Wiadomości

W Ultima entrada del blog el corazón de Platónika, obtuvo los grados de admisión precisos.

aumentando la potencia

Antes del ensamble del Motor, se deberá realizar todos losy zadań redukcyjnych de la superficie de la carcasa, limpiando muy bien para que no queden partículas al momento de montar. Esto se ha de tener en cuenta al portear las lumbreras de transferencia.

cylinder BGM177 odbywa się to dla funcione perfectamente con las lumbreras originales, pero para nuestro proyecto Platónika aprovecharemos la oportunidad de adaptar la carcasa, pues al mejorar el llenado del cilindro aumentará el par de Torsion.

Para verificar los contornos de los puertos de transmisión del cilindro en la carcasa, lo más fácil será medirlos con la junta / empaque de la base del cilindro.

Con un marcador negro, mark toda la superficie de sellado y luego con la junta delinea los bordes para generar una guide de corte:

Para la reducción, utiliza un cortador de alta velocidad, limando el contorno marcado previamente. No es necesario fresar el puerto perfectamente a la misma profundidad que en el alojamiento original del engine.

El BGM Cilindro 177  to diseñado de tal manera que el pistón proporciona la suficiente sección transversal de tiempo.
La superficie generada del canal adapted puede ser fresada en bruto. Nie trzeba ciągnąć więcej. Mientras no haya más esquinas y bordes ásperos, una superficie ligeramente rugosa es perfecta.
Después de que los canales han sido fresados ​​​​y la carcasa ha sido limpiada de nuevo, el montaje continúa ...

Scooter Center Samouczek Vespa PX - Modyfikacja transferów (aktywacja napisów)

Silnik Vespa - serce Platonica - kapelusz w ostatnim poście uzyskać żądany kąt sterowania wałem korbowym

Dostosuj kanały nadprądowe cylindra w silniku, aby zoptymalizować wydajność

Vespa Tuning: Przed całkowitym montażem silnika należy wykonać całą pracę, która generuje chipy. Dopiero wtedy można wyczyścić obudowę.

W kolejnym kroku obejmuje to przewody nadprądowe cylindra w silniku.
,de BGM177 jest zaprojektowany w taki sposób, aby cylinder doskonale działał również na oryginalnych kanałach przelewowych.
W naszym projekcie korzystamy jednak z możliwości bezpośredniej adaptacji mieszkania. Lepsze napełnianie butli zawsze oznacza jedno wyższy możliwy moment obrotowy.

Najprostszym sposobem przeniesienia obrysu przewodów nadprądowych na obudowę silnika jest założenie na obudowę odpowiedniej uszczelki podstawy cylindra i tym samym przeniesienie obrysu na obudowę.

Powierzchnię uszczelniającą najlepiej zaznaczyć pisakiem foliowym. Następnie za pomocą uszczelki podstawy cylindra Kontur kanałów nadprądowych wyraźny.

Kontur w obudowie silnika jest następnie dopasowywany za pomocą frezu. Nie ma potrzeby frezowania kanału dokładnie tak głęboko, jak w oryginalnej obudowie silnika.

,de Butla BGM 177 jest zaprojektowany od podstawowej konstrukcji w taki sposób, aby tłok zapewniał wystarczający przekrój.
Wygenerowana powierzchnia dopasowanego kanału może być frezowana i chropowata. Dalsze polerowanie nie jest konieczne. Dopóki nie ma szorstkich narożników i krawędzi, lekko chropowata powierzchnia jest idealna.

Po wyfrezowaniu kanałów i ponownym oczyszczeniu obudowy, montaż trwa dalej...

Scooter Center Samouczek Vespa PX - Modyfikacja transferów (aktywacja napisów)

A continuación mostramos el correcto montaje de los neumaticos, como ejemplo usaremos el Neumatico BGM Classic

1. Rozróżnienie tarcia

La cámara interna está expuesta a la fricción al rodar el neumático, por lo que tiene sentido reducir this fricción con talco. Esto zredukować su desgaste.

Dystrybuuje pequeña cantidad de talco dentro del neumático y la recámara se infla un poco, espolvoreándola también un poco.

2. Porównaj kierunek

Antes del montaje de la cámara compruebe si el neumático tiene una dirección de rotación especificada por el fabricante. W nuestro Neumaticos BGM Classic Se muestra con una flecha que apunta a la dirección de rodamiento cuando se conduce.

Luego se wstawka la cámara para que coincida con la dirección de rotación del neumático, de modo que la válvula típica de Vespa apunte hacia el lado izquierdo en la dirección de desplazamiento.

3. Montaż

Para el montaje de los neumáticos en los rines / llantas, la Makaron de Montaje será de gran ayuda. Esto allowe que el neumático se desplace sobre la llanta / rin, logrando que atornillar las dos piezas sea mucho más fácil

Primero se inserta la válvula a través de la mitad de la llanta / rin ancho y luego se empuja dentro del neumático. La mitad del delgada, también tiene un espacio libre a través del cual se puede acceder a la válvula, al insertarla, asegúrese de que el espacio libre para la válvula sea congruente con el de la mitad ancha ..

Nasz Llanta / rin bgm tienen pernos intercambiables, los cuadrados seran los que le indicaran donde atornillar, evitando la rotación del tornillo.

Las 5 tuercas de la llanta / rin se atornillan en cruz con un torque de 16-18 Nm. Al fijar, asegurese de que la Kamera nie quede atrapada entre las mitades del borde.

Finalmente infle el neumático a 2 bar y verifique que el neumático y la válvula estén correctamente asentados en la llanta / rin.

i gotowe!

