d'utiliser un ressort standard, ce qui signifie qu'il est toujours possible de rouler confortablement avec un réglage souple de l'amortisseur.

 

INSTALACJA I OPTYKA

Grâce à la d'installation optimisée de 165 mm, l'amortisseur s'adapte à tous les modèles de 8 pouces sans prétensionner le ressort ni modifier l'angle du bras oscillant. Une fois monté, le vase d'expansion external est largement recouvert par l'aile, préservant ainsi l'aspect original de l'avant du véhicule. Comme pour la series F16 Sport, le corps de l'amortisseur est en aluminium anodisé dur. L'amortisseur jest dostępny en noir et en argent.

PRATYKA ZESPOŁOWA

Nous proposons également l'amortisseur bgm Competition en zestaw avec le ressort de suspension bgm qui s'adapte parfaitement à l'amortisseur renforce!

 

bgm PRO Achat d'un jeu d'amortisseurs

Hulajnoga: opony bgm CLASSIC

„ZALEŻNOŚĆ BGM UN CLASSIQUE”

Le Czasopisma o hulajnogach également notre nouveau opony bgm n'a pas échappé. Numer aktualnych treści zawiera piękne reportaże na temat klasycznego układu oddechowego, voici porównania z legendą MICHELIN ACS, justifiés.

bgm Klasyczne opony Michelin ACS

 

„ZALEŻNOŚĆ BGM UN CLASSIQUE”

bgm a wprowadził na rynek nową oponę, która jest powtórką dawnych czasów przewodu w skuterach, ale z nowoczesną technologią. Appelée simplement Classic, rzeźba bande de roulement est similaire à celle de Michelin ACS. Pour ceux qui ne se souviennent pas: L'ACS est l'une des meilleures sculptures jamais conçues pour le scooter et Offer de bonnes performances non seulement sur le sec mais aussi sur le mouillé. Wisiorek des années, elle a été la norme sur la Vespa et la Lambretta. Même aujourd'hui, les scooters ACS d'origine peuvent encore rapporter d'énormes sommes d'argent car les propriétaires veulent ce look rétro.

Michelin to déjà detruit les moules à la fin des années 1980 i donc été relégué dans les livres d'histoire. Heureusement, BGM to fakt odrodzenia z nowego projektu społecznego. Le Classic a une vitesse de 150 km / h, ce qui est très impressionnant. Cela est dû à une carcasse renforcée, qui améliore non seulement la stabilité à grande vitesse, mais również dans les virages. La forme en V du pro? Le, par rapport à la forme en U, facilite encore plus les virages et permet un meilleur contact avec la surface, samochód l'angle d'inclinaison est plus ważne. Utilisant un composé révisé, nie ma doskonałej przyczepności w toutes les warunkach. Cela signifie que non seulement les propriétaires de machines standard qui veulent avoir l'aspect classique des pneus peuvent profiter des avantages, mais aussi qui ont des moteurs optimisés. Classic jest fabrique en Allemagne i jest dostępny w tradycyjnej wersji 3,50-10. Ces pneus sont maintenant vendus au Royaume-Uni et de nombreux revendeurs les ont déjà en stock.

Pour plus d'informacje: www.scooter-center.com ”

Tekst oryginalny Scooter (PL) ... CZYTAJ WIĘCEJ

BGM WPROWADZA KLASYKĘ

Firma bgm wprowadziła na rynek nową oponę, która jest powrotem do dawnych czasów jazdy na hulajnodze, ale wykorzystującą nowoczesną technologię. Oznaczony po prostu Classic, wzór bieżnika jest podobny do Michelin ACS. Dla tych, którzy nie pamiętają, ACS był jednym z najlepszych wzorów bieżnika, jakie kiedykolwiek zaprojektowano dla hulajnogi, zapewniając nie tylko dobre właściwości jezdne na suchej nawierzchni, ale także na mokrej nawierzchni. Przez lata było to standardowe wyposażenie zarówno Vespy, jak i Lambretty. Nawet dzisiaj oryginalne egzemplarze ACS mogą przynosić ogromne sumy, ponieważ właściciele chcą tego stylu retro. Michelin zniszczył formy pod koniec lat 1980., więc trafił do podręczników historii. Na szczęście BGM przywróciło go do życia dzięki nowemu projektowi firmy. Classic ma prędkość do 150 kmh / 93mph, co jest bardzo imponujące. Sprowadza się to do wzmocnionego karkasu, który nie tylko poprawia stabilność przy dużej prędkości, ale także podczas pokonywania zakrętów. Pokonywanie zakrętów jest jeszcze bardziej wspomagane przez kształt litery V profesjonalisty w porównaniu z kształtem U, który umożliwia większy kontakt z powierzchnią wraz ze wzrostem kąta pochylenia. Dzięki zmienionej mieszance są super przyczepne w każdych warunkach. Oznacza to, że skorzystają na tym nie tylko właściciele standardowych maszyn, którym zależy na klasycznym wyglądzie opon, ale również ci z tuningowanymi silnikami. Model Classic jest produkowany w Niemczech i dostępny w tradycyjnym rozmiarze 3.50-10. Opony te są obecnie dystrybuowane w Wielkiej Brytanii, a wielu dealerów już je zaopatruje. Więcej informacji: www.scooter-center.com

 

opony bgm