 

Samouczek Jak zamontować opony bgm CLASSIC dla Vespa

 

muzyka: Rene Winkler z poziomu SC / NXT Tytuł: Pierwszy dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

Jak zamontować opony w Vespa / Lambretta?

Korzystając z naszego przykładu Opony bgm Classic pokazujemy prawidłowy montaż opony (obręcz dzielona).

1. Zmniejsz tarcie 

Dętka ulega zginaniu podczas toczenia opony, dlatego warto powodować tarcie wewnątrz talk zredukować.
Biały proszek zmniejsza tarcie pomiędzy dętką a oponą, a tym samym zużycie dętki.

Wewnątrz opony rozprowadzana jest niewielka ilość talku, a dętka jest wypełniona powietrzem na tyle, aby nie rozszerzała się, a także została posypana odrobiną talku.

2. Sprawdź kierunek jazdy

Przed zamontowaniem dętki należy najpierw sprawdzić, czy opona ma kierunek obrotu określony przez producenta.
To zawiadomienie jest z naszym Opony bgm Classic w postaci strzałki na boku opony i wskazuje kierunek obrotu opony podczas jazdy.
Następnie dętkę wkłada się zgodnie z kierunkiem obrotu opony, tak aby zawór, typowy dla Vespy, był skierowany na lewą stronę w kierunku jazdy.

3. Montaż

Aby zamontować oponę na feldze, tzw Pasta montażowa prawdziwa pomoc. Oznacza to, że oponę można bardzo mocno wcisnąć na obręcz. To znacznie ułatwia przykręcanie dwuczęściowej obręczy.

Najpierw zawór jest wkładany przez szeroką połówkę felgi, a następnie wciskany w oponę.
Wąska połówka obręczy ma również otwór, przez który dostępny jest zawór. Wkładając go do opony, upewnij się, że luz na wentyl jest zgodny z luzem w szerokiej połowie felgi.

Nasz bgm Felgi ze stali nierdzewnej mają wymienne śruby. Podczas montażu ważne jest, aby upewnić się, że łeb śruby jest włożony w kwadrat, aby zapobiec obrotowi.

Pięć nakrętek połówek obręczy będzie w poprzek z 16 - 18 Nm przywiązany. Podczas mocowania upewnij się, że wąż nie jest uwięziony między połówkami obręczy.
A później Napompuj opony do 2 bar i sprawdź, czy opona i zawór są prawidłowo osadzone w obręczy.

Gotowy

Samouczek Jak zamontować opony bgm CLASSIC dla Vespa

 

muzyka: Rene Winkler z poziomu SC / NXT Tytuł: Pierwszy dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

Wideo i blog de hoy stąpają po sobre la medición del ángulo o tiempo de admisión.
Los ángulos de admisión deben estar en un cierto rango, que se especifica en grados del cigüeñal. Como punto fijo, las mediciones siempre comienzan desde el punto muerto Superior (PM).
Por lo tanto, area de entrada se dzieli en los valores „antes de PM” i „después de PM” porque la entrada se otwiera się en el punto muerto gorszy (PMI) y se Cierra w punkcie muerto superior (PMI).

Para un motor Vespa de válvula rotativa, los valores para un buen concepto „touring”, están alrededor de. 100 ° PMI i 65 ° PMS
Pojęcia para są bardzo zorientowane wydajność que a veces tienen que operar a una velocidad más alta, los valores pueden ser significativamente mayores. Aquí se puedenhabenrar 120° PMI i 75° PMS. Los ángulos de entrada siempre deben seleccionarse para que cocidan con el concepto deseado.

Aquí, el principio se aplica a un ajuste sencillo del carburador y la entrega de potencia homogénea para hacer que el área de admisión sea tan grande como sea necesario y tan pequeña como sea posible para lograr los valores dese
You supone que el corazón de dos tiempos de Platónika es una unidad poderosa y, por lo tanto, la entrada debe estar en el rango de 100 ° PMO i 65 ° PMS

Para determinar correctamente el ángulo de entrada, se necesitan algunas herramientas y material.
• Tusza silnika
Cigueñal
• Cilindro y piston
• Rodamientos de imitación: Dostępne dla todos los tamaños de los rodamientos de uso común en la gama Vespa y Lambretta.

BGM PRO-613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

• Porównywarka Reloj z soporte

Graduador cyfrowy o un dispositivo de medición podobne

Rodamientos de imitacja

Dado que es muy prawdopodobne que el area de entrada en la carcasa del motor tenga que ser reformada, para lograr los ángulos deseados, es aconsejable el uso de los denominados rodamientos de imitación; con ellos, el cigüeñal se puede quitar de la carcasa del motor para Limarlo, tan a menudo como sea necesario, sin que los asientos de los cojinetes del cigüeñal o la carcasa del motor experience desgaste incluso antes de la puesta en marcha.

Primer paso es insertar los rodamientos en la carcasa del Motor y luego el cigüeñal se inserta en los rodamientos y la carcasa del motor se atornilla al alojamiento del estator a través de los pernos.

Midiendo los tiempos de Administration

Para wyznacznik el PM, se requieren el cilindro y el piston. El piston se wprowadzenie dentro del cilindro sin anillos para que el trabajo se realice sin problemas. El reloj porównywarka Włącza cylinder ze wspornikiem i może być używany do określania PM cigüeñal.
Hacia el lado del volante se zainstaluj un absolwent . Aunque hay varias opciones available, las herramientas de medición digital son más fáciles de usar, como el medidor Buzza Wangle’aque no requiere un punto de referencia para la carcasa del motor.
Cigüeñal jest w PM, el absolwent, independientemente de si es digital o analógico, se establece en »0« y entonces el cigüeñal se gira al inicio y al final de la Administration. El Valor, leído en el medidor, muestra cuándo la entrada está abierta o cerrada.

Czas wlotu Aumentando el

Para llevar la apertura de entrada al tamaño requerido, el cigüeñal se mueve al valor deseado y se marca la posición del cigüeñal en la carcasa del motor.

Jeśli chodzi o PMI i PMS, osnowa silnika została reaktywowana, a cygüeñal można łatwo schować dzięki imitacyjnym prętom.
Wymaga to precaución al trabajar en el área de admisión, pues las superficies que sellan la valvula giratoria con el cigueñal, no deben tener una superposición de menos de 1 mm en los Lados, Como se muestra en la foto.

Si la admisión ya se ha agrandado, según las marcas, y se han limpiado los residuos en el cárter, el cigüeñal se vuelve a insertar para su verificación con el graduador, revisando si se ha alcanzado el angulo es volover deseado en ello.

Scooter Center Samouczek — ustawianie rozrządu na wlocie Vespa PX

Dzisiejsze wideo i blog dotyczą pomiaru kąta wlotu, znanego również jako czas sterowania wlotem.
Kąty wlotowe powinny poruszać się w pewnym zakresie podanym w stopniach wału korbowego. Jako punkt stały pomiary zawsze zaczynają się od górnego martwego punktu, w skrócie TDC.
Obszar wlotu jest zatem podzielony na wartości „przed GMP” i „za GMP”, ponieważ wlot jest otwierany przed górnym martwym punktem i zamykany po przejściu przez górny martwy punkt.

W przypadku silnika Vespa ze sterowaniem zaworami obrotowymi wartości ok. 100° przed OT i 65° po OT dały dobry koncept turystyczny.
W przypadku koncepcji bardzo zorientowanych na wydajność, które czasami muszą działać z większą prędkością, wartości mogą być również znacznie wyższe. 120° od OT i do 75° po OT można znaleźć tutaj. Kąty wlotowe należy zawsze dobierać zgodnie z pożądaną koncepcją. Tutaj zasada ma zastosowanie na korzyść prostego przestrajania gaźnika i równomiernego rozwoju mocy, aby obszar wlotowy był tak duży, jak to konieczne i jak najmniejszy, aby osiągnąć pożądane wartości.
Dwusuwowe serce Platoniki powinno być potężnym agregatem, dlatego wlot powinien znajdować się w zakresie od 100°BCE do 65°BCE.

Aby dokładnie określić kąt padania, potrzebne są pewne narzędzia i materiały.
• Obudowa silnika
wał korbowy
• cylinder i tłok
• Manekiny łożysk

BGM PRO-613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

• Czujnik zegarowy z uchwytem

Dysk stopnia lub podobne urządzenie pomiarowe

Manekiny łożysk

Ponieważ jest bardzo prawdopodobne, że obszar wlotowy w obudowie silnika będzie musiał zostać obrobiony w celu uzyskania pożądanego kąta, wskazane jest użycie tak zwanych manekinów łożyskowych.
Za pomocą tych manekinów wał korbowy można wyjmować z obudowy silnika w celu obróbki dowolną liczbę razy, bez każdorazowego naprężania gniazd łożysk wału korbowego lub obudowy silnika i zużycia nawet przed uruchomieniem.

Manekiny łożyskowe są dostępne dla wszystkich rozmiarów łożysk powszechnie stosowanych w asortymencie Vespa i Lambretta.
Pierwszym krokiem jest włożenie manekinów łożysk do obudowy silnika. Następnie wał korbowy jest po prostu wkładany do manekinów łożysk, a obudowa silnika jest wkręcana w obudowę stojana za pomocą śrub dwustronnych.

pomiarowa

Do określenia GMP wymagany jest cylinder i tłok. Tłok jest wpychany do cylindra bez pierścieni, dzięki czemu praca przebiega płynnie. Czujnik zegarowy jest przykręcony do cylindra z uchwytem i można określić GMP wału korbowego.
Strona wału korbowego alternatora jest wyposażona w tarczę kątową lub kątomierz cyfrowy. Dostępna jest szeroka gama opcji. Najłatwiejsze w użyciu są cyfrowe narzędzia pomiarowe, takie jak Buzza Wangle’a Wskaźnik, który nie wymaga punktu odniesienia do obudowy silnika.
Jeśli wał korbowy jest w GMP, tarcza stopni, cyfrowa lub analogowa, jest ustawiona na „0”, a następnie wał korbowy jest obracany, aby uruchomić i zamknąć wlot. Wartość odczytana na mierniku pokazuje, kiedy wlot jest otwarty lub zamknięty.

Zwiększ czas przyjmowania

W celu doprowadzenia wlotu do pożądanego poziomu, wał korbowy przestawia się na żądaną wartość i zaznacza położenie mostka korbowego na obudowie silnika.
Jeśli tak się stało dla wartości przed i po GMP, można ponownie otworzyć obudowę silnika, a dzięki manekinom pozycyjnym wał korbowy można łatwo ponownie wyjąć.
Należy zachować ostrożność podczas pracy w obszarze wlotowym. Powierzchnie uszczelniające zawór obrotowy nie mogą zachodzić na wał korbowy o ok. 1 mm po bokach.

Po obrobieniu wlotu zgodnie z ustawionymi oznaczeniami i oczyszczeniu skrzyni korbowej z pozostałości po obróbce, wał korbowy jest ponownie wkładany do kontroli.
Za pomocą urządzenia pomiarowego ponownie sprawdza się, czy osiągnięto żądany kąt sterowania, czy też konieczna jest tutaj poprawka.

Scooter Center Samouczek — ustawianie rozrządu na wlocie Vespa PX

Jak zmierzyć krawędź zacisku na głowicy cylindra?

W naszym drugim samouczku opisujemy, jak to zrobić cylinder bgm177 umierać Krawędź szczypta jest mierzona i regulowana. Proces ten można oczywiście zastosować do wszystkich innych butli, ale wymiary mogą się znacznie różnić w zależności od producenta lub pożądanego zastosowania butli i różnić się od naszych wymiarów w filmie.

Dla serca Platóniki mamy to cylinder bgm177 pierwszy zamontowany na sucho.
Oznacza to, że tłok jest początkowo montowany bez pierścieni tłokowych i tylko z górnym łożyskiem wału korbowego. Jeżeli cylinder musi być montowany kilka razy w celu ustawienia właściwego wymiaru docisku, gwintowanie pierścieni tłokowych jest pomijane aż do ostatecznego montażu.

Dem cylinder bgm177 leżą kilka i 0,2; Różne grubości 0,4 i 0,6 mm uszczelki do podstawy cylindra.

Cylinder montowany jest bez uszczelki do podstawy cylindra. Używamy do mapowania wymiaru ściśnięcia lut miękki o średnicy 2mm.

Długość kawałka lutowia powinna odpowiadać średnicy otworu. Niewielki nadmiar długości nie zaszkodzi w prawidłowym ułożeniu lutowia z taśmą klejącą na tłoku równolegle do sworznia tłokowego.

Głowica cylindra jest montowana i mocowana razem z uszczelką. Obracając wałem korbowym, tłok jest obracany jeden raz powyżej GMP = górny martwy punkt. Tam lut pomiędzy dnem tłoka a powierzchnią ściskania głowicy cylindra zostaje ściśnięty do wymiaru ściśnięcia i tworzy w ten sposób aktualny wymiar zgniatania z.
Po ponownym demontażu głowicy cylindra, ściśnięte luty na końcach można po prostu usunąć mierzone suwmiarką z noniuszem Wola. W naszym przykładzie daje to wymiar 0,62 mm.
Umierać instrukcje od naszego cylinder bgm177 daje nam rekomendację Wymiar zgniatania 1mm.

Jak zmienić wymiar ściśnięcia?

Tak więc, aby uzyskać od 0,62 mm do 1 mm przy istniejącym wymiarze ściśnięcia, należy dodać uszczelkę podstawy cylindra o grubości 0,4 mm; w celu uzyskania pożądanego wymiaru 1 mm w kategoriach czysto matematycznych.

 

Scooter Center Samouczek Vespa PX - Sprawdzanie zgniatania tłoka (Aktywuj napisy)

 

https://blog.scooter-center.com/tutorial-stehbolzen-vespa-px/

 

Jak montuje się śruby dwustronne w Vespa?

W ramach naszego projektu Platonika, który zakładamy na koła razem z Maryzabel, przygotowujemy również wiele ważnych etapów montażu w filmach jako tutoriale.
Nasz pierwszy samouczek pokazuje ważne różnice między różnymi typami kołków i prawidłowym montażem.
Często zadawane pytania, takie jak

  • "Która strona jest wkręcona w obudowę silnika?" lub
  • "Czy kolczyk zostanie wklejony?"

będzie w tym Samouczek Vespa odpowiedział.

W obszarze Vespa gwinty oryginalnych śrub dwustronnych mają „grubą” i „cienką” stronę.
Nić jest krótsza po cienkiej stronie i dłuższa po grubej stronie.

Strona z grubszym gwintem jest wkręcana w obudowę silnika i zaciska się tam automatycznie, o ile obudowa silnika jest nienaruszona. Śruba dwustronna jest w ten sposób zabezpieczona przed samoczynnym odkręceniem. Wolna długość, która pozostaje nad obudową silnika, jest określana przez cylinder i głowicę cylindrów.

Różne odmiany

Oprócz różnych długości nici istnieją inne cechy, które można wykorzystać do ich rozróżnienia.
Oto najczęstsze:

- Zaokrąglony koniec lub akapit

Jeśli jeden z końców jest zaokrąglony lub wyraźnie odsunięty od śruby dwustronnej, a drugi koniec jest płaski, zaokrąglona strona jest skierowana w stronę głowicy cylindrów, a strona z płaskim końcem jest wkręcona w obudowę silnika. Śruby dwustronne z kołnierzem ułatwiają również późniejszy montaż podkładek i nakrętek w głowicy cylindrów.

Zestaw kołków -M7 x 140mm

-Oznakowanie na wale 

Oznaczenie w postaci pierścienia jest umieszczone pod gwintem po jednej stronie śruby dwustronnej. Strona oznaczona jest skierowana w stronę głowicy cylindrów, a strona bez oznaczenia jest wkręcona w obudowę silnika.

Kołek -M8 x 160mm

- Oznakowanie uderzeniowe lub punktowe na twarzy 

Jeżeli powierzchnia końcowa śruby dwustronnej jest oznaczona, którą może być punkt, gwiazda lub rodzaj krzyża, to jest to wolna strona śruby dwustronnej, a przeciwny koniec jest wkręcany w obudowę.

Szpilka -M7 x 59mm- 22-17-20mm

- solidny zamek śrubowy

Śruby dwustronne z blokadą śrub stosowane przez producenta są łatwe do rozpoznania po materiale. Strona z blokadą śrub, która jest wyraźnie widoczna w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym, jest wkręcana w obudowę. Wolna strona jest pusta, bez żadnego zabezpieczenia.

Kołek -M8 x 165mm

-Przypadki specjalne

to na przykład śruby dwustronne, które mają wyraźnie zaznaczoną stronę, ale których strona montażowa do obudowy silnika nie ma grubszego gwintu. Te śruby dwustronne należy montować z blokadą śrubową.

Zestaw kołków -M7 x 158mm

Montaż śrub dwustronnych w silnikach Vespa

Aby bezpiecznie zamontować śruby dwustronne, oferujemy ten prosty, ale pomysłowy Zestaw do montażu kołków w. W rezultacie śruba dwustronna jest bezpiecznie zamocowana podczas wkręcania i nie może się po prostu przekręcić, jak to często ma miejsce w przypadku dwóch zablokowanych nakrętek.

Zestaw narzędzi do montażu szpilek -BGM PRO- M6 / M7 / M8

 

SC Tutorial Engine Casing Studs śruby (aktywuj napisy)

Vespa Platońska

Platónika to nazwa skutera. Vespa PX, którego używamy z nowymi częściami od Scooter Center Stwórz zupełnie nowy magazyn. Oczywiście używamy naszych najlepszych części BGM. Skorzystaj z naszego know-how, uzyskaj wiele wskazówek i zajrzyj za kulisy.
Śledź projekt tutaj w Scooter Centerblog

Obejrzyj wszystkie filmy w naszym kanał YouTube

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/

All you need - hala magazynowa

Witam, nazywam się Maryzabel!

jestem stażystą w Scooter Center. Pochodzę z Kolumbii i zabieram Cię na moje duże i małe przygody na blogu, zajrzyj z Tobą za kulisy Scooter Center i zabierze Cię na spotkania na skuterach.

2. Mój pierwszy tydzień

W pierwszym tygodniu jako stażysta poznałem szczegóły procesu od zamówienia do rejestracji towaru w poszczególnych działach. Scooter Center nie tylko sprzedaje własne marki, takie jak: BGM i Moto Nostry, ale także ponad 300 marek takich jak: Malossi, Polini, Pinasco, Piaggio oraz innych głównych marek i producentów części do skuterów.

Do moich zadań należało ponowne zamawianie produktów z nowoczesnymi systemami informatycznymi w zależności od stanów magazynowych i zapotrzebowania. Przyjmowanie towaru, dodawanie nowych produktów do systemu, a także pakowanie i magazynowanie. Przy tak wielu różnych częściach, z którymi miałem do czynienia, jak tak wiele części może zmieścić się w naszej małej hulajnodze?

Z bazy jak Cylinder i gaźnik od łożysk, uszczelek po wszystkie części karoserii, takie jak całe zestawy ram lub panele boczne i błotniki, wszystkie najmniejsze śruby, podkładki, nakrętki, zawleczki po akcesoria, oryginał, renowacja, tuning, customizacja. Szaleństwo, co to wszystko im Scooter Center Magazyn i w Scooterschmiel są.

My, kierowcy skuterów, prędzej czy później stykamy się z częściami naszego skutera. Albo zaplanowane i „tylko” dla zabawy: dostosowywanie lub tuning, ale jeśli pójdzie głupio z awarią, na środku wiejskiej drogi. Dobrze wiedzieć, że jesteś z Scooter Center mieć partnera, który może szybko i tanio pomóc w dostarczeniu niezbędnych części i serwisu.

ALL YOU NEED

Wiem, że tyle części wystarczy, aby wypełnić metry, metry kwadratowe i metry sześcienne tego ogromnego magazynu na 3 piętrach i zapełnić sklep internetowy tonami danych za pośrednictwem nowoczesnego systemu informatycznego.

Wiem też na pewno, że mogę zbudować świetną Vespę od podstaw z częściami z Scooter Center Umieć budować obozy. Mógłbym bez obaw zbudować wymarzony skuter, ponieważ oprócz części, instrukcji obsługi i wszystkich niezbędnych narzędzi są dostępne bezpośrednio z magazynu.

Zapewniam cię i sam to widziałem. Slogan Scooter sprawdza się doskonale: ALL YOU NEED

 

MN1100

Montare il faro a LED na Vespa PX / P / PE

Faro anteriore MOTO NOSTRA dalla luce intensa a LED è un articolo per il tuning, omologato e di altissima qualità.
Fino a pochi anni fa la luce chiarissima i bianca epoki wyjątkowej cechy charakterystycznej wielkiej marki jako Audi, BMW i Mercedes. La loro tecnologia a xenon è stata poi degreemente sostituita dalla tecnologia LED, semplice, moderna e flessibile.

Questo grande salto di qualità nella technologia di Illuminati a LED ora è również disposizione degli amanti delle du ruote. Faro LED z europejskimi marszami pojazdów, które można wykorzystać również dla społeczności motocyklowej i skutera.

Per poter montare il nostro faro anteriore LED High Power Ø143mm MOTO NOSTRA Sui tanto amati modeli Vespa PX, zrealizujmy za pomocą jednego kontrolera. W dolinie modo il faro verrà montato sul manubrio come un faro di serie. Le istruzioni di montaggio sono disponibili nella sezione pobieranie sklep internetowy del nostro.

Dioda LED prezentuje intensywność wysokiej jasności (1.300 lumenów) przy zużyciu energii elektrycznej o mocy 20 watów. La luminosità corrisponde a quella di un comune faro da 100 watt.
Utilizzando lo statore / l'alimentazione di cui dispone il veicolo si ottiene quindi una luminosità decisamente migliore senza un elevato consumo di energia che rimane quindi a disposizione per ulterori funzioni.

L'anello nero in plastica funge da cornice intorno al faro e come regolatore dell'inclinazione del faro. Wspieram lavorati al laser garantiscono un fissaggio sicuro ai fori originali presenti nel manubrio.

Zestaw do obsługi sprzętu jest kompatybilny ze wszystkimi modelami Vespa PX od 1977 roku do końca roku.

UWAGA: il faro richiede alimentazione a corrente continua (DC) da 12 volt (batteria per veicolo) e non essere colllegato all'impianto elettrico a corrente alternata (AC) presente di serie sui modelli PX.

Acquista qui il faro LED
Kup zestaw di montaggio per faro a LED
MN1100

Zainstaluj reflektory LED na Vespa PX

Niezwykle jasny reflektor MOTO NOSTRA LED to legalna regulacja światła na najwyższym poziomie.
Jeszcze kilka lat temu bardzo jasne i białe światło było ekskluzywnym znakiem firmowym Audi, BMW i Mercedesa.
Ich droga i podatna na starzenie się technologia ksenonowa została stopniowo zastąpiona bardziej nieskomplikowaną, nowoczesną i elastyczną technologią LED.

Ogromny skok technologiczny w technice oświetleniowej w końcu przyniósł korzyści jednośladom. Jeśli system czyszczenia soczewki był obowiązkowy dla palników ksenonowych, nie jest to konieczne ze względu na inną metodę pomiaru stosowaną w reflektorach LED.
Reflektor LED z homologacją E może legalnie zastąpić konwencjonalny reflektor motocykla lub skutera.

Do naszych Reflektory LED wysokiej mocy Ø143mm firmy MOTO NOSTRA aby móc korzystać z modeli Vespa PX, które wciąż cieszą się ogromną popularnością w życiu codziennym, jest teraz jeden, również od MOTO NOSTRA Pierścień adaptera z zestawem mocującym. Oznacza to, że reflektor można zamontować w główce kierownicy jak standardowy reflektor.
Zawiera szczegółowe instrukcje, ale oczywiście jest również dostępny jako pobieranie dostępne.

Reflektor LED ma trzykrotnie większą jasność (1300 lumenów). Pobór mocy to tylko 20 watów.
Odpowiada to mocy świetlnej konwencjonalnego reflektora o mocy 100 W.
Przy danym alternatorze/zasilaniu można uzyskać znacznie lepsze oświetlenie. Ponadto istnieje większa pojemność dla innych konsumentów.

Czarna plastikowa ramka służy jako ekran wokół reflektora i jako regulator zasięgu reflektora. Wycinane laserowo ramiona mocujące zapewniają bezpieczne mocowanie w oryginalnych punktach śrub w głowicy kierownicy.

Zestaw montażowy z reflektorem pasuje do wszystkich modeli Vespa PX od 1977 do dzisiaj.

HINWEIS: Należy pamiętać, że reflektor wymaga 12-woltowego źródła prądu stałego (DC) (akumulator pokładowy). Nie można go podłączyć do standardowego układu elektrycznego AC w ​​modelach PX.

Kup reflektory LED tutaj
Kup tutaj ramki montażowe do reflektorów LED
MN1100

Montaż reflektora LED na Vespa PX / P / PE

Niezwykle jasny reflektor MOTO NOSTRA LED to legalny reflektor tuningowy najwyższej jakości.
Kilka lat temu bardzo jasne i białe światło było wyłączną cechą Audi, BMW i Mercedesa. Ich droga technologia ksenonowa została stopniowo zastąpiona nowoczesną i elastyczną technologią LED. Ta znacząca innowacja w technologii oświetlenia przynosi teraz korzyści także użytkownikom skuterów.
Reflektor LED ze znakiem E może teraz legalnie zastąpić zwykły reflektor motocyklowy lub skuterowy.

Aby skorzystać z naszego Reflektor LED High Power Ø143mm firmy MOTO NOSTRA na modelach Vespa PX, dziś wciąż tak bardzo kochanych, opracowaliśmy pierścień pośredniczący ze wspornikami, również pozycja MOTO NOSTRA.

Dzięki temu adapterowi reflektor można zamontować na główce kierownicy jak standardowy reflektor.
Można również znaleźć szczegółowe instrukcje montażu pobrany.

Reflektor LED zapewnia ponad trzykrotnie jaśniejszy strumień świetlny (1,300 lumenów). Pobór mocy to tylko 20 watów.
Odpowiada to mocy świetlnej zwykłego reflektora o mocy 100 W.
Dzięki dostępnemu statorowi/zasilaczowi można uzyskać znacznie lepszą wydajność świetlną. Co więcej, masz więcej mocy dla innych odbiorców energii elektrycznej.

Czarny plastikowy pierścień pełni rolę ramki wokół reflektora, a także regulatora zakresu świecenia. Laserowo wykończone wsporniki gwarantują mocne mocowanie do oryginalnych punktów mocowania w główce kierownicy.

Zestaw montażowy z reflektorem pasuje do wszystkich modeli Vespa PX od 1977 roku.

UWAGA: reflektor wymaga prądu stałego 12 V (DC) (akumulator pojazdu). Nie można podłączyć do standardowego układu elektrycznego prądu przemiennego (AC) w modelach PX.

Zdobądź tutaj swój reflektor LED
Zdobądź tutaj swój pierścień montażowy do reflektora LED
Ulotka produktu Vespa PX Specials

ALL YOU NEED  - wszystko dla Twojej Vespy!

Mamy ogromne portfolio produktów dla Vespy z lat 90-tych. Z nami w Scooter Center otrzymujesz części zamienne Vespa PX od najmniejszej śruby do kompletnego zestawu nadwozia, gotowe do instalacji silniki, a także ogromny wybór części tuningowych do każdego celu i oczywiście wiele świetnych akcesoriów do Twojego Vespa P / PX.

Scooter Center Specjalności Vespa PX

Teraz opublikowaliśmy aktualną ulotkę PX Specials dla tego popularnego modelu Vespa. Tutaj przedstawiamy najważniejsze cechy naszych własnych marek bgm i Moto Nostry i dać ci mały przegląd i inspirację!

Tu przychodzisz do nowego Katalog bgm. Wszystkie części do Twój Vespa PX możesz nas znaleźć w Sklep Vespa:

Przeglądaj online ulotkę produktu Vespa P / PX Specials


Pobierz bezpośrednio jako PDF: Scooter-Center-Specials-Vespa-PX-Produkt-Ulotka_2018-DE

Ulotka produktu Vespa PX Specials w zwiastunie wideo


Zdjęcia z ulotki Vespa Px

 

ALL YOU NEED  - wylej swoją Vespę!

W Scooter Center vous trouvez une large gamme de produits Compatibles pour la Vespa la plus célèbre des années 90.De la vis la plus petite au kit de carénage en passant par un moteur complet ou des produits de tuning, de personalization ou des accessories, nous avons tous ce Nie bój się nalać swojej guêpe.

Scooter Center Specjalności Vespa PX

W naszym depliant dla PX nous vous présentons nos produits favouris de nos propres marques bgm et Moto Nostry et vous donnent des idees pour personaliser your Vespa PX!

Vous trouverez tous ces produits et plein d'autres artykuły w notre Sklep internetowy.

Feuilleter dépliant Vespa P / PX Specials online

 

Pobierz kartę ładującą PDF: Depliant Scooter Center Promocje Vespa PX 2018 FR

Prezentacja du dépliant Vespa PX Specials


Obrazy du dépliant Vespa PX

Wymienić szybkę prędkościomierza w Vespa PX Lusso?

Przez lata nie było takiej możliwości Szkło prędkościomierza Łatwa wymiana na Vespa PX Lusso. Z zepsutą tarczą prędkościomierza to samo musiało być kompletny prędkościomierz wymieniać, a to oczywiście jest dość drogie. Do niedawna sytuacja stawała się coraz bardziej dramatyczna, ponieważ prędkościomierze dla pierwszej Vespa PX-Lusso nie są już nowe, a rynek wtórny często oferuje tylko uszkodzone prędkościomierze. Podatne cyfrowe prędkościomierze z azjatyckimi replikami disco również nie wszystkim przypadną do gustu.

Zestaw szybek prędkościomierza dla łatwej wymiany

Mamy teraz zestaw szkieł prędkościomierza, składający się ze szkiełka prędkościomierza i pierścienia prędkościomierza. Szkło (wykonane z tworzywa sztucznego) jest opcjonalnie dostępne w wersji bezbarwnej (jak oryginał) lub z przyciemnianą szybą, pierścień dostępny jest w kolorze czarnym i chromowanym.

Szkło prędkościomierza Vespa PX Lusso gt gtv

Szyba prędkościomierza pasuje również do modeli Modernvespa: Vespa GT i Vespa GTV!

Łatwa instalacja nowego szkła prędkościomierza

Aby zmienić tarczę prędkościomierza, należy najpierw zdjąć stary prędkościomierz z osłony kierownicy. Pierścień jest następnie otwierany na dole, na przykład za pomocą drobnego śrubokręta, aż można go zdjąć z obudowy prędkościomierza. Pierścień prędkościomierza można teraz wyjąć razem ze szkłem i po prostu wymienić na nowe części.

Aby przymocować nowy pierścień, najlepiej położyć prędkościomierz szybą skierowaną w dół na stole z miękką szmatką jako podstawą i ponownie ostrożnie obrobić pierścień prędkościomierza. Do tego nadaje się mały gumowy młotek lub kawałek drewna / plastiku.

WSKAZÓWKA: Przed zamontowaniem prędkościomierza w pokrowcu zalecamy to samo gumowa uszczelka zamienić. Ta pieczęć między Tachometr i Kierownica zapobiega przedostawaniu się wilgoci do kierownicy. Dzięki temu układ elektryczny, zmiana biegów i rura gazowa są chronione przed zachlapaniem wodą i zapobiegają korozji linek Bowdena i kabli zasilających.

 

Uszczelka prędkościomierza / osłona głowicy kierownicy

Zestaw tarcz prędkościomierza pasuje do następujących pojazdów:

  • Vespa
    • Vespa GTV 125
    • Vespa GTV 250
    • Vespa GTV 300
    • Vespa GTV 300ie Vie della Moda (2012, ZAPM 45201)
    • Vespa GTV 300ie Via Montenapoleone (ZAPM 45201)
    • Vespa GT 60 250ie
    • 80 PX E Lusso Elestart (V8X1T - 1984-1990)
    • 150 PX E Lusso (VLX1T - 1984-97)
    • 125 PX E Lusso (VNX2T - 1984-97)
    • 200 PX E Lusso (VSX1T - 1984-97)
    • 125 PX E Lusso (ZAPM09300 - Bj.'98-'00)
    • 125 PX E Lusso (ZAPM09302 - Bj.'01-'10)
    • 150 PX E Lusso (ZAPM09400 - Bj.'98-'00)
    • 150 PX E Lusso (ZAPM09401 - Bj.'01-'10)
    • 200 PX E Lusso (ZAPM18 - 1998-)
    • 50 sztuk XL (V5X3T)
układy wydechowe vespa bigbox bgm

BigBox dla Vespa PX125 i Vespa T5 ponownie dostępny

vespa-wydech-bigbox-bgm-px

Układy wydechowe z niecierpliwością wyczekiwane przez fanów Vespy BGM PRO BigBox są dla Vespa PX80, PX125, PX150 (BGM1010) i dla Vespa T5 (BGM1012) dostępne ponownie.

vespa-wydech-bigbox-bgm

Po ostatecznej kontroli jakości, wydech tuningowy do Vespy został starannie zapakowany w pudełka bgm PRO i przygotowany do wysyłki na cały świat.

układy wydechowe vespa bigbox bgm

Możesz teraz zamówić układy wydechowe Vespa tutaj:

Wydech bgm PRO BigBox Vespa PX80, PX125, PX150 Numer artykułu: BGM1010

Wydech bgm PRO BigBox Vespa T5 125cc (VNX5T) Numer artykułu: BGM1012

 

Cylinder 221 cmXNUMX MALOSSI MHR do Vespa PX

Malossi idzie w ich ślady z cylindrem o długim skoku MHR 221

Po Polini z Młotek dynamometryczny 221cc własny Cylinder za ich bardzo ładny wał korbowy o skoku 60 mm, Malossi wysyła również wersję tego Siłownik MHR o skoku 60 mm do wyścigu: Malossi MHR 221 cm200 dla Vespa PX i Vespa Rally XNUMX.

Kiedy Scooter Center dostępny

Możemy to zrobić Cylinder Malossi MHR 221 już dostarczamy dla Vespa 200 i przyjrzeliśmy się temu za Ciebie:

 

Malossiego 221 002

 

Nowa kolba jest od razu zauważalna. Tutaj pierścień tłokowy kontroluje ciśnienie spalania. Tłok nie przeszedł żadnych dalszych zmian. W wariancie 1-pierścieniowym pierścień tłokowy znajduje się w tym samym miejscu, co górny pierścień tłokowy w wariancie 2-pierścieniowym.

Długość płaszcza tłoka jest również identyczna z długością tłoka w wariancie o skoku 57 mm. Podczas montażu z wałem korbowym o skoku 60 mm należy również wziąć pod uwagę długość płaszcza tłoka w przypadku 221, aby uniknąć uderzenia w skrzynię korbową.

Jako zamiennik tłoka z jednym pierścieniem tłokowym można również zastosować normalny tłok z dwoma pierścieniami.

 

 

Malossiego 221 012Malossi określa stopień sprężania 98,3:10,5 dla cylindra 1 mm, który jest nieco dłuższy. Głowica cylindra została zapożyczona z młodszych braci MHR210 i Sport 210 i jest wyśrodkowana za pomocą tulei na cylindrze do otworu. Szybko też przyjrzeliśmy się wysokościom kanałów. Ponieważ kanały nadprądowe po prawej i lewej stronie nie były identyczne, wprowadziliśmy tutaj średnią wartość 47,2 mm.

 

Malossiego 221 007

Szerokość wylotu to dobre 63% w terenie zielonym. Umiarkowany rozmiar cięciwy i duże promienie naroża sprawiają, że pierścień tłokowy

ułatwiają życie i sprawiają, że butla jest stale niezawodnym dostawcą usług, nawet podczas dłuższych podróży.

Nie możemy się doczekać pierwszych silników 221 cm221 z nowym cylindrem MALOSSI MHR 4, który pojawi się w naszym PXNUMX!

Możesz użyć nowego cylindra wyścigowego Malossi MHR do swojego Vespa PX zamów tutaj !

Butla dba o:

Vespa

  • Rajd 200 (VSE1T - Femsa)
  • Rajd 200 (VSE1T - Ducati)
  • 200 Cosa CL (VSR1T)
  • 200 Cosa CLX (VSR1T300)
  • 200 Cosa FL (VSR1T301)
  • 200 PE (VSX1T - -1980)
  • 200 PX E Lusso (VSX1T - 1984-97)
  • 200 PX E (VSX1T - 1981-83)
  • 200 PX E Lusso (ZAPM18 - 1998-)

 

Podobnie jak włoska strona internetowa http://www.moto.it/news/piaggio-torna-a-produrre-vespa-px.html donosi, Piaggio jest najwyraźniej zafascynowany sukcesem LML.

Czy zobaczymy nową edycję Vespa PX na Intermot? Ewentualnie również z silnikiem 4-suwowym?

Nie mielibyśmy nic przeciwko - tutaj idzie do VESPA - PX - Sklep

Vespa P125X 1978r

Vespa PX nie jest już w produkcji

część Historia Vespy a na końcu wspaniałej hulajnogi „Die Welt” zatytułował swój artykuł online o Vespa PX. Przeczytaj tutaj.

Utrzymujemy PX przy życiu, w naszym Sklep Vespa otrzymasz wszystkie części zamienne do Vespy z lat 80. i 90.